Today· 今日

33 stories · 99 new vocabulary words

The Guardian
sport·
1h ago

Russia’s return to sporting fold on hold for investigation into alleged doping cover-up

Russia’s return to international sport has been delayed following allegations its head of anti-doping was involved in covering up drug test results at Sochi 2014

中文導讀

俄羅斯重返國際體壇嘅計劃再次受阻。事關有指控稱,Russia 嘅反興奮劑主管涉嫌喺 Sochi 2014 冬奧期間隱瞞藥檢結果。國際體育組織決定暫緩俄羅斯運動員復出,以進行深入調查。對於移英港人嚟講,呢單新聞反映國際體壇對公平競爭嘅嚴格監管,亦顯示體育界對過往違規行為嘅追究態度依然強硬,唔會輕易讓步。

Russia’s return to sporting fold on hold for investigation into alleged doping cover-up
A

Vocabulary 生字

Allegation

Noun名詞

指控;聲稱(指未經證實嘅指責)

EN

The company is investigating the serious allegation of misconduct made by an employee.

公司正調查一名員工所提出嘅嚴重行為不當指控。

Cover up

Phrasal Verb短語動詞

掩蓋;隱瞞(真相或錯誤)

EN

It is impossible to cover up the truth when there is so much evidence available.

當有咁多證據喺度,要掩蓋真相係無可能嘅。

Delay

Verb動詞

延遲;推遲

EN

Heavy rain might delay the start of our outdoor garden party.

大雨可能會令我哋嘅戶外花園派對延遲開始。

The Guardian
news·
1h ago

Woman killed by partner at home in London feared ‘he was on the warpath’, court hears

Weeks before her death, Annabel Rook, 46, from Stoke Newington, left her sister a voice message about Clifton George’s abusive behaviour

中文導讀

Stoke Newington 發生一宗嚴重家庭暴力案件,Annabel Rook 喺屋企被伴侶 Clifton George 殺害。法庭審訊揭露,死者生前曾向姊妹發送語音訊息,透露 Clifton George 當時情緒極度不穩,令佢感到生命受威脅。呢單案再次引起英國社會對家庭暴力同潛在危險訊號嘅關注,提醒大家若身邊有人遭遇類似威脅,必須及早尋求專業協助。

Woman killed by partner at home in London feared ‘he was on the warpath’, court hears
A

Vocabulary 生字

on the warpath

idiom慣用語

處於憤怒狀態,準備好要找人麻煩或爭吵

EN

My boss is on the warpath today because the project deadline was missed, so it is best to stay out of his office.

我老闆今日火遮眼,因為項目錯過咗截止日期,最好唔好入佢辦公室。

abusive

adjective形容詞

虐待的、辱罵的

EN

It is important to recognize the signs of an abusive relationship and seek support from friends or professionals.

識別虐待關係嘅徵兆,並向朋友或專業人士尋求支援係好重要嘅。

partner

noun名詞

伴侶、同居者

EN

Many people in the UK choose to live with their partner for several years before deciding to get married.

好多英國人會選擇同伴侶同居幾年,先決定結婚。

The Guardian
news·
2h ago

Prisoner accused of Lostprophets singer’s murder boasted to guards about fame, court told

Prosecution says Rico Gedel attacked Ian Watkins in HMP Wakefield then handed homemade knife to Samuel Dodsworth

中文導讀

Ian Watkins 喺 HMP Wakefield 服刑期間遇襲,兩名囚犯 Rico Gedel 同 Samuel Dodsworth 被控謀殺。控方喺法庭指出,Rico Gedel 犯案後曾向懲教人員炫耀自己嘅「名氣」。呢單案件揭示咗英國高設防監獄嘅保安漏洞,以及囚犯喺獄中嘅暴力文化,引起社會對監獄管理制度嘅關注。案件目前正喺法庭審理中。

Prisoner accused of Lostprophets singer’s murder boasted to guards about fame, court told
A

Vocabulary 生字

Boast

Verb動詞

吹噓、誇耀

EN

It is not polite to boast about your wealth in front of others.

喺人哋面前吹噓自己有幾多錢係唔禮貌嘅。

Accused

Adjective / Noun形容詞 / 名詞

被控告的;被告

EN

The accused remained silent throughout the entire court hearing.

被告喺成個聆訊過程入面都保持沉默。

Hand over

Phrasal Verb短語動詞

交出、移交

EN

Please hand over your passport at the check-in counter.

請喺登記櫃位交出你嘅護照。

The Guardian
education·
2h ago

Freda Cheetham obituary

Other lives: English teacher who later specialised in helping children with special needs

中文導讀

Freda Cheetham 係一位資深教育工作者,佢嘅一生致力於教學,特別係喺退休前轉型專注支援有特殊教育需要(SEN)嘅學童。呢篇訃聞回顧咗佢點樣喺教育界默默耕耘,展現出對教學嘅熱誠同埋對弱勢學童嘅關懷。對於移英港人嚟講,了解呢類教育界前輩嘅故事,唔單止係認識英國社會對教育嘅重視,亦可以感受到當地社區點樣透過教育去支援唔同背景嘅下一代。

Freda Cheetham obituary
A

Vocabulary 生字

Specialise

Verb動詞

專攻;專門研究;專門從事

EN

Many small shops in this area specialise in selling organic produce.

呢區好多小店都係專門賣有機農產品。

Obituary

Noun名詞

訃聞;訃告

EN

I read his obituary in the local newspaper this morning.

我今朝喺本地報紙睇到佢嘅訃聞。

Dedication

Noun名詞

奉獻;投入;熱誠

EN

Her dedication to her job has earned her the respect of all her colleagues.

佢對工作嘅投入贏得咗所有同事嘅尊重。

The Guardian
education·
2h ago

Beatrice Baxter obituary

Other lives: Chemistry teacher who became a specialist in helping disabled children with laboratory experiments

中文導讀

呢篇 Beatrice Baxter 嘅訃聞,講述一位化學老師點樣將畢生精力貢獻畀特殊教育。佢唔單止係一位教育工作者,更係一位先驅,致力研發實驗器材,令殘疾學生都可以親手參與科學實驗。喺英國教育界,Beatrice Baxter 嘅貢獻體現咗共融教育嘅重要性,提醒我哋教育應該係無分彼此,令每位學生都有機會探索科學嘅奧秘,呢種對教學嘅熱誠同堅持,絕對值得我哋敬佩。

Beatrice Baxter obituary
A

Vocabulary 生字

Specialist

Noun名詞

專家;專科醫生

EN

You should consult a specialist if you have persistent back pain.

如果你背痛持續唔好,應該去睇專科醫生。

Experiment

Noun名詞

實驗;試驗

EN

The students conducted a science experiment in the laboratory this morning.

學生們今朝喺實驗室做咗個科學實驗。

Dedication

Noun名詞

奉獻;投入;熱誠

EN

Her dedication to her work has earned her the respect of all her colleagues.

佢對工作嘅投入贏得咗所有同事嘅尊重。

The Guardian
news·
2h ago

Royal Navy tracks Russian frigate for one month off UK coast

Moscow steps up maritime presence in North Sea after UK threats to seize shadow fleet oil tankers

中文導讀

Royal Navy 最近喺 UK 海域進行咗長達一個月嘅監控行動,緊盯一艘 Russian frigate。呢次對峙發生喺 UK 政府威脅要扣押所謂嘅 shadow fleet 油輪之後,反映出北海嘅地緣政治緊張局勢升溫。對於移英港人嚟講,呢類軍事動態顯示 UK 喺國防同能源安全方面正採取更強硬立場,值得大家留意英國喺國際事務上嘅最新部署。

Royal Navy tracks Russian frigate for one month off UK coast
A

Vocabulary 生字

seize

Verb動詞

扣押、沒收或強行奪取

EN

The authorities decided to seize the illegal goods found at the border.

當局決定扣押喺邊境發現嘅非法貨物。

presence

Noun名詞

存在、出席或駐紮

EN

The company increased its presence in the local market by opening three new stores.

嗰間公司透過開設三間新分店,增加咗佢喺當地市場嘅影響力。

tension

Noun名詞

緊張局勢或壓力

EN

There is a lot of tension between the two departments regarding the new project deadline.

兩個部門對於新項目嘅截止日期存在好大嘅緊張關係。

The Guardian
sport·
7 May, 16:53

Jannik Sinner not ruling out grand slam boycott in prize money dispute

Jannik Sinner, the world No 1, said: ‘I think we give much more than what we get back,’ while Novak Djokovic said he is lending his support to players

中文導讀

世界排名第一嘅 Jannik Sinner 近日公開表示,唔排除會因為獎金分配問題而杯葛大滿貫賽事。Novak Djokovic 亦表態支持球員爭取權益。呢件事反映頂尖運動員對現行賽事收益分配嘅不滿,如果職業網壇爆發罷賽,將會對全球體壇造成重大衝擊,值得大家留意事態發展。

Jannik Sinner not ruling out grand slam boycott in prize money dispute
A

Vocabulary 生字

dispute

Noun名詞

爭議、糾紛

EN

The neighbors are having a dispute over the fence between their gardens.

鄰居之間正因為花園中間嘅圍欄而產生糾紛。

boycott

Verb動詞

杯葛、抵制

EN

Many customers decided to boycott the store due to its poor service.

好多顧客因為間舖服務差,決定杯葛佢哋。

support

Verb動詞

支持、贊成

EN

I fully support your decision to change your career path.

我完全支持你轉行嘅決定。

The Guardian
news·
7 May, 16:43

Two men first in British history to be found guilty of spying for China

Chi Leung Wai and Chung Biu Yuen convicted over surveillance of dissidents in ‘shadow policing’ operation

中文導讀

Chi Leung Wai 同 Chung Biu Yuen 因涉及為中國進行間諜活動,喺英國被判罪名成立,係英國歷史上首宗同類案件。兩人被指喺英國境內參與「影子警務」行動,監控異見人士。呢單案反映英國政府對外國干預活動嘅執法力度明顯加強,亦提醒移英港人,英國執法部門正密切關注任何針對當地居民嘅非法監控行為,保障公眾安全。

Two men first in British history to be found guilty of spying for China
A

Vocabulary 生字

Convict

Verb動詞

判決有罪

EN

The jury decided to convict the defendant after reviewing all the evidence.

陪審團喺審視所有證據後,決定判決被告有罪。

Surveillance

Noun名詞

監控、監視

EN

The building is under 24-hour video surveillance to ensure the safety of all residents.

呢棟大廈設有 24 小時視像監控,以確保所有住戶嘅安全。

Dissident

Noun名詞

異見人士、持不同政見者

EN

The writer was known as a brave dissident who spoke out against government corruption.

嗰位作家係一位勇敢嘅異見人士,經常公開反對政府貪腐。

The Guardian
money·
7 May, 16:37

Changes in how firms select candidates can transform workforces

Letter: Ed Sketch responds to an article on resistance to inclusive hiring policies

中文導讀

依家好多英國企業開始反思招聘流程,Ed Sketch 喺 Financial Times 撰文指出,單靠傳統招聘模式好難建立多元化團隊。其實企業只要微調篩選準則,例如隱去學歷背景或調整面試方式,就能夠有效減少偏見,吸納更多元嘅人才。對於移英港人嚟講,了解英國職場點樣推動 inclusive hiring,有助大家掌握當地企業文化,亦更容易適應未來嘅求職環境。

Changes in how firms select candidates can transform workforces
A

Vocabulary 生字

Candidate

Noun名詞

候選人、求職者

EN

The company interviewed every candidate before making a final decision.

公司喺做最終決定之前,面試咗每一位求職者。

Transform

Verb動詞

徹底改變、轉型

EN

A fresh coat of paint can completely transform the look of your living room.

重新油一次牆身,可以令你客廳嘅外觀煥然一新。

Resistance

Noun名詞

抵抗、反對、抗拒

EN

There was a lot of resistance from the staff when the new office rules were introduced.

當新嘅辦公室規則推出嗰陣,員工有好多反對聲音。

The Guardian
politics·
7 May, 16:35

Affordable fresh food is the recipe for a healthy Britain

Letter: Vic Harper on why the government should ensure better access to fresh food

中文導讀

英國食物價格高企,令唔少基層家庭難以負擔新鮮食材。Vic Harper 喺信件中指出,政府必須正視呢個問題,透過政策確保大眾能夠輕易買到健康食品。呢件事對改善國民健康同減輕 NHS 長期負擔至關重要,亦反映咗英國目前喺生活成本危機下,食物安全同營養均衡嘅迫切性。

Affordable fresh food is the recipe for a healthy Britain
A

Vocabulary 生字

Affordable

Adjective形容詞

負擔得起嘅、價錢合理嘅

EN

It is difficult to find affordable housing in this city.

喺呢個城市搵到負擔得起嘅住屋係好困難嘅。

Ensure

Verb動詞

確保、保證

EN

Please check the door again to ensure it is locked.

請再檢查一次度門,確保鎖好咗。

Access

Noun名詞

使用權、進入權、接觸機會

EN

All students have access to the library resources.

所有學生都有權使用圖書館資源。

The Guardian
politics·
7 May, 16:34

The British public need to be better prepared for emergencies

Letter: Jean Coussins says a cross-party Lords committee has been tasked with coming up with a plan to normalise resilience in our everyday lives

中文導讀

英國上議院一個跨黨派委員會正研究點樣提升國民嘅應急意識。Jean Coussins 指出,面對極端天氣或突發危機,公眾嘅準備功夫依然不足。呢個計劃旨在將「韌性」融入日常生活,令大家喺緊急情況下唔會手忙腳亂。對於移英港人嚟講,了解當地應急機制同儲備物資,係融入英國生活同保障家人安全嘅重要一環,建議大家多加留意後續建議。

The British public need to be better prepared for emergencies
A

Vocabulary 生字

Resilience

Noun名詞

韌性;適應力;恢復力,指面對困難或壓力時迅速恢復嘅能力。

EN

Building emotional resilience helps you cope with stress in your daily life.

建立情緒韌性有助於你應對日常生活中的壓力。

Normalise

Verb動詞

使常態化;使正常化,指將某種行為或現象變成慣例。

EN

We should try to normalise the habit of recycling at home.

我們應該嘗試將在家回收垃圾變成一種習慣。

Emergency

Noun名詞

緊急情況;突發事件,指需要立即處理嘅危急狀況。

EN

Keep a first aid kit in your car in case of an emergency.

在車內準備一個急救箱,以備不時之需。

The Guardian
politics·
7 May, 16:23

‘Worst year in memory’: parties describe climate of abuse on campaign trail for May elections

Candidates from across spectrum report abuse online and in person before local and devolved elections in England, Wales and Scotland

中文導讀

英國即將喺5月舉行地方選舉,但多位候選人反映競選期間遭受前所未有嘅言語暴力同網絡欺凌。呢種惡劣嘅政治氣候令唔少人感到擔憂,擔心會削弱民主參與度。對於移英港人嚟講,留意呢類社會現象有助了解當地政治文化,以及英國社會目前面臨嘅極端化挑戰,從而更深入認識呢個國家嘅民主運作。

‘Worst year in memory’: parties describe climate of abuse on campaign trail for May elections
A

Vocabulary 生字

Abuse

Noun名詞

辱罵、虐待或不當對待

EN

The customer was fired for using verbal abuse towards his colleagues.

嗰位顧客因為對同事使用言語辱罵而被解僱。

Campaign

Noun名詞

競選活動或社會運動

EN

The local community started a campaign to save the old library from closing down.

社區發起咗一場運動,以拯救嗰間面臨結業嘅舊圖書館。

Spectrum

Noun名詞

範圍、光譜或廣泛嘅觀點

EN

People from across the political spectrum attended the public meeting to share their views.

來自唔同政治立場嘅人出席咗呢個公開會議,分享佢哋嘅睇法。

The Guardian
politics·
7 May, 16:18

Election monitors note instances of voters in England turned away over ID

European observers have seen incidents of confusion over ID requirements but problem is not regarded as widespread

中文導讀

英國今次大選引入咗強制出示身份證明文件(Voter ID)嘅新規定,雖然歐洲監察組織指出有選民因為唔清楚要求而被拒絕投票,但整體嚟講情況並唔普遍。對於移英港人嚟講,呢件事提醒大家喺未來參與任何投票時,必須預先準備好合資格嘅身份證明文件,避免因為程序混亂而錯失投票權利,確保自己嘅公民權益得到保障。

Election monitors note instances of voters in England turned away over ID
A

Vocabulary 生字

Confusion

Noun名詞

混亂、困惑

EN

There was some confusion about the meeting time, so I arrived an hour early.

對於會議時間有啲混亂,所以我早咗一個鐘到。

Requirement

Noun名詞

要求、必要條件

EN

A valid passport is a basic requirement for international travel.

有效護照係國際旅遊嘅基本要求。

Widespread

Adjective形容詞

廣泛的、普遍的

EN

The new policy received widespread support from the local community.

呢項新政策得到當地社區嘅廣泛支持。

The Guardian
education·
7 May, 16:09

Mo Farah urges against possible £120m cut to school sports in England

Athlete and sport bodies call for rethink after health and education departments each propose £60m funding cuts

中文導讀

英國政府擬削減 1.2 億英鎊學校體育撥款,奧運金牌得主 Mo Farah 聯同多個體育組織公開反對。佢哋擔心削減開支會嚴重影響學童健康及體育發展,促請教育部及衛生部重新考慮。對於移英家長嚟講,呢項政策直接影響子女喺校內參與體育活動嘅機會,值得密切關注後續發展。

Mo Farah urges against possible £120m cut to school sports in England
A

Vocabulary 生字

Urge

Verb動詞

力勸、強烈要求

EN

The teacher urged the students to finish their assignments before the deadline.

老師力勸學生喺限期前完成功課。

Propose

Verb動詞

提議、建議

EN

The committee will propose a new plan to improve the local park facilities.

委員會將會提議一個改善區內公園設施嘅新計劃。

Funding

Noun名詞

資金、撥款

EN

The charity is struggling to secure enough funding for its community projects.

呢間慈善機構正努力為其社區項目籌集足夠資金。

The Guardian
news·
7 May, 16:04

Man arrested near home of Andrew Mountbatten-Windsor

Nofolk police arrest man on suspicion of public order offence and possession of offensive weapon

中文導讀

英國時間星期一,Norfolk 警方喺 Andrew Mountbatten-Windsor 位於 Norfolk 嘅寓所附近拘捕一名男子。該名男子涉嫌干犯公眾秩序罪及管有攻擊性武器。雖然事件未有造成傷亡,但由於涉及皇室成員居所嘅保安問題,引起當地公眾關注,警方目前正進行調查,以釐清該名男子嘅動機及潛在威脅。

Man arrested near home of Andrew Mountbatten-Windsor
A

Vocabulary 生字

Suspicion

Noun名詞

懷疑;嫌疑

EN

The police stopped the car on suspicion of speeding.

警方因為懷疑超速而截停嗰架車。

Offensive

Adjective形容詞

冒犯的;攻擊性的

EN

He was warned for using offensive language in the meeting.

佢因為喺會議入面用咗冒犯性嘅言語而受到警告。

Possession

Noun名詞

擁有;持有

EN

It is illegal to be in possession of these restricted items without a permit.

未經許可持有呢啲受管制物品係違法嘅。

The Guardian
news·
7 May, 14:47

Superdry co-founder James Holder jailed for eight years for raping woman

Holder went back to woman’s Cheltenham flat after night out and refused to stop assault even when she began crying

中文導讀

英國服裝品牌 Superdry 共同創辦人 James Holder,因強姦罪成被判入獄八年。案情指 James Holder 喺一次夜歸後,強行進入受害人住所並進行性侵,無視對方哀求。呢單案件引起公眾關注,反映英國司法制度對於嚴重性暴力罪行嘅嚴厲判決,亦提醒大家喺英國生活要留意個人安全同法律界線。

Superdry co-founder James Holder jailed for eight years for raping woman
A

Vocabulary 生字

Assault

Noun名詞

襲擊、毆打或侵犯行為

EN

The security guard was trained to handle any physical assault in the building.

保安員受過訓練,可以處理大樓內任何身體襲擊事件。

Refuse

Verb動詞

拒絕

EN

If you refuse to follow the safety instructions, you will be asked to leave the premises.

如果你拒絕遵守安全指引,你將會被要求離開該處。

Sentence

Verb動詞

判刑

EN

The judge decided to sentence the offender to community service instead of prison.

法官決定判處該名違法者社會服務令,而非監禁。

The Guardian
sport·
7 May, 14:00

Jonas Vingegaard targets Grand Tour slam as Giro d’Italia begins in Bulgaria

Double Tour de France winner makes his debut when race begins on Friday and is the outstanding favourite for victory in Rome

中文導讀

兩屆 Tour de France 冠軍 Jonas Vingegaard 喺英國時間星期五正式出戰 Giro d’Italia。作為今屆賽事嘅大熱門,佢目標係挑戰「Grand Tour slam」,即係喺單季內贏晒三大賽。對於鍾意單車運動嘅移英港人嚟講,呢場賽事絕對唔可以錯過,因為 Jonas Vingegaard 嘅表現將會係今季單車界嘅焦點,亦係佢職業生涯嘅重要里程碑。

Jonas Vingegaard targets Grand Tour slam as Giro d’Italia begins in Bulgaria
A

Vocabulary 生字

debut

Noun名詞

首次亮相;初次登場

EN

The young actor made his professional debut in a local theatre production.

呢位年輕演員喺一場本地劇場製作中首次專業亮相。

outstanding

Adjective形容詞

傑出的;顯著的;極好的

EN

She received an award for her outstanding contribution to the community.

佢因為對社區嘅傑出貢獻而獲得獎項。

victory

Noun名詞

勝利;成功

EN

The team celebrated their hard-earned victory after the final match.

球隊喺決賽後慶祝佢哋得來不易嘅勝利。

The Guardian
sport·
7 May, 13:00

From ‘whiff-whaff’ to the Table Tennis World Championships – photo essay

Global game celebrates centenary event in London as players of all ages showcase their skill, style and speed

中文導讀

乒乓球運動喺倫敦慶祝成立一百週年,舉辦咗一場世界錦標賽。呢項運動由最初被稱為「whiff-whaff」嘅消閒遊戲,演變成今日講求速度同技巧嘅國際競技。今次活動匯聚咗唔同年齡層嘅選手,展示乒乓球作為一項普及運動嘅生命力,亦反映咗呢項運動喺英國體育文化中嘅重要地位。

From ‘whiff-whaff’ to the Table Tennis World Championships – photo essay
A

Vocabulary 生字

Centenary

Noun名詞

一百週年紀念

EN

The local community is planning a special event to celebrate the town's centenary.

社區正計劃舉辦特別活動,慶祝呢個市鎮嘅一百週年紀念。

Showcase

Verb動詞

展示、表現(優點或特點)

EN

The exhibition provides a great opportunity for young artists to showcase their work.

呢個展覽為年輕藝術家提供咗一個絕佳機會去展示佢哋嘅作品。

Skill

Noun名詞

技能、技巧

EN

Learning how to cook healthy meals is a valuable life skill for everyone.

學習點樣烹調健康餐點,對每個人嚟講都係一項好有用嘅生活技能。

The Guardian
sport·
7 May, 12:53

Rachel Entrekin becomes first woman to win Cocodona 250 ultramarathon – and pets dogs along the way

Rachel Entrekin has made history by beating a field of elite men and women to win the Cocodona 250 ultramarathon

中文導讀

Rachel Entrekin 喺 Cocodona 250 超級馬拉松賽事中創造歷史,成為首位奪冠嘅女性跑手。呢場賽事全長 250 英里,難度極高,Rachel Entrekin 唔單止擊敗咗一眾精英男女子選手,仲喺比賽途中抽時間同路過嘅狗仔玩,展現出驚人嘅體能同心態。呢次勝利打破咗長跑界由男性主導嘅傳統,證明女性喺極限運動領域同樣具備頂尖競爭力。

Rachel Entrekin becomes first woman to win Cocodona 250 ultramarathon – and pets dogs along the way
A

Vocabulary 生字

Elite

Adjective形容詞

精英的;頂尖的

EN

The training camp is designed for elite athletes who want to improve their performance.

呢個訓練營係為咗想提升表現嘅精英運動員而設。

Breakthrough

Noun名詞

突破;重大進展

EN

Scientists have made a major breakthrough in finding a cure for the disease.

科學家喺尋找呢種疾病嘅治療方法上取得咗重大突破。

Endurance

Noun名詞

耐力;持久力

EN

Running a marathon requires a great deal of physical and mental endurance.

跑馬拉松需要極大嘅體能同心理耐力。

The Guardian
news·
7 May, 12:20

Man arrested on suspicion of handling Morgan McSweeney’s stolen phone

Police say man is not suspected of involvement in the theft itself and the phone has not been recovered

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 嘅幕僚長 Morgan McSweeney 唔見咗手機,警方喺英國時間星期五拘捕咗一名男子。警方強調該名男子只係涉嫌處理贓物,並非直接參與偷竊,而該部手機目前仍然下落不明。呢單案反映即使係政府高層人員,喺英國同樣會面臨治安問題,亦提醒大家喺公共場所要時刻留意個人財物安全。

Man arrested on suspicion of handling Morgan McSweeney’s stolen phone
A

Vocabulary 生字

Suspicion

Noun名詞

懷疑;嫌疑

EN

The police stopped the car on suspicion of speeding.

警方因為懷疑超速而截停咗架車。

Recover

Verb動詞

尋回;恢復;康復

EN

It took a long time to recover my lost luggage from the airport.

我花咗好長時間先喺機場尋回我遺失嘅行李。

Involvement

Noun名詞

參與;牽連

EN

She denied any involvement in the decision-making process.

佢否認有參與過決策過程。

The Guardian
education·
7 May, 11:36

Melanie Jones obituary

Other lives: Social worker and addiction counsellor who helped to set up a rape crisis centre in Merseyside

中文導讀

呢篇 obituary 紀念已故嘅 Melanie Jones,佢生前係一位社工兼成癮輔導員,致力於 Merseyside 協助弱勢社群,更參與創立當地嘅強姦危機中心。佢嘅一生體現咗英國社會工作者對社區支援嘅貢獻,透過呢類人物誌,我哋可以更深入了解英國基層服務嘅發展歷史,以及佢哋點樣喺社區入面建立互助網絡,改善受害者嘅生活質素。

Melanie Jones obituary
A

Vocabulary 生字

counsellor

Noun名詞

輔導員、顧問

EN

You should talk to a professional counsellor if you are feeling overwhelmed by stress.

如果你覺得壓力太大,應該搵專業輔導員傾下。

crisis

Noun名詞

危機、緊急情況

EN

The charity provides support for people who are going through a personal crisis.

呢間慈善機構為正處於個人危機嘅人提供支援。

dedicate

Verb動詞

致力於、奉獻

EN

She decided to dedicate her spare time to volunteering at the local animal shelter.

佢決定將工餘時間奉獻畀當地動物收容所做義工。

The Guardian
sport·
7 May, 11:29

England poised to pick Marcus North as men’s selector over Steven Finn and Darren Gough

Marcus North, the former Australia middle order cricketer, is expected to be announced as England men’s new selector

中文導讀

England 板球隊即將迎來人事變動,前 Australia 球員 Marcus North 有望出任男子隊選拔員。呢個職位負責揀選國家隊陣容,對球隊未來表現影響深遠。雖然 Steven Finn 同 Darren Gough 亦係熱門人選,但 Marcus North 似乎更受青睞。對於鍾意睇 Cricket 嘅移英港人嚟講,呢個任命將會直接影響 England 喺國際賽事嘅部署同戰術風格,值得密切留意。

England poised to pick Marcus North as men’s selector over Steven Finn and Darren Gough
A

Vocabulary 生字

poised

Adjective形容詞

準備好做某事;蓄勢待發

EN

The company is poised to launch a new product next month.

間公司準備好下個月推出新產品。

selector

Noun名詞

選拔員;負責挑選成員嘅人

EN

The committee needs a fair selector to choose the best candidates for the team.

委員會需要一位公平嘅選拔員去揀選團隊嘅最佳人選。

appoint

Verb動詞

委任;任命

EN

They decided to appoint a new manager to improve the office efficiency.

佢哋決定委任一位新經理去提升辦公室效率。

The Guardian
sport·
7 May, 11:09

Ollie Robinson is English cricket’s biggest enigma who could make an unlikely Test comeback

Seamer has been given the cold shoulder since February 2024 but is back in the conversation this summer

中文導讀

英格蘭板球運動員 Ollie Robinson 自今年 2 月起被排除喺國家隊陣容之外,一直未有上陣機會。不過,隨住今個夏天賽事頻繁,呢位投球手嘅表現再次引起選拔委員會關注,有望重返 Test 賽場。對於關注英國體育發展嘅移英港人嚟講,Ollie Robinson 嘅職業生涯起伏,正正反映咗英國職業運動界對球員紀律同狀態嘅嚴格要求,值得留意佢之後嘅動向。

Ollie Robinson is English cricket’s biggest enigma who could make an unlikely Test comeback
A

Vocabulary 生字

Enigma

Noun名詞

謎;難以理解嘅人或事

EN

The reason for his sudden resignation remains an enigma to his colleagues.

佢突然辭職嘅原因對同事嚟講仍然係一個謎。

Cold shoulder

Idiom慣用語

冷落;故意唔理會

EN

I tried to be friendly, but she gave me the cold shoulder all evening.

我嘗試表現友善,但佢成晚都對我好冷淡。

Comeback

Noun名詞

復出;東山再起

EN

The veteran singer is making a comeback with a new album after years of silence.

呢位資深歌手喺沉寂多年後,正憑藉新專輯強勢復出。

The Guardian
news·
7 May, 11:05

Parents in Wales urged to ‘be vigilant’ about hand-washing amid hepatitis A outbreak

At least three households in Barry, south Wales, identified as having contracted the liver infection

中文導讀

Wales 嘅 Barry 近期爆發 Hepatitis A,目前至少有三個家庭受感染。當地衛生部門呼籲家長必須提高警覺,加強小朋友嘅手部衛生。雖然呢種肝炎傳染力強,但只要勤洗手同保持良好個人衛生,就可以有效減低感染風險。各位家長喺英國生活,記得留意當地衛生署發出嘅最新指引,保障屋企人健康。

Parents in Wales urged to ‘be vigilant’ about hand-washing amid hepatitis A outbreak
A

Vocabulary 生字

Vigilant

Adjective形容詞

警惕的、保持警覺的

EN

You should remain vigilant when walking alone at night in unfamiliar areas.

喺唔熟悉嘅地方夜晚獨自步行時,你應該保持警覺。

Outbreak

Noun名詞

(疾病、戰爭等)爆發

EN

The school closed early this year due to a sudden outbreak of the flu.

因為流感突然爆發,學校今年提早放假。

Contract

Verb動詞

感染(疾病)

EN

It is possible to contract the virus through contaminated water or food.

透過受污染嘅水或食物,係有可能感染呢種病毒嘅。

The Guardian
politics·
7 May, 10:43

Starmer’s failure to demonstrate strong values ‘driving away progressive voters’

Report using research from senior Blair and Clinton pollster comes as Labour braces for dismal election results

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 領導嘅 Labour Party 近期民調表現疲弱,一份由資深民調專家參與嘅報告指出,Keir Starmer 未能展現明確價值觀,導致進步派選民流失。喺英國時間星期五,呢份報告反映出 Labour Party 喺即將到來嘅選舉面臨嚴峻挑戰,若果未能重拾選民信心,可能會直接影響選舉結果,值得移英港人密切留意英國政局走向。

Starmer’s failure to demonstrate strong values ‘driving away progressive voters’
A

Vocabulary 生字

Dismal

Adjective形容詞

慘淡的、憂鬱的、極差的

EN

The team had a dismal performance in the final match of the season.

球隊喺今季最後一場賽事表現慘淡。

Demonstrate

Verb動詞

展示、證明、示範

EN

You need to demonstrate your skills during the job interview.

你喺求職面試嗰陣需要展示你嘅技能。

Progressive

Adjective形容詞

進步的、革新的

EN

The company has a progressive approach to employee benefits and flexible working hours.

呢間公司喺員工福利同彈性工作時間方面採取進步嘅方針。

The Guardian
news·
7 May, 10:22

‘Trauma trackers’ to monitor toll of job on police officers in England and Wales

Ministers to mandate use of tools that record individuals’ cumulative exposure to harrowing incidents

中文導讀

英國政府計劃強制警隊引入「Trauma trackers」,記錄警員喺執勤期間累積嘅心理創傷。呢項措施反映當局正視警務人員長期面對高壓環境所引致嘅心理健康問題,希望透過數據監測,及早識別需要心理支援嘅警員,避免佢哋因為長期接觸慘烈現場而患上創傷後壓力症候群,從而改善警隊內部嘅福利制度。

‘Trauma trackers’ to monitor toll of job on police officers in England and Wales
A

Vocabulary 生字

Cumulative

Adjective形容詞

累積的;漸增的

EN

The cumulative effect of working long hours without a break can lead to severe burnout.

長期無間斷工作所帶來的累積效應,可能會導致嚴重的職業倦怠。

Mandate

Verb動詞

強制執行;規定

EN

The company decided to mandate the use of safety helmets for all staff entering the construction site.

公司決定強制規定所有進入建築工地的員工必須佩戴安全帽。

Exposure

Noun名詞

接觸;暴露

EN

Prolonged exposure to loud noise can cause permanent damage to your hearing.

長期暴露於巨大噪音環境下,可能會對你的聽力造成永久性損害。

The Guardian
sport·
7 May, 09:50

Virtual cyclists face random drug tests to compete on MyWhoosh app

First came the boom in virtual cycling, then cash prizes and now the MyWhoosh app has taken the next logical step – random drug tests for e-racers

中文導讀

虛擬單車比賽 MyWhoosh 宣佈引入隨機藥檢,針對參賽者進行監管。隨住虛擬運動獎金越嚟越豐厚,呢項措施反映電子競技嘅專業化程度提升,亦係體育界應對作弊行為嘅必然趨勢。對於熱衷室內運動嘅移英港人嚟講,呢個發展標誌住虛擬運動已唔再係單純嘅消遣,而係向正式體育賽事標準睇齊,未來參與相關比賽可能要面對更嚴格嘅規管。

Virtual cyclists face random drug tests to compete on MyWhoosh app
A

Vocabulary 生字

random

Adjective形容詞

隨機的、任意的

EN

The teacher picked a student at random to answer the question.

老師隨機挑選了一位學生來回答問題。

compete

Verb動詞

競爭、比賽

EN

Many small businesses struggle to compete with large corporations.

許多小型企業很難與大型企業競爭。

logical

Adjective形容詞

合乎邏輯的、合理的

EN

It is a logical conclusion that if you study hard, your grades will improve.

如果你努力學習,成績就會進步,這是一個合乎邏輯的結論。

The Guardian
sport·
7 May, 09:00

Uar Bernard: the ‘rarest physical specimen’ who exposes the NFL’s scouting flaws

The Philadelphia Eagles selected the Nigerian defensive lineman before he had even played a down of football. More teams should take risks on global talent

中文導讀

Philadelphia Eagles 喺未見過 Uar Bernard 打過一場正式比賽嘅情況下,就決定簽入呢位來自尼日利亞嘅球員。呢個決定反映 NFL 球隊喺發掘全球人才方面嘅眼光同風險管理策略。對於移英港人嚟講,呢單新聞帶出一個啟示:喺競爭激烈嘅環境入面,敢於發掘被主流忽視嘅潛力,往往係突破困局嘅關鍵,亦值得各行各業參考。

Uar Bernard: the ‘rarest physical specimen’ who exposes the NFL’s scouting flaws
A

Vocabulary 生字

specimen

Noun名詞

樣本;標本;(尤指用於科學研究或形容人特質的)個體

EN

The scientist carefully examined the biological specimen under the microscope.

科學家喺顯微鏡下仔細檢查嗰個生物樣本。

flaw

Noun名詞

缺陷;缺點;瑕疵

EN

There is a fundamental flaw in your plan that might cause it to fail.

你個計劃有一個根本性嘅缺陷,可能會導致失敗。

take risks

Verb phrase動詞短語

冒險;承擔風險

EN

Sometimes you have to take risks to achieve your career goals.

有時候你需要冒險先可以達成你嘅事業目標。

The Guardian
sport·
7 May, 07:00

‘The three of us are the next’: Fabio Wardley on Dubois, Itauma and heavyweight boxing’s future

Briton, who defends his WBO title against Daniel Dubois, talks Fury-Joshua, doping and his punditry sideline

中文導讀

英國重量級拳壇近年競爭激烈,Fabio Wardley 喺即將對戰 Daniel Dubois 嘅賽事之前,分享咗佢對拳擊界未來嘅睇法。佢除咗分析同門對手嘅實力,仲回應咗關於禁藥問題同埋佢個人喺評述工作嘅發展。對於鍾意睇拳賽嘅移英港人嚟講,呢場賽事係觀察英國拳壇新勢力交替嘅重要指標,值得留意英國時間星期六晚嘅賽果。

‘The three of us are the next’: Fabio Wardley on Dubois, Itauma and heavyweight boxing’s future
A

Vocabulary 生字

defend

Verb動詞

防守;保衛(冠軍頭銜)

EN

The champion is training hard to defend his title in the upcoming tournament.

那位冠軍正努力訓練,準備在即將到來的錦標賽中衛冕他的頭銜。

sideline

Noun名詞

副業;兼職

EN

She works as a teacher, but she has a sideline as a freelance photographer.

她是一名教師,但同時也兼職做自由攝影師。

punditry

Noun名詞

評論;專家意見

EN

His insightful punditry during the live broadcast helped the audience understand the game better.

他在直播期間精闢的評論,幫助觀眾更深入了解這場比賽。

The Guardian
politics·
7 May, 06:00

Local elections results timeline: when do the key battlegrounds across England, Wales and Scotland report?

Labour is resigned to losses but who its voters switch to will be crucial in shaping the new political landscape

中文導讀

英國地方選舉結果即將揭曉,呢場選舉被視為下屆大選嘅風向標。雖然 Labour 預計會面臨議席損失,但選民流向邊個政黨,將會直接影響未來政局。英國時間星期五凌晨開始,各個選區將會陸續公佈點票結果,移英港人可以留意呢啲結果點樣反映當地民意,以及對 Westminster 政策嘅潛在影響。

Local elections results timeline: when do the key battlegrounds across England, Wales and Scotland report?
A

Vocabulary 生字

Resigned

Adjective形容詞

無奈接受(通常指唔情願咁接受唔好嘅結果)

EN

She was resigned to the fact that she would have to work overtime this weekend.

佢無奈接受咗呢個週末要加班嘅事實。

Crucial

Adjective形容詞

至關重要嘅、關鍵嘅

EN

It is crucial to double-check your documents before submitting the application.

喺遞交申請之前,再次檢查文件係至關重要嘅。

Landscape

Noun名詞

形勢、局面(常用於形容某個領域嘅整體狀況)

EN

The rapid development of technology has changed the entire job landscape.

科技嘅急速發展已經改變咗整個就業形勢。

The Guardian
politics·
7 May, 06:00

Major test for Labour as polls open in English, Scottish and Welsh elections

Local, mayoral and parliamentary contests could upend political landscape as Reform, Greens and Lib Dems surge

中文導讀

英國今日舉行多場地方選舉,係 Labour 執政後嘅重大民意測試。除咗選出地方首長同議員,選民投票意向亦反映對 Keir Starmer 施政嘅不滿。隨住 Reform UK、Greens 同 Lib Dems 支持度上升,呢場選舉結果隨時會重塑英國政壇格局,亦係 Westminster 觀察民意風向嘅關鍵指標,結果將於英國時間星期五陸續揭曉。

Major test for Labour as polls open in English, Scottish and Welsh elections
A

Vocabulary 生字

Contest

Noun名詞

競賽、競爭或選舉

EN

There is a tight contest between the two candidates for the local council seat.

兩位候選人喺爭奪地方議會議席方面競爭非常激烈。

Surge

Verb動詞

急劇上升、激增

EN

The demand for online grocery delivery services began to surge during the winter months.

網上雜貨配送服務嘅需求喺冬季月份開始急劇上升。

Landscape

Noun名詞

形勢、局面或景觀

EN

The rapid development of artificial intelligence is changing the professional landscape for many workers.

人工智能嘅快速發展正喺度改變好多打工仔嘅職場形勢。

The Guardian
sport·
7 May, 04:24

Change in Sportsbet policy engulfs AFL identities amid scrutiny of gambling links

A subtle tweak of policy by Sportsbet has embroiled a three-time premiership captain and an emerging female voice who judged last year’s Norm Smith medal

中文導讀

澳洲博彩公司 Sportsbet 近期修改廣告政策,意外令多位 AFL 體壇名人捲入賭博宣傳爭議。由於澳洲社會對體育界與賭博業掛鈎嘅關注度日益提高,呢次政策調整令公眾重新審視體育偶像喺推廣賭博活動中所扮演嘅角色,亦反映出澳洲體育界喺商業贊助與社會責任之間嘅矛盾愈趨尖銳,值得移英港人留意當地體育文化與博彩監管嘅差異。

Change in Sportsbet policy engulfs AFL identities amid scrutiny of gambling links
A

Vocabulary 生字

Scrutiny

Noun名詞

詳細審查、仔細觀察

EN

The company's financial records are under close scrutiny by the tax authorities.

該公司的財務記錄正受到稅務機關的密切審查。

Engulf

Verb動詞

吞沒、捲入、籠罩

EN

The small village was engulfed by flames during the forest fire.

森林大火期間,整條小村莊被火焰吞沒。

Subtle

Adjective形容詞

微妙的、隱晦的、不易察覺的

EN

There was a subtle change in his tone that suggested he was not telling the truth.

他的語氣出現了微妙的變化,暗示他並沒有說實話。

The Guardian
sport·
7 May, 04:00

Cornish Pirates boosted by ‘milestone’ seven-figure deal with US private equity firm

Cornish Pirates of the Champ have become the first English rugby union club to complete a significant deal with wealthy American-based backers

中文導讀

Cornish Pirates 成為首間獲得美國私募股權基金注資嘅英格蘭欖球會,呢筆七位數嘅交易被視為球會發展嘅重要里程碑。喺英國體育界,呢類外資注入反映咗英格蘭欖球聯賽嘅商業價值正受到國際投資者關注,對於球會未來嘅財政穩定同埋競爭力有深遠影響,值得留意呢種商業模式會唔會喺其他地區球會普及。

Cornish Pirates boosted by ‘milestone’ seven-figure deal with US private equity firm
A

Vocabulary 生字

Milestone

Noun名詞

里程碑;重大事件

EN

Graduating from university was a major milestone in her life.

大學畢業係佢人生中一個重要嘅里程碑。

Boost

Verb動詞

推動;促進;提升

EN

Drinking enough water can help boost your energy levels throughout the day.

飲足夠嘅水可以幫你全日提升能量水平。

Significant

Adjective形容詞

重大嘅;顯著嘅

EN

There has been a significant improvement in his performance since he started practicing.

自從佢開始練習之後,佢嘅表現有顯著嘅進步。