Sun, Jun 21· 6月21日

46 stories · 138 new vocabulary words

The Guardian
football·
21 Jun, 22:47

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

法國球星 Kylian Mbappé 近日公開讚揚 Lionel Messi 係球壇頂尖人物,展現對前輩嘅尊重。與此同時,Kylian Mbappé 喺世界盃期間對於補水時間嘅安排保持中立態度,唔想過多評論。呢類體育新聞除咗反映球員之間嘅惺惺相惜,亦顯示頂級運動員喺面對爭議性話題時,往往會選擇謹慎回應,避免捲入不必要嘅輿論風波,呢種公關技巧喺英國職場亦相當常見。

Kylian Mbappé hungry for Golden Boot battle with Messi as he sings Les Bleus
A

Vocabulary 生字

hungry

Adjective形容詞

渴望的、有強烈追求的

EN

He is hungry for success in his new career path.

他非常渴望在新的職業道路上取得成功。

sit on the fence

Idiom慣用語

保持中立、不表態

EN

It is difficult to make a decision when you keep sitting on the fence.

當你一直保持中立不表態時,很難做出決定。

regarding

Preposition介詞

關於、有關

EN

Please contact the office regarding your application status.

請就您的申請狀態與辦公室聯繫。

The Guardian
news·
21 Jun, 22:34

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

優惠網站 Wowcher 近日發出一封推廣電郵,內容竟然用鱷魚襲擊幼童作為噱頭,引起公眾強烈不滿。Wowcher 隨後公開道歉,承認內容極度不恰當。呢件事反映英國企業喺市場營銷時,必須顧及公眾觀感,唔可以為咗吸引眼球而將悲劇當成笑話,否則好容易引發公關災難,甚至損害品牌聲譽。

Wowcher apologises for email referencing toddler crocodile attack
A

Vocabulary 生字

Apologise

Verb動詞

道歉

EN

You should apologise to your colleague for being late to the meeting.

你應該為開會遲到向同事道歉。

Unacceptable

Adjective形容詞

無法接受的

EN

The level of noise from the construction site is completely unacceptable.

地盤傳出嘅噪音程度係完全無法接受。

Reference

Verb動詞

提及、引用

EN

Please reference the page number when you quote from the textbook.

當你引用教科書內容時,請註明頁碼。

The Guardian
football·
21 Jun, 22:16

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喺今屆世界盃 Group G 賽事,Belgium 雖然有球員 Nathan Ngoy 被罰紅牌離場,但最終仍能守住防線,同 Iran 踢成 0-0 平手。Iran 雖然曾經入波,但被判越位在先無效。呢場和局反映兩隊喺面對人數唔對等嘅情況下,防守部署依然相當嚴密,令賽事陷入膠著狀態。

Iran frustrate 10-man Belgium in World Cup stalemate as Nathan Ngoy sees red
A

Vocabulary 生字

stalemate

Noun名詞

僵局;膠著狀態

EN

The negotiations reached a stalemate after both sides refused to compromise.

雙方都拒絕妥協,談判陷入了僵局。

disallow

Verb動詞

(因規則)判決無效;駁回

EN

The referee decided to disallow the goal because of a foul in the penalty area.

裁判因為禁區內有犯規動作,決定判決該入球無效。

offside

Adjective / Adverb形容詞 / 副詞

越位(的)

EN

The striker was caught offside just as he was about to shoot.

前鋒正準備射門時被判越位。

The Guardian
sport·
21 Jun, 21:57

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Brendon McCullum 喺第二場 Test 賽事過分依賴年輕球員,結果 England 被 New Zealand 輕鬆擊敗。相反,New Zealand 憑藉 Henry Nicholls 嘅豐富經驗穩住陣腳,成功扭轉局勢。呢場賽事反映出喺高壓競技環境下,單靠年輕活力並唔足夠,經驗老到嘅球員喺關鍵時刻往往更能發揮穩定作用,帶領球隊走出困局。

Nicholls’ experienced knock shows the way after callow England swatted aside
A

Vocabulary 生字

callow

Adjective形容詞

年輕而缺乏經驗的;稚嫩的

EN

The callow intern made several mistakes during his first week at the office.

那位稚嫩的實習生在辦公室的第一週犯了幾個錯誤。

persistence

Noun名詞

堅持不懈;毅力

EN

With enough persistence, you can eventually master a new language.

只要有足夠的毅力,你最終一定能掌握一門新語言。

dividends

Noun名詞

紅利;回報;好處

EN

Investing time in learning how to cook at home will pay dividends for your health and budget.

花時間學習在家做飯,將會為你的健康和預算帶來回報。

The Guardian
sport·
21 Jun, 20:11

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

網壇傳奇 Serena Williams 宣佈將會以「外卡」身份重返 Wimbledon 參加單打賽事。呢位七屆冠軍得主雖然已經 44 歲,但依然選擇繼續喺職業賽場上奮鬥,除咗單打之外,佢亦會參加雙打比賽。對於網球迷嚟講,能夠再次見到呢位殿堂級球手喺草地賽場上亮相,絕對係近期體壇一大焦點。

Serena Williams to make Wimbledon singles comeback after being handed wildcard
A

Vocabulary 生字

comeback

Noun名詞

回歸、復出

EN

After a long break from work, she is planning a successful comeback to the industry.

喺休息咗一段長時間之後,佢計劃喺呢個行業成功復出。

wildcard

Noun名詞

外卡(指未經資格賽而直接獲得參賽資格)

EN

The young player was granted a wildcard to compete in the national tournament.

呢位年輕球員獲發外卡,得以參加全國錦標賽。

hand

Verb動詞

給予、遞交(在此指授予資格)

EN

The manager decided to hand the responsibility of the project to the new team member.

經理決定將呢個項目嘅責任交畀新入職嘅團隊成員。

The Guardian
football·
21 Jun, 19:18

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Spain 喺 World Cup Group H 賽事入面表現強勢,以 4-0 大勝 Saudi Arabia。Lamine Yamal 同埋 Oyarzabal 表現出色,加上對手嘅 own goal,令 Spain 成功攞到一場壓倒性嘅勝利。呢場賽果對小組出線形勢相當關鍵,亦反映出 Spain 喺進攻端嘅統治力,係近期足球賽事中值得留意嘅焦點戰果。

Lamine Yamal and Oyarzabal fire Spain to emphatic win against Saudi Arabia
A

Vocabulary 生字

emphatic

Adjective形容詞

強而有力的;明確的;(勝利)壓倒性的

EN

The team secured an emphatic victory in the final match of the season.

球隊喺賽季最後一場比賽入面攞到一場壓倒性嘅勝利。

comprehensive

Adjective形容詞

全面的;詳盡的;徹底的

EN

We conducted a comprehensive review of the company's financial records.

我哋對公司嘅財務紀錄進行咗一次全面嘅審查。

own goal

Noun名詞

烏龍球;(比喻)搬起石頭砸自己嘅腳嘅行為

EN

The new policy was an own goal that caused more problems than it solved.

呢項新政策簡直係搬起石頭砸自己嘅腳,造成嘅問題仲多過解決咗嘅問題。

The Guardian
politics·
21 Jun, 19:14

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近日喺 Chequers 同核心幕僚商討後,態度出現明顯轉變。面對執政壓力,Keir Starmer 意識到政府必須調整方針,唔可以再一味硬碰硬。呢次反思反映出政府內部正重新評估執政策略,試圖喺民意同政策執行之間搵到平衡點,對未來政策走向有深遠影響。

‘A shift has taken place’: Starmer faces the music after weekend of reflection
A

Vocabulary 生字

Reflection

Noun名詞

反思、深思熟慮

EN

After a period of quiet reflection, she decided to change her career path.

經過一段時間嘅冷靜反思,佢決定改變自己嘅職業路向。

Inevitable

Adjective形容詞

不可避免的、必然發生的

EN

With the heavy rain, it was inevitable that the outdoor event would be cancelled.

落住咁大雨,戶外活動被取消係必然嘅事。

Sharpen

Verb動詞

使敏銳、使明確、磨練

EN

You should practice more to sharpen your presentation skills.

你應該多加練習,令你嘅演講技巧更加純熟。

The Guardian
sport·
21 Jun, 19:02

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國網球新星 Jack Draper 近期喺 Eastbourne 備戰,佢提到同傳奇球手 Andy Murray 嘅師徒關係對佢好重要。Jack Draper 去年因傷患影響排名,錯失上位良機,今次期望喺 Andy Murray 嘅指導同啟發下,調整狀態重新出發,喺賽場上展現更強實力。

Jack Draper energised for return at Eastbourne with inspiration from coach Murray
A

Vocabulary 生字

energised

Adjective形容詞

充滿活力的、精力充沛的

EN

I felt completely energised after a good night's sleep and a healthy breakfast.

睡了個好覺並吃了頓健康的早餐後,我感到精力充沛。

recover

Verb動詞

恢復、康復

EN

It takes time to recover from a bad cold, so make sure you get plenty of rest.

從重感冒中恢復需要時間,所以請確保你有充足的休息。

inspiration

Noun名詞

靈感、啟發

EN

She finds inspiration for her paintings by walking in the local park every morning.

她每天早上在公園散步時,都會為她的畫作找到靈感。

The Guardian
politics·
21 Jun, 19:02

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 傳出計劃提早離任,為 Andy Burnham 接任鋪路。呢個消息喺 Westminster 引起唔少討論,如果 Keir Starmer 真係喺秋季退位,將會係英國政壇嘅重大變動。對於移英港人嚟講,呢個權力交接可能會影響政府未來嘅政策方向,值得密切留意呢位潛在繼任人嘅政治立場同埋對公共事務嘅處理手法。

Starmer expected to announce exit plan to clear way for Burnham to become PM
A

Vocabulary 生字

Intention

Noun名詞

意圖、打算

EN

It is my intention to finish the report by the end of the week.

我打算喺呢個星期完結前完成份報告。

Departure

Noun名詞

離開、離職或出發

EN

Please confirm your departure time so I can arrange the transport.

請確認你嘅出發時間,咁我可以安排交通。

Clear the way

Phrase片語

為某事鋪路、掃除障礙

EN

The new law will clear the way for more affordable housing projects.

呢條新法例將會為更多可負擔房屋項目鋪路。

The Guardian
football·
21 Jun, 19:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Chelsea 後衛 Trevoh Chalobah 近日收到 Thomas Tuchel 嘅重要通知,令佢夢寐以求嘅 World Cup 之旅出現轉機。呢次突如其來嘅徵召令 Trevoh Chalobah 要緊急結束假期,甚至要喺短時間內四處奔走準備裝備。對於職業球員嚟講,能夠代表國家出戰 World Cup 係生涯最高榮譽,今次事件反映出球員隨時準備好應對突發機遇嘅重要性。

From Times Square to England squad: Trevoh Chalobah realises World Cup dream
A

Vocabulary 生字

scramble

Noun名詞

混亂嘅爭奪或匆忙嘅行動

EN

There was a mad scramble to get the last few tickets before the show sold out.

喺演出門票售罄前,現場出現咗一陣混亂嘅搶購潮。

belatedly

Adverb副詞

遲咗地、延遲地

EN

The company belatedly apologized for the error after receiving many complaints.

公司喺收到好多投訴後,先至遲遲對錯誤作出道歉。

cut short

Phrasal Verb片語動詞

中斷、提前結束

EN

We had to cut our holiday short because of the bad weather.

因為天氣唔好,我哋被迫提前結束假期。

The Guardian
sport·
21 Jun, 18:39

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喺 Queen’s Club 舉行嘅網球決賽,Francisco Cerúndolo 喺落後一盤嘅情況下,展現韌力反勝 Tommy Paul。呢場賽事耗時超過三小時,創下該賽事決賽最長紀錄。對於 Francisco Cerúndolo 嚟講,呢場勝仗係佢職業生涯至今最重要嘅里程碑,亦顯示佢喺草地賽場上嘅競爭力大幅提升,值得網球迷留意佢之後喺大滿貫賽事嘅表現。

Cerúndolo fights back in marathon three-hour Queen’s final to defeat Paul
A

Vocabulary 生字

marathon

Adjective形容詞

形容過程極其漫長、需要極大耐力或持久力嘅活動

EN

We had a marathon meeting that lasted for over five hours.

我哋開咗一場長達五個鐘頭嘅馬拉松式會議。

triumph

Noun名詞

重大嘅勝利、成就或成功

EN

The team's victory was a triumph of hard work and dedication.

呢支隊伍嘅勝利係努力同奉獻嘅重大成就。

last

Verb動詞

持續、維持(一段時間)

EN

The heavy rain is expected to last throughout the weekend.

預計大雨將會持續成個週末。

The Guardian
news·
21 Jun, 18:39

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Isle of Skye 近日發生一宗海上意外,兩名男子乘坐充氣船時墮海,情況危急。15 歲嘅 Archie Law 當時駕駛自己嘅船隻趕到現場,憑藉冷靜判斷,喺救援船抵達前成功救起兩人。呢件事除咗展現 Archie Law 嘅英勇,亦提醒移英港人喺英國進行水上活動時,必須時刻留意天氣變化同安全裝備,切勿輕視海上風險。

Teenager rescues two men who fell from inflatable toy boat off Isle of Skye
A

Vocabulary 生字

distress

Noun名詞

危難、極度痛苦或困境

EN

The hiker sent a signal to indicate that he was in distress.

該名遠足人士發出訊號,表示自己正處於危難之中。

inflatable

Adjective形容詞

可充氣的

EN

We bought an inflatable mattress for the guests staying over the weekend.

我們買了一個充氣床墊,給週末留宿的客人使用。

rescue

Verb動詞

營救、拯救

EN

The firefighters managed to rescue the cat from the burning building.

消防員成功將貓從失火的建築物中救出。

The Guardian
politics·
21 Jun, 18:15

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政壇近期討論若然 Keir Starmer 進行權力交接,過渡期將會點樣運作。呢篇報道分析咗新領導人可能喺無競爭下產生,或者透過快速選舉選出,同時亦提到現任首相可以點樣喺卸任前處理好自己嘅政績。對於移英港人嚟講,了解 Westminster 嘅權力轉移機制,有助掌握英國政治氣候嘅變動,對未來政策走向亦會有更清晰嘅判斷。

Transition timetable: what a Starmer autumn handover could look like
A

Vocabulary 生字

Transition

Noun名詞

過渡、轉變

EN

The company is going through a difficult transition period after the merger.

公司喺合併之後,正經歷一段困難嘅過渡期。

Legacy

Noun名詞

遺產、留畀後世嘅嘢

EN

She wants to leave a positive legacy for the next generation of students.

佢希望為下一代學生留低正面嘅影響。

Contest

Noun名詞

競爭、比賽

EN

There will be a close contest for the position of club president this year.

今年嘅會長職位競爭將會好激烈。

The Guardian
sport·
21 Jun, 18:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Northampton Saints 喺 Premiership 決賽贏咗之後,球迷同球評嘅焦點隨即轉移到 England 國家隊嘅陣容公佈。Northampton 同 Exeter 嘅球員需要盡快調整狀態,準備迎接即將到來嘅 Springbok 巡迴賽。對於關注欖球嘅移英港人嚟講,呢場賽事嘅結果直接影響國家隊嘅選人策略,係了解英國體育文化同埋球員動向嘅好機會。

Pollock and Smith tune into Springbok summer after on-song Saints’ Prem triumph
A

Vocabulary 生字

triumph

Noun名詞

巨大的勝利或成就

EN

The team celebrated their hard-earned triumph after months of intense training.

經過幾個月嘅密集訓練,球隊慶祝佢哋得來不易嘅勝利。

patch up

Phrasal Verb片語動詞

修補關係、解決紛爭或處理傷勢

EN

It is important to patch up your differences with colleagues to maintain a healthy work environment.

同同事解決分歧係好重要嘅,咁樣先可以維持健康嘅工作環境。

press on

Phrasal Verb片語動詞

繼續前進、堅持做某事

EN

Despite the heavy rain, the hikers decided to press on to reach the summit before sunset.

雖然落緊大雨,行山人士決定繼續前進,務求喺日落前到達山頂。

The Guardian
sport·
21 Jun, 17:50

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國田徑新星 Keely Hodgkinson 喺 UK Championships 嘅 400 米決賽前突然退賽,令唔少支持者擔心佢嘅傷勢。不過,Keely Hodgkinson 本人隨後澄清,退賽只係為咗避免傷勢惡化,並非嚴重受傷,目的係要確保身體狀況良好,以備戰之後挑戰 800 米世界紀錄。呢次決定反映運動員喺大賽前夕,必須以保護身體為首要任務,避免因小失大。

Keely Hodgkinson exits in tears from UK Championships but injury fears played down
A

Vocabulary 生字

pull out

Phrasal verb短語動詞

退出、撤出(活動或協議)

EN

I had to pull out of the marathon because I caught a bad cold.

因為我患咗重感冒,所以不得不退出馬拉松比賽。

assault

Noun名詞

猛烈攻擊;(此處引申為)全力衝刺、挑戰(目標)

EN

The company is making a major assault on the overseas market this year.

間公司今年正全力進攻海外市場。

risk

Verb動詞

冒險、承擔風險

EN

You shouldn't risk driving in such heavy snow without winter tires.

你唔應該喺咁大雪嘅情況下,冒險唔換雪胎就揸車。

The Guardian
news·
21 Jun, 17:37

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Edinburgh 近日發生懷疑針對穆斯林嘅襲擊事件,一名 38 歲男子被控傷人。事件中五名男子受傷,受害者包括 Taxi 同 Uber 乘客。呢類仇恨犯罪喺英國社會引起關注,當地警方正調查事件背後動機,提醒移英港人喺公共交通工具或公眾地方,留意自身安全,並留意當地社區嘅治安狀況。

Taxi and Uber rider targeted in suspected anti-Muslim attacks in Edinburgh, say witnesses
A

Vocabulary 生字

suspected

Adjective形容詞

懷疑的、涉嫌的

EN

The police are investigating the suspected theft at the local supermarket.

警方正調查當地超級市場的一宗懷疑盜竊案。

injured

Adjective形容詞

受傷的

EN

Several people were injured in the traffic accident this morning.

今早的交通意外中有數人受傷。

spate

Noun名詞

一連串、大量(通常指負面事件)

EN

There has been a spate of burglaries in our neighbourhood recently.

我們社區最近發生了一連串爆竊案。

The Guardian
politics·
21 Jun, 17:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Andy Burnham 嘅盟友近期提出一份名為 Productive State 嘅政策文件,計劃扭轉過去幾十年嘅私有化趨勢。呢份文件主張由政府重新掌控公共服務,旨在降低生活成本。對於移英港人嚟講,呢個「Manchesterism」理念反映咗英國政壇對於公共資源管理嘅反思,未來可能會影響到大家日常接觸嘅公用事業同服務模式,值得密切留意。

Burnham ally to unveil ambitious plan to reverse decades of privatisation
A

Vocabulary 生字

Privatisation

Noun名詞

私有化,指將公共機構或國營企業轉為私人擁有或經營

EN

The government is considering the privatisation of the local water supply system.

政府正考慮將當地供水系統私有化。

Affordable

Adjective形容詞

負擔得起嘅,價格合理嘅

EN

It is difficult to find affordable housing in this city nowadays.

現時喺呢個城市搵到負擔得起嘅住屋非常困難。

Regain

Verb動詞

重新獲得,恢復(控制權或地位)

EN

After the long illness, she is finally starting to regain her strength.

大病過後,佢終於開始恢復體力。

The Guardian
football·
21 Jun, 16:30

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Arsenal 中場 Declan Rice 近日透露,佢喺過去六個月一直帶傷上陣,飽受腿筋神經痛困擾。佢直言今季賽程極度頻密,形容比賽數量「荒謬」。呢單新聞反映頂級球員喺高強度賽事下,身體負荷已經去到臨界點,亦令外界再次關注職業足球員嘅健康保障問題。

Declan Rice reveals he has played through hamstring nerve pain for six months
A

Vocabulary 生字

Obscene

Adjective形容詞

極度過分、荒謬、令人反感(常用於形容數量或價格)

EN

The restaurant charges an obscene amount of money for a simple cup of coffee.

嗰間餐廳一杯普通咖啡收費貴得離譜。

Manage

Verb動詞

應付、處理、控制(特別指處理困難情況或傷患)

EN

You need to learn how to manage your stress levels during the busy exam period.

你需要學識點樣喺繁忙嘅考試期間處理自己嘅壓力水平。

Reflect on

Phrasal Verb片語動詞

深思、反省、回顧

EN

It is important to take some time to reflect on your achievements at the end of the year.

喺年尾花啲時間回顧自己嘅成就係好重要嘅。

The Guardian
politics·
21 Jun, 16:08

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

近日關於 Labour 黨內領導層嘅討論引起關注,特別係針對 Andy Burnham 喺 Makerfield 選區擊敗 Reform UK 候選人後,重返 Westminster 嘅動向。呢場討論反映咗選民對 Keir Starmer 領導下嘅 Labour 政策有唔同意見,亦顯示咗地方領袖喺全國政治中嘅影響力,值得移英港人留意英國政壇嘅權力制衡同民意走向。

Burnham, Starmer and the Labour leadership
A

Vocabulary 生字

respond

Verb動詞

回應、反應

EN

It is important to respond to emails from your landlord promptly.

盡快回應業主嘅電郵係好重要嘅。

defeat

Verb動詞

擊敗、戰勝

EN

Our local football team managed to defeat their rivals in the final match.

我哋嘅地區足球隊成功喺決賽擊敗對手。

leadership

Noun名詞

領導層、領導能力

EN

The company is looking for someone with strong leadership skills to manage the new branch.

間公司正喺度搵緊具備強大領導能力嘅人去管理新分店。

The Guardian
sport·
21 Jun, 16:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Carlton 喺 Josh Fraser 帶領下,近期喺 AFL 賽事連贏五場,令原本平平無奇嘅賽季突然變得充滿變數。球隊管理層原本以為賽季會提早結束,點知依家要重新評估球隊前景,呢個意料之外嘅強勢表現,令佢哋喺決定未來部署時陷入兩難。

Carlton’s season could easily have been meaningless but is now very much alive
A

Vocabulary 生字

meaningless

Adjective形容詞

毫無意義的、無謂的

EN

It feels meaningless to argue about things we cannot change.

為咗我哋改變唔到嘅事去爭論,感覺真係毫無意義。

unusually

Adverb副詞

特別地、異常地

EN

The weather has been unusually warm for this time of year.

今年呢個時候嘅天氣異常咁暖。

decision

Noun名詞

決定、決策

EN

You need to make a final decision before the deadline.

你必須喺限期前做出最終決定。

The Guardian
politics·
21 Jun, 15:21

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Conservative 黨魁 Kemi Badenoch 近日公開批評 Reform UK 黨魁 Nigel Farage 收取巨額捐款,並明確拒絕兩黨未來合作。Kemi Badenoch 指出 Reform UK 喺近期補選表現欠佳,證明兩黨結盟嘅構想已經「死路一條」。呢次表態反映 Conservative 黨內對於右翼選票流失嘅焦慮,亦顯示 Kemi Badenoch 試圖透過同 Nigel Farage 劃清界線,鞏固黨內保守派路線,避免選民基礎進一步被蠶食。

Badenoch attacks Farage over £5m gift and rules out Tory-Reform pact
A

Vocabulary 生字

Gift

Noun名詞

禮物、贈品,亦可用於指代金錢饋贈或捐贈

EN

I received a thoughtful gift from my neighbor as a thank you for helping with the garden.

我收到鄰居送嘅一份貼心禮物,多謝我幫手打理花園。

Deal

Noun名詞

協議、交易、買賣

EN

We managed to get a great deal on our new furniture during the seasonal sale.

我哋趁季節性大減價買到好抵嘅新傢俬。

Stone-dead

Adjective形容詞

徹底失敗的、毫無生機的、完全無可能實現的

EN

The project was stone-dead after the main investor withdrew all the funding.

喺主要投資者撤走所有資金後,嗰個項目已經徹底玩完。

The Guardian
news·
21 Jun, 15:19

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Bedford 近日發生兩列火車相撞事故,引起公眾關注鐵路安全。雖然現代鐵路系統設有多重安全機制(failsafes),但今次意外顯示系統仍有漏洞。對於依賴鐵路通勤嘅移英港人嚟講,呢單新聞反映出英國鐵路嘅信號系統同自動保護裝置是否足以應對突發狀況,值得大家持續關注當局後續嘅調查報告。

Does Bedford train crash raise wider questions about safety?
A

Vocabulary 生字

collide

Verb動詞

碰撞、相撞

EN

The two cars collided at the busy intersection due to the heavy rain.

由於大雨,兩輛車在繁忙的十字路口相撞。

failsafe

Noun名詞

安全裝置、故障保護系統

EN

The elevator has a built-in failsafe that stops it immediately if the cable snaps.

這部電梯內置了安全裝置,如果鋼纜斷裂,它會立即停止運作。

commute

Verb動詞

通勤、上下班往返

EN

It takes me about forty minutes to commute to work by train every day.

我每天搭火車通勤上班大約需要四十分鐘。

The Guardian
news·
21 Jun, 15:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Bedford 近日發生火車出軌事故,導致鐵路服務嚴重受阻。工程人員目前需要先開闢通道,以便吊臂車進入現場移走車廂,隨後先可以評估路軌損毀情況並進行維修。由於修復工程繁複,預計受影響路段至少要維持一週嘅服務中斷,各位喺 Bedford 附近通勤嘅市民,建議預留額外時間或考慮其他交通工具。

Major disruption after Bedford train crash to continue for at least a week
A

Vocabulary 生字

Disruption

Noun名詞

中斷、混亂、擾亂

EN

The heavy snow caused major disruption to public transport across the city.

大雪導致全城公共交通嚴重受阻。

Access

Noun名詞

通道、進入權、使用權

EN

The new building provides easy access for people with disabilities.

這座新建築為殘疾人士提供了便利的通道。

Assess

Verb動詞

評估、估定

EN

The insurance company will send an inspector to assess the damage to your car.

保險公司會派調查員來評估你車輛的損毀情況。

The Guardian
politics·
21 Jun, 14:34

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近日喺政壇面臨巨大壓力,態度由最初嘅強硬堅持,轉變為無奈接受現實。呢種政治風向嘅急劇轉變,反映出 Westminster 內部權力鬥爭嘅激烈程度,以及 Keir Starmer 喺推行政策時所遇到嘅阻力。對於移英港人嚟講,留意呢類政治動態,有助了解英國政府嘅施政方針同埋未來社會政策嘅潛在變動。

From defiance to acceptance: five quotes that chart Starmer’s downfall
A

Vocabulary 生字

Defiance

Noun名詞

反抗、蔑視、挑戰權威的態度

EN

The child showed defiance when his parents told him to clean his room.

當父母叫個仔執房嗰陣,佢表現出一種反抗嘅態度。

Adamance

Noun名詞

堅決、固執、不為所動

EN

Despite the team's concerns, the manager maintained his adamance that the project must be completed by Friday.

儘管團隊有憂慮,經理依然堅決認為個項目必須喺星期五前完成。

Gravity

Noun名詞

嚴重性、重大、莊重

EN

The doctor explained the gravity of the situation to the patient's family.

醫生向病人嘅家屬解釋咗情況嘅嚴重性。

The Guardian
football·
21 Jun, 14:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Mauricio Pochettino 帶領嘅 US 國家隊喺賽事開局表現強勢,令唔少球員對奪冠充滿信心。不過,要喺呢個級別嘅賽事笑到最後,球隊必須提升整體實力。外界質疑呢份自信係咪過於樂觀,定係球隊真係具備衝擊冠軍嘅潛力,呢場考驗將會係 Mauricio Pochettino 執教生涯嘅一大挑戰。

Some US players believe they can win the World Cup. Are they deluded?
A

Vocabulary 生字

scorching

Adjective形容詞

極度炎熱的;(形容表現)極其出色的、猛烈的

EN

The team made a scorching start to the season by winning their first five games.

球隊喺賽季開局表現極其出色,連贏咗五場比賽。

deluded

Adjective形容詞

受騙的;產生幻覺的;自欺欺人的

EN

He is deluded if he thinks he can pass the exam without studying at all.

如果佢以為完全唔溫書就可以合格,佢真係太自欺欺人喇。

go all the way

Idiom慣用語

堅持到底;成功完成目標;贏得最終勝利

EN

We have put so much effort into this project, and I believe we can go all the way.

我哋喺呢個項目投放咗好多心機,我相信我哋可以堅持到底並取得成功。

The Guardian
news·
21 Jun, 13:42

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Met Office 發出警告,預計英國近日將會出現破紀錄高溫。由於濕度極高,除咗體感溫度會更高之外,亦會增加熱衰竭風險。對於長者、長期病患者等體弱人士嚟講,呢段時間要特別注意防暑,盡量避免喺烈日下長時間活動,並保持室內通風,確保身體狀況穩定。

Record-breaking heat expected across UK this week, says Met Office
A

Vocabulary 生字

vulnerable

Adjective形容詞

易受傷害的、脆弱的

EN

Elderly people are particularly vulnerable to cold weather during the winter months.

長者喺冬季月份特別容易受寒冷天氣影響。

humidity

Noun名詞

濕度

EN

The high humidity makes it feel much hotter than the actual temperature.

高濕度令體感溫度比實際氣溫高得多。

stress

Noun名詞

壓力、緊張

EN

Drinking plenty of water helps your body cope with the physical stress of exercise.

多喝水有助於你的身體應對運動帶來的生理壓力。

The Guardian
politics·
21 Jun, 12:19

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Business Secretary Peter Kyle 近日接受傳媒訪問時,言談間似乎暗示英國首相 Keir Starmer 嘅政治生涯即將面臨終結。呢番言論喺 Westminster 引起唔少揣測,外界關注 Keir Starmer 嘅管治地位係咪已經岌岌可危,甚至可能要提早下台。呢種來自內閣成員嘅公開暗示,反映政府內部對於未來政局發展充滿隱憂,值得密切留意。

The business secretary knows about jobs, and seems pretty sure Keir is out of one
A

Vocabulary 生字

Doing the rounds

Idiom慣用語

指頻繁地出席不同場合或接受多個媒體訪問,以傳達某種訊息或進行宣傳。

EN

The manager has been doing the rounds to explain the new company policy to all departments.

經理最近頻頻現身各部門,向員工解釋公司的新政策。

岌岌可危

Adjective形容詞

形容處境非常危險,隨時可能崩潰或失敗。

EN

The small business was in a precarious position after losing its biggest client.

這家小企業在失去最大客戶後,處境變得岌岌可危。

Speculation

Noun名詞

指在沒有確鑿證據的情況下,對某事進行的猜測或推測。

EN

There is a lot of speculation about who will be promoted to the director position.

關於誰會升職為總監,坊間有很多猜測。

The Guardian
football·
21 Jun, 12:11

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Thomas Partey 最近備受關注,事關佢喺面對強姦指控嘅情況下,將會代表國家隊出戰。佢因為簽證問題錯過咗喺 Canada 嘅首場賽事,依家準備喺 Boston 對陣 England。呢單新聞之所以重要,係因為佢作為職業球員,喺法律爭議期間依然參與國際賽事,引發咗唔少關於體育道德同法律責任嘅討論,亦令佢同前 Arsenal 隊友嘅交鋒變得更加敏感。

Thomas Partey in spotlight as he faces England and former Arsenal teammates after rape charges
A

Vocabulary 生字

spotlight

Noun名詞

公眾關注的焦點;聚光燈

EN

The new policy has put the company under the spotlight for its environmental impact.

這項新政策令該公司因其環境影響而成為公眾關注的焦點。

campaign

Noun名詞

一系列有組織的活動;競選活動;軍事行動

EN

The local community launched a campaign to improve road safety in the neighborhood.

當地社區發起了一項旨在改善鄰里道路安全的活動。

deny

Verb動詞

拒絕給予;否認

EN

The bank decided to deny his application for a personal loan.

銀行決定拒絕他的個人貸款申請。

The Guardian
sport·
21 Jun, 12:02

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

New Zealand 喺 The Oval 嘅第二場 Test 賽事中,憑藉 Matt Henry 喺一小時內極速攞走 England 最後五個 wicket,成功大勝對手並將系列賽比分扳平。呢場賽事反映 England 嘅防守喺面對強勢進攻時顯得相當脆弱,Matt Henry 嘅表現亦成為左右戰局嘅關鍵,令整個系列賽形勢變得更加緊湊。

Matt Henry ends England’s resistance as New Zealand complete second Test rout
A

Vocabulary 生字

Resistance

Noun名詞

抵抗、反抗或阻力

EN

The staff put up little resistance when the new management introduced the changes.

當新管理層推行改革時,員工幾乎冇咩反抗。

Swiftly

Adverb副詞

迅速地、快捷地

EN

The emergency team acted swiftly to clear the blocked road.

緊急救援小組迅速行動,清理咗條被堵塞嘅道路。

Level

Verb動詞

使平手、使相等

EN

They managed to level the score in the final minutes of the match.

佢哋喺比賽最後幾分鐘成功追平比分。

The Guardian
politics·
21 Jun, 12:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Brexit 唔單止係英國脫歐咁簡單,仲徹底改變咗 Scotland 嘅政治版圖。當年公投結果同 Scotland 主流民意背道而馳,引發連串政治動盪。多位前政黨領袖近日回顧呢段歷史,分析點解呢場風波會令當地選民對 Westminster 嘅信任度大減,甚至令獨立議題成為長久嘅政治焦點,影響深遠。

‘This changes everything’: how Brexit altered Scotland’s political landscape
A

Vocabulary 生字

Turbulence

Noun名詞

動盪、混亂或不穩定狀態

EN

The company went through a period of financial turbulence before it finally stabilized.

間公司喺穩定落嚟之前,經歷咗一段財政動盪時期。

Referendum

Noun名詞

公投、全民投票

EN

The government decided to hold a national referendum to settle the controversial issue.

政府決定舉行全民公投嚟解決呢個具爭議性嘅議題。

Landscape

Noun名詞

(某個領域的)形勢、格局或景觀

EN

The rise of digital technology has completely changed the retail landscape.

數碼科技嘅興起已經徹底改變咗零售業嘅格局。

The Guardian
football·
21 Jun, 12:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

World Cup 賽事進入白熱化階段,對於身處英國嘅球迷嚟講,想緊貼 Spain 對 Saudi Arabia 嘅賽事直播,就要留意官方嘅播放安排。呢篇報道詳細列出咗開賽時間、電視頻道以及網上直播平台嘅資訊,方便大家喺屋企或者酒吧睇波,唔會錯過任何精彩入球。記得預先檢查好訂閱服務同網絡連線,確保直播過程順暢。

World Cup schedule today: How to watch Spain v Saudi Arabia, TV channels & live stream Sunday 21 June
A

Vocabulary 生字

Schedule

Noun名詞

時間表、日程安排

EN

I need to check my work schedule before confirming our dinner plans.

我喺確認晚餐計劃之前,需要先睇睇我嘅工作時間表。

Stream

Verb動詞

串流播放、線上觀看

EN

You can stream the latest movies directly to your smart TV.

你可以將最新電影直接串流播放到你嘅智能電視上面。

Option

Noun名詞

選擇、選項

EN

We have several options for travel, including taking the train or driving.

我哋有幾個出行選擇,包括搭火車或者揸車。

The Guardian
sport·
21 Jun, 10:53

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

England 板球隊長 Ben Stokes 同埋投球手 Gus Atkinson 近日被 ECB 要求退出所屬嘅 county 比賽。呢個安排係為咗確保佢哋有足夠休息,避免受傷,從而提升佢哋重返國家隊陣容嘅機會。對於板球迷嚟講,呢個決定反映咗管理層對主力球員健康嘅重視,亦預示緊未來賽事嘅陣容調動。

Ben Stokes and Gus Atkinson withdrawn from county matches ‘at request of ECB’
A

Vocabulary 生字

withdraw

Verb動詞

退出、撤回

EN

I decided to withdraw from the marathon because of a minor injury.

因為受咗輕傷,我決定退出馬拉松比賽。

recall

Noun名詞

召回、重召

EN

The company issued a recall for the faulty kitchen appliances.

公司針對嗰批有問題嘅廚房電器發出召回通知。

boost

Noun名詞

提升、推動力

EN

A good night's sleep will give your energy levels a much-needed boost.

瞓個好覺會令你嘅精神狀態得到好大嘅提升。

The Guardian
football·
21 Jun, 10:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Fox 喺世界盃轉播期間,兩位評述員 Henry 同 Lalas 展現出截然不同嘅風格,成為觀眾焦點。Henry 嘅貴族氣質對比 Lalas 嘅美式狂熱,呢種風格碰撞唔單止係體育評論,更反映咗文化差異。呢篇報道分析咗兩者點樣影響觀眾體驗,亦點出咗邊一位喺呢場「風格之爭」入面更勝一籌,係了解體育媒體生態嘅必讀文章。

The French aristocrat and the all-American idiot: Henry v Lalas is the World Cup’s most compelling battle
A

Vocabulary 生字

compelling

Adjective形容詞

引人入勝的;令人信服的

EN

The author has written a compelling story that keeps readers hooked until the very last page.

作者寫了一個引人入勝的故事,讓讀者讀到最後一頁都欲罷不能。

contrasting

Adjective形容詞

對比鮮明的;截然不同的

EN

The two candidates have contrasting views on how to improve the local education system.

兩位候選人對於如何改善當地教育制度有著截然不同的看法。

broadcast

Noun名詞

廣播;播放;節目

EN

We tuned in to the live broadcast to hear the latest updates on the weather forecast.

我們轉台收看直播節目,以獲取最新的天氣預報資訊。

The Guardian
politics·
21 Jun, 08:52

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近期面臨黨內極大壓力,多名 Labour MPs 要求佢辭職。呢個政局動盪反映執政黨內部對政策方向分歧嚴重,如果 Keir Starmer 最終決定離任,將會係英國政壇重大變數,直接影響政府未來嘅施政穩定性同埋政策推行,各位移英港人需要密切留意呢場政治風波對經濟同公共服務嘅潛在影響。

Keir Starmer expected to announce departure as prime minister on Monday
A

Vocabulary 生字

Overwhelming

Adjective形容詞

難以抗拒的、壓倒性的

EN

The team received an overwhelming amount of support from the local community.

嗰支隊伍收到嚟自社區難以抗拒嘅支持。

Pressure

Noun名詞

壓力

EN

I feel a lot of pressure to finish this project before the deadline.

我喺限期前完成呢個項目感到好大壓力。

Departure

Noun名詞

離開、離職

EN

The manager announced his sudden departure from the company yesterday.

經理昨日宣佈佢突然離開公司。

The Guardian
football·
21 Jun, 07:22

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

日本國家隊喺近期一場別具意義嘅賽事入面,憑住 Ayase Ueda 梅開二度,以 4:0 大勝 Tunisia。呢場係日本隊史上第 1,000 場國際賽,球隊表現極具統治力,成功淘汰對手,展現出強大嘅進攻火力,亦為新任教練 Hervé Renard 嘅執教生涯帶來嚴峻考驗。

Ueda inspires Japan to eliminate Tunisia in landmark 1,000th World Cup match
A

Vocabulary 生字

inspire

Verb動詞

啟發、激勵

EN

The teacher's passion for literature inspired many students to read more books.

老師對文學嘅熱誠啟發咗好多學生去閱讀更多書籍。

eliminate

Verb動詞

淘汰、排除

EN

We need to eliminate all unnecessary expenses to save money for our holiday.

我哋需要排除所有唔必要嘅開支,為假期儲錢。

landmark

Adjective形容詞

里程碑式嘅、具重大意義嘅

EN

The company reached a landmark agreement that changed the industry forever.

呢間公司達成咗一項里程碑式嘅協議,徹底改變咗成個行業。

The Guardian
money·
21 Jun, 07:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

近期有犯罪集團利用 AI 技術,偽造 Grand Theft Auto 6 嘅測試版網站同電郵,誘騙玩家輸入銀行資料。呢類針對熱門遊戲嘅詐騙手法層出不窮,移英港人喺網上進行任何預購或下載前,務必核實官方渠道,切勿隨意輸入個人財務資訊,以免墮入網絡陷阱,導致銀行戶口被盜用。

‘Build Vice City’: the GTA 6 scam that’s hitting Grand Theft Auto fans
A

Vocabulary 生字

Scam

Noun名詞

詐騙、騙局

EN

Be careful when you receive emails asking for your bank details, as it could be a scam.

收到要求提供銀行資料嘅電郵時要小心,因為嗰個可能係騙局。

Verify

Verb動詞

核實、查證

EN

You should always verify the identity of the caller before sharing any personal information.

喺分享任何個人資料之前,你應該先核實來電者嘅身份。

Pre-release

Adjective形容詞

預發佈的、正式推出前的

EN

The software is still in the pre-release stage, so it might contain some bugs.

呢套軟件仲處於預發佈階段,所以可能會有一些錯誤。

The Guardian
politics·
21 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Ebbw Vale 曾係 Wales 支持脫歐嘅重鎮,當年選民期望脫歐能改善經濟,但十年過去,當地並未見到預期嘅繁榮,反而面臨就業機會匱乏嘅困境。歐盟過往嘅資助亦未得到全面補足,令當地居民感到後悔。呢篇報道反映咗部分英國城鎮喺脫歐後嘅真實經濟痛點,對於移英港人嚟講,了解呢啲地區嘅經濟結構同就業市場現況,有助更全面掌握英國各地嘅生活環境。

‘There’s no jobs’: struggle and regret in a Welsh town that backed Brexit
A

Vocabulary 生字

proportion

Noun名詞

比例、部分

EN

A large proportion of the students in this class prefer studying in the library.

這班學生中有很大比例的人喜歡在圖書館溫習。

struggle

Verb動詞

掙扎、奮鬥、艱難地應付

EN

Many small businesses struggle to survive during the economic downturn.

許多小型企業在經濟低迷時期都掙扎求存。

replace

Verb動詞

取代、替換、補足

EN

You should replace the batteries in the smoke detector every year.

你應該每年更換一次煙霧探測器的電池。

The Guardian
politics·
21 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

最近一項民調顯示,有三分之二嘅 EU 公民支持 UK 重返歐盟。呢個結果反映即使係支持極右翼或 Eurosceptic 嘅選民,亦開始傾向同 UK 建立更緊密關係。對於移英港人嚟講,呢個趨勢值得留意,因為佢顯示出歐洲民意對 Brexit 後嘅政治經濟格局有新睇法,未來 UK 同 EU 之間嘅外交關係或會出現微妙變化。

Two-thirds of EU citizens back UK rejoining bloc, survey finds
A

Vocabulary 生字

Back

Verb動詞

支持、贊同

EN

The local community decided to back the new plan for a public park.

社區決定支持呢個關於公園嘅新計劃。

Closer

Adjective形容詞

更緊密嘅

EN

We are trying to build a closer relationship with our neighbours.

我哋正嘗試同鄰居建立更緊密嘅關係。

Survey

Noun名詞

民意調查、問卷調查

EN

The company conducted a survey to understand customer satisfaction.

間公司做咗個問卷調查去了解客戶滿意度。

The Guardian
football·
21 Jun, 05:50

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Paraguay 國家隊球員 Miguel Almirón 喺對戰 Turkey 嘅賽事中,因為遮住嘴部被球證紅牌趕出場,將會缺席對陣 Australia 國家隊嘅關鍵分組賽。Australia 隊長 Jackson Irvine 對此表示並無同情,認為球員應遵守球例。呢場賽事對兩隊出線形勢影響重大,係近期體壇焦點。

Australia’s Jackson Irvine has no sympathy for Paraguay after historic World Cup red card
A

Vocabulary 生字

crucial

Adjective形容詞

至關重要的、關鍵的

EN

It is crucial to check the terms and conditions before signing any rental contract.

喺簽署任何租約之前,檢查條款同細則係至關重要嘅。

sympathy

Noun名詞

同情、憐憫

EN

I have little sympathy for people who complain about their jobs but never try to improve their skills.

對於啲人成日投訴份工但又唔去提升技能,我真係冇乜同情心。

miss

Verb動詞

錯過、缺席

EN

If you leave for the station now, you will not miss your train.

如果你依家出發去車站,你就會趕得切架火車,唔會錯過。

The Guardian
football·
21 Jun, 05:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

作為歐洲冠軍嘅 Spain 喺近期賽事表現未如理想,首戰面對 Cape Verde 僅能打和,令球隊陷入被動。教練團同球員都深知接下來面對 Saudi Arabia 絕對唔可以再有任何閃失,否則出線形勢會變得極度嚴峻。呢場賽事對於 Spain 嚟講係一場關鍵嘅翻身仗,球隊必須盡快調整狀態,展現出應有嘅冠軍級實力,避免再次出現令球迷失望嘅戰果。

‘Stung’ Spain have digested shock start but know repeat is not an option
A

Vocabulary 生字

Stung

Adjective形容詞

感到受挫、被刺痛或因失敗而感到難過

EN

She felt stung by the harsh criticism from her manager during the meeting.

佢喺會議期間受到經理嚴厲批評,感到好受挫。

Digest

Verb動詞

消化(資訊或事實),即係慢慢理解同接受一件唔開心嘅事

EN

It took me a while to digest the news that I had been laid off.

我花咗一段時間先消化到自己被裁員呢個消息。

Margin

Noun名詞

餘地、空間(通常指容錯空間或差距)

EN

There is very little margin for error when you are working with such a tight budget.

當你喺預算咁緊嘅情況下工作,幾乎冇任何犯錯嘅餘地。

The Guardian
football·
21 Jun, 05:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

2026 World Cup 賽事正如火如荼喺 Canada、US 同 Mexico 進行,雖然大家焦點通常喺球星身上,但呢篇報道就另闢蹊徑,揀選咗一班表現亮眼但未算係頂級巨星嘅球員,組成最佳陣容。對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,呢個名單可以幫大家發掘更多潛力新星,睇波時會有更多話題,亦可以更深入了解各國球隊嘅戰術部署同球員實力。

The 2026 World Cup team of the tournament so far (without the superstars)
A

Vocabulary 生字

Initial

Adjective形容詞

最初的、開始的

EN

The initial results of the project look very promising.

呢個計劃嘅初步結果睇落好有希望。

Impress

Verb動詞

給予深刻印象、使欽佩

EN

She really impressed the interviewers with her professional skills.

佢憑住專業技能令面試官留下深刻印象。

Tournament

Noun名詞

錦標賽、聯賽

EN

Our local tennis club is hosting a tournament this weekend.

我哋嘅地區網球會呢個週末會舉辦一場錦標賽。

The Guardian
sport·
21 Jun, 05:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Royal Ascot 雖然係賽馬界盛事,但近期賽道設計被指存在嚴重偏差。由於賽道嘅 draw bias 問題,令好多參賽馬匹喺起步位置上已經處於劣勢,變相令賽事結果唔夠公平。如果 Royal Ascot 想維持頂級賽事嘅公信力,主辦單位必須正視呢個問題,確保每匹馬都有公平競爭嘅機會,唔好令呢個傳統盛事變成純粹靠運氣嘅遊戲。

Royal Ascot draw bias left too many with raw deal in otherwise stellar week
A

Vocabulary 生字

pinnacle

Noun名詞

頂峰、巔峰

EN

Winning the gold medal was the pinnacle of her athletic career.

贏得金牌係佢運動生涯嘅巔峰。

favour

Verb動詞

偏袒、有利於

EN

The new tax policy seems to favour large corporations over small businesses.

新嘅稅務政策似乎偏袒大企業多過小型企業。

bias

Noun名詞

偏見、偏差

EN

The study aims to eliminate any potential bias in the data collection process.

呢項研究旨在消除數據收集過程中任何潛在嘅偏差。

The Guardian
sport·
21 Jun, 05:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

近期 Queen’s Club 舉行嘅女子網球賽事大受歡迎,門票全部售罄,氣氛相當熱烈。相比之下,男子賽事嘅關注度反而被比下去。Serena Williams 嘅現身,加上 Emma Raducanu 同 Katie Boulter 表現出色,成功吸引大批觀眾入場,證明女子網球喺英國體壇嘅影響力正不斷提升,甚至超越男子賽事。

Sell-out crowds and joy: how Queen’s Club women’s tournament outshone the men
A

Vocabulary 生字

sell-out

Adjective形容詞

門票售罄的;滿座的

EN

The concert was a sell-out, so we had to buy tickets from a reseller.

嗰場演唱會門票全部賣晒,我哋唯有搵二手賣家買飛。

outshine

Verb動詞

勝過;比……更出色

EN

Her performance in the final really outshone all the other competitors.

佢喺決賽嘅表現真係比其他參賽者出色好多。

in the shade

Idiom慣用語

相形見絀;被比下去

EN

His latest novel is so good that it puts his previous works in the shade.

佢最新嗰本小說寫得太好,令佢之前嘅作品都顯得遜色。

The Guardian
sport·
21 Jun, 04:06

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Wyndham Clark 喺 US Open 決賽圈前建立咗六桿領先優勢。雖然比賽期間佢嘅領先幅度一度波動,但最終表現強勢,幾乎掌控咗成場賽事。對於高爾夫球愛好者嚟講,呢場賽事係觀察頂尖球手喺壓力下如何保持穩定性嘅關鍵指標,亦係近期體壇焦點所在。

US Open glory beckons for Wyndham Clark with six-shot lead going into final round
A

Vocabulary 生字

beckon

Verb動詞

吸引、召喚,通常指某種成功或機會即將到來

EN

A bright career beckons for those who are willing to work hard and learn new skills.

對於願意努力工作並學習新技能的人來說,光明的前途正在召喚。

shrink

Verb動詞

收縮、減少、變小

EN

The company's profits began to shrink after they lost their main supplier.

在失去主要供應商後,該公司的利潤開始縮減。

stable

Adjective形容詞

穩定的、穩固的

EN

It is important to keep your ladder on stable ground before you start painting the wall.

在開始粉刷牆壁之前,確保梯子放在穩固的地面上非常重要。

The Guardian
football·
21 Jun, 03:35

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Curaçao 喺近期嘅賽事中表現出色,成功以 0-0 賽和 Ecuador,拎到隊史首個 World Cup 分數。門將 Eloy Room 喺比賽中多次救出險球,成為球隊守住和局嘅關鍵。呢場和局對 Curaçao 嚟講意義重大,標誌住球隊喺國際足球舞台上嘅歷史性突破,展現出極強嘅防守韌性。

Curaçao stand firm and claim historic first World Cup point against Ecuador
A

Vocabulary 生字

stand firm

Phrasal verb動詞片語

堅定立場;堅持不退讓

EN

The manager had to stand firm against the unreasonable demands from the client.

經理必須對客戶嘅無理要求採取堅定立場,唔可以讓步。

historic

Adjective形容詞

具有歷史意義的;歷史性的

EN

The team made a historic achievement by winning the championship for the first time in fifty years.

呢支隊伍贏得五十多年嚟首次冠軍,成就具有歷史意義。

display

Noun名詞

表現;展示

EN

The athlete gave an impressive display of skill during the final match.

嗰位運動員喺決賽期間展現出令人印象深刻嘅技術。

The Guardian
football·
21 Jun, 01:58

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Thomas Tuchel 正式接掌 England 國家隊,近期訓練基地罕有地向外界展示更多操練細節。Thomas Tuchel 執教風格以高強度見稱,球員喺訓練場上幾乎無所遁形。呢種透明度提升,反映出 England 喺新帥帶領下,正試圖建立更嚴謹嘅紀律同戰術體系,為未來賽事做好準備,球迷可以密切留意呢種改變對球隊表現嘅影響。

England offer rare peek behind the curtain with no place to hide under Tuchel
A

Vocabulary 生字

Intensity

Noun名詞

強度、強烈程度

EN

The training session was performed with high intensity to improve our physical fitness.

訓練課程以高強度進行,以提升我哋嘅體能。

Insight

Noun名詞

洞察力、深刻見解

EN

The documentary provides a fascinating insight into how professional athletes prepare for competitions.

呢套紀錄片提供咗一個好吸引嘅見解,講述專業運動員點樣為比賽做準備。

Transparent

Adjective形容詞

透明的、公開的

EN

The company promised to be more transparent about their hiring process in the future.

間公司承諾未來會喺招聘流程上更加透明。