Today· 今日

16 stories · 48 new vocabulary words

The Guardian
sport·
Just now

‘The present is all you have’: Lewis Moody on living with MND and joining the fight to find a cure

Rugby World Cup winner tells Donald McRae he feels like he is picking up the fundraising baton from people such as Doddie Weir and Rob Burrow

中文導讀

前 Rugby World Cup 冠軍 Lewis Moody 近期公開自己患上運動神經元疾病(MND)。佢決定繼承已故運動員 Doddie Weir 同 Rob Burrow 嘅遺志,積極投身慈善籌款,推動醫學研究尋找治療方案。呢篇訪問除咗講述佢點樣面對病情,亦提醒大家要活在當下,喺英國社會引起唔少關注,亦反映咗當地對罕見疾病支援嘅重視。

‘The present is all you have’: Lewis Moody on living with MND and joining the fight to find a cure
A

Vocabulary 生字

Cure

Noun名詞

治療方法;治癒

EN

Scientists are working hard to find a cure for this common illness.

科學家正努力研發治療呢種常見疾病嘅方法。

Fundraising

Noun名詞

籌款

EN

The school is organizing a fundraising event to support the local library.

學校正舉辦一場籌款活動,以支持當地圖書館。

Present

Noun名詞

現在;目前

EN

It is important to focus on the present rather than worrying about the future.

專注於現在,而唔係擔心未來,係好重要嘅。

The Guardian
sport·
Just now

Saffie Osborne: ‘I grew up understanding Royal Ascot was the pinnacle of our sport’

The young jockey is in flying form and tells Greg Wood her best shot at breaking her duck at the showpiece event of the Flat racing season

中文導讀

年輕騎師 Saffie Osborne 近期狀態大勇,正積極備戰英國賽馬界年度盛事 Royal Ascot。作為平地賽馬季嘅重頭戲,Royal Ascot 唔單止係頂尖騎師嘅競技場,亦係英國社交界嘅焦點。Saffie Osborne 喺訪問中分享佢對賽事嘅重視,並期望能喺呢個頂級舞台取得突破,證明自己嘅實力。

Saffie Osborne: ‘I grew up understanding Royal Ascot was the pinnacle of our sport’
A

Vocabulary 生字

pinnacle

Noun名詞

頂峰、巔峰、極點

EN

Reaching the pinnacle of his career, he finally won the championship after years of hard work.

經過多年努力,佢終於贏得冠軍,達到事業嘅巔峰。

showpiece

Noun名詞

展示品、重點項目、盛事

EN

The annual summer festival is the showpiece of our town's cultural calendar.

呢個年度夏季音樂節係我哋市鎮文化日程入面嘅重頭戲。

break one's duck

Idiom慣用語

首次取得成功、打破零紀錄

EN

The young entrepreneur is eager to break his duck and secure his first major business contract.

呢位年輕創業家好渴望打破零紀錄,攞到佢第一個大型商業合約。

The Guardian
football·
Just now

‘We can do much’: how feeling for family helped end Haiti’s long World Cup absence

Haiti are on football’s grandest stage for the first time since 1974 and the squad drawn from far and wide are ‘hungry’ for success

中文導讀

Haiti 女子足球隊相隔 50 年再次打入世界盃決賽週,呢次成就背後唔單止係球技,仲有球員之間深厚嘅家庭連繫。呢支由世界各地球員組成嘅隊伍,證明咗只要有共同目標,即使面對資源匱乏,依然可以喺國際體壇創造奇蹟,呢種奮鬥精神對喺英國展開新生活嘅港人嚟講,絕對係一個好大嘅鼓舞。

‘We can do much’: how feeling for family helped end Haiti’s long World Cup absence
A

Vocabulary 生字

Absence

Noun名詞

缺席、不在場、缺乏

EN

The long absence of rain has caused many problems for local farmers.

長時間冇落雨,對當地農夫造成咗好多問題。

Hungry

Adjective形容詞

飢餓的;渴望的(指對成功或目標有強烈追求)

EN

The young graduate is hungry for experience in the marketing industry.

呢位年輕畢業生好渴望喺市場營銷行業累積經驗。

Grand

Adjective形容詞

宏偉的、壯麗的、重大的

EN

They have a grand plan to renovate the entire house by next summer.

佢哋有一個宏大嘅計劃,打算喺出年夏天之前裝修晒成間屋。

The Guardian
football·
1h ago

Los Angeles conjures up irresistible spectacle as USA sparkle in opening act

Every World Cup needs its hosts to start well, more so this one, and Mauricio Pochettino’s team delivered on a fun day on the Pacific coast

中文導讀

Mauricio Pochettino 帶領嘅 USA 國家隊喺 Los Angeles 舉行嘅世界盃揭幕戰表現出色,成功喺主場打響頭炮。對於主辦國嚟講,首場賽事嘅表現至關重要,唔單止影響賽事氣氛,仲關乎主辦國嘅士氣。今次 USA 喺 Pacific coast 嘅亮眼演出,無疑為成個賽事注入強心針,令球迷對接下來嘅比賽充滿期待。

Los Angeles conjures up irresistible spectacle as USA sparkle in opening act
A

Vocabulary 生字

conjure up

Phrasal verb片語動詞

變出、喚起(記憶或影像),亦指憑空創造出某種氣氛或效果

EN

The chef can conjure up a delicious meal with just a few basic ingredients.

嗰位廚師可以用幾樣基本食材,就變出一餐美味嘅料理。

irresistible

Adjective形容詞

無法抗拒的、極具吸引力的

EN

The bakery always has an irresistible smell of fresh bread in the morning.

嗰間麵包店朝早總係散發住一種令人無法抗拒嘅新鮮麵包香氣。

spectacle

Noun名詞

壯觀場面、引人注目的表演或景象

EN

The annual fireworks display is a true spectacle that attracts thousands of visitors.

每年嘅煙花匯演都係一場真正壯觀嘅場面,吸引咗數以千計嘅遊客。

The Guardian
politics·
1h ago

Public control of water and energy at heart of Burnham agenda, sources say

Exclusive: Greater Manchester mayor ‘serious’ about taking over ‘essentials of life’ if he becomes PM, a move critics say could cost taxpayer billions

中文導讀

Greater Manchester Mayor Andy Burnham 傳出有意喺未來爭取首相職位,並計劃將水務同能源等民生必需品收歸公有。呢個主張喺英國政壇引起極大爭議,批評者擔心一旦實行,將會令納稅人承擔數以十億計嘅額外開支。對於移英港人嚟講,呢個政策方向涉及公共服務收費同稅務負擔,值得密切留意未來喺 Westminster 嘅討論進展。

Public control of water and energy at heart of Burnham agenda, sources say
A

Vocabulary 生字

Essential

Noun名詞

必需品;不可或缺嘅事物

EN

Before moving into your new flat, make sure you have bought all the household essentials.

搬入新屋之前,確保你已經買齊所有家居必需品。

Agenda

Noun名詞

議程;工作計劃;背後嘅意圖

EN

The committee has a busy agenda to get through during this morning's meeting.

委員會喺今朝嘅會議入面有好多議程要處理。

Taxpayer

Noun名詞

納稅人

EN

The local council is trying to find ways to save money for the taxpayer.

地方議會正嘗試搵方法為納稅人節省開支。

The Guardian
money·
1h ago

How doing a wash while you watch the World Cup at 2am could cut energy bills

Change in viewing habits offered by match times at 2026 tournament could mean using cheaper off-peak power

中文導讀

2026年世界盃賽事將會喺英國時間凌晨舉行,能源供應商建議大家可以趁呢段時間用電,例如開洗衣機或洗碗碟機。因為凌晨屬於離峰時段(off-peak),電費會比日間平好多。移英港人如果想慳錢,不妨留意自己份能源合約有無提供呢類彈性收費計劃,趁睇波嗰陣順便處理家務,減輕電費負擔。

How doing a wash while you watch the World Cup at 2am could cut energy bills
A

Vocabulary 生字

Off-peak

Adjective形容詞

非繁忙時段的;離峰的

EN

You can save money on your electricity bill by running the dishwasher during off-peak hours.

你喺非繁忙時段用洗碗碟機,可以慳返啲電費。

Habit

Noun名詞

習慣

EN

It is a good habit to turn off the lights when you leave a room.

離開房間嗰陣順手熄燈係一個好習慣。

Tournament

Noun名詞

錦標賽;聯賽

EN

Our local community centre is organising a tennis tournament for all ages next month.

我哋社區中心下個月會舉辦一個適合各個年齡層嘅網球錦標賽。

The Guardian
news·
1h ago

UK parents support an under-16 social media ban – but what do their children think?

These young people recognise dangers of ‘addictive’ social media but have differing views on a total crackdown

中文導讀

英國社會近期討論緊應唔應該立法禁止 16 歲以下青少年使用社交媒體。雖然唔少家長支持呢項禁令,認為可以減低網絡成癮風險,但青少年本身嘅睇法就相當分歧。呢場辯論反映咗英國社會喺保障兒童安全同尊重個人自主權之間嘅拉鋸,亦係各位移英家長需要關注嘅教育議題,因為相關政策一旦落實,將會直接影響子女嘅網絡社交生活。

UK parents support an under-16 social media ban – but what do their children think?
A

Vocabulary 生字

Addictive

Adjective形容詞

令人上癮的

EN

Many people find that playing video games can be highly addictive if not managed properly.

好多人發現如果管理不善,打機係好容易令人上癮。

Crackdown

Noun名詞

嚴厲打擊、取締

EN

The local council announced a crackdown on illegal parking in the city centre.

地方議會宣佈會嚴厲打擊市中心嘅違例泊車。

Differing

Adjective形容詞

不同的、持異議的

EN

The team members have differing opinions on how to approach the new project.

團隊成員對於點樣處理呢個新項目有唔同嘅意見。

The Guardian
football·
13 Jun, 05:10

Socceroos fans feel right at home in Vancouver: ‘Like a hilly Melbourne’

An Australian takeover is unfolding in British Columbia as fans pour in for the World Cup, joining the thousands of snow-obsessed expats who live there

中文導讀

大批澳洲球迷近日湧入 Vancouver 準備迎接 World Cup,令當地出現「澳洲化」現象。其實 Vancouver 一直係唔少澳洲人移居嘅熱門地,因為當地氣候同地形同 Melbourne 相當相似。對於移英港人嚟講,呢類移居熱點嘅文化融合現象相當值得參考,反映咗移民點樣喺異地建立社區,同時將家鄉文化帶入當地生活,令異鄉變得更有親切感。

Socceroos fans feel right at home in Vancouver: ‘Like a hilly Melbourne’
A

Vocabulary 生字

takeover

Noun名詞

接管、接收、佔據(指某群體或事物在某處變得顯眼或主導)

EN

There has been a sudden takeover of the local park by young skateboarders every weekend.

每個週末,當地的公園突然被一群年輕滑板愛好者佔據了。

expat

Noun名詞

僑民、移居國外的人(Expatriate 的簡稱)

EN

The local community centre hosts weekly meetings for expats to share their experiences of living abroad.

當地的社區中心每週都會舉辦聚會,讓僑民分享他們在國外生活的經驗。

pour in

Phrasal Verb片語動詞

大量湧入、蜂擁而至

EN

Donations started to pour in from all over the country after the news report was aired.

新聞報導播出後,來自全國各地的捐款開始大量湧入。

The Guardian
football·
13 Jun, 05:00

‘I thought – gosh, he’s going to be some player’: the making of England’s Declan Rice

Rejected by Chelsea, honed by West Ham and a league winner at Arsenal, the midfielder has plenty from his footballing journey wishing him well at the World Cup

中文導讀

Declan Rice 嘅足球生涯充滿轉折,由被 Chelsea 放棄到喺 West Ham 磨練,最終成為 Arsenal 嘅奪冠功臣。呢篇報道回顧咗佢點樣克服挫折,成為英格蘭國家隊核心。對於移英港人嚟講,呢個故事反映咗英國體育界點樣重視球員嘅韌性同成長過程,亦係了解英國足球文化嘅一個好切入點。

‘I thought – gosh, he’s going to be some player’: the making of England’s Declan Rice
A

Vocabulary 生字

Rejected

Adjective形容詞

被拒絕的、被棄用的

EN

I felt discouraged after being rejected from the job application.

喺求職申請被拒絕之後,我感到好沮喪。

Honed

Verb動詞

磨練、訓練(技能)

EN

She honed her cooking skills by attending classes every weekend.

佢透過每個週末去上堂,磨練自己嘅烹飪技巧。

Journey

Noun名詞

旅程、歷程

EN

Learning a new language is a long journey that requires patience.

學習一門新語言係一個需要耐性嘅漫長歷程。

The Guardian
football·
13 Jun, 04:36

Tim Ream is World Cup’s first player to benefit from VAR ‘mistaken identity’ check

The USMNT defender became the first player at the World Cup to benefit from the rule, which allows referees to use VAR to overturn incorrect decisions

中文導讀

喺世界盃賽事中,美國國家隊後衛 Tim Ream 成為首位受惠於 VAR「錯誤身份」審查機制嘅球員。以往球證若果判錯罰牌對象,往往難以即時更正,但今次透過 VAR 介入,成功糾正咗判決。呢項規則嘅應用,反映咗足球賽事對執法準確度嘅追求,亦顯示科技點樣喺關鍵時刻保障球員權益,避免咗唔必要嘅紀律處分。

Tim Ream is World Cup’s first player to benefit from VAR ‘mistaken identity’ check
A

Vocabulary 生字

Benefit

Verb動詞

受惠、得益

EN

Many local residents will benefit from the new community centre opening next month.

下個月開幕嘅新社區中心將會令好多居民受惠。

Overturn

Verb動詞

推翻、撤銷(判決或決定)

EN

The court decided to overturn the previous ruling after new evidence was presented.

法庭喺收到新證據後,決定推翻之前嘅裁決。

Incorrect

Adjective形容詞

錯誤的、不正確的

EN

Please double-check your form to ensure there is no incorrect information.

請核對你份表格,確保入面冇錯誤資訊。

The Guardian
football·
13 Jun, 04:03

USA bulldoze Paraguay as co-hosts romp to victory in World Cup opener

Mauricio Pochettino’s men started their World Cup with a strong performance – and a 4-1 victory – in Los Angeles on Friday

中文導讀

Mauricio Pochettino 帶領嘅 USA 喺英國時間星期五嘅 World Cup 首場賽事入面,以 4-1 大勝 Paraguay。呢場勝利唔單止係主場嘅好開始,亦顯示出球隊喺 Mauricio Pochettino 執教下嘅進攻效率。對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,呢場賽事標誌住 World Cup 賽程正式展開,值得留意佢哋之後嘅表現。

USA bulldoze Paraguay as co-hosts romp to victory in World Cup opener
A

Vocabulary 生字

romp

Verb動詞

輕鬆獲勝;輕而易舉地取得成功

EN

The local team romped to victory in the final match of the season.

本地球隊喺賽季最後一場比賽中輕鬆獲勝。

opener

Noun名詞

首場比賽;開場節目

EN

We managed to get tickets for the tournament opener next week.

我哋成功買到下星期錦標賽首場比賽嘅門票。

performance

Noun名詞

表現;表演

EN

The company delivered a strong financial performance this quarter.

間公司今季交出咗強勁嘅財務表現。

The Guardian
football·
13 Jun, 03:26

Cyle Larin’s strike unleashes joy and saves Canada from the curse of ‘almost’

For the first time in the history of the men’s World Cup, Les Rouges have a point. It lifted pressure on a team scarred by disappointment on the biggest stage

中文導讀

Canada 喺今屆男子世界盃歷史性拎到第一分,呢場賽事對球隊意義重大,因為佢哋長期受困於「差少少」嘅魔咒,表現一直未如理想。Cyle Larin 嘅入球唔單止打破僵局,仲成功幫球隊減輕壓力,證明佢哋喺國際舞台上具備競爭力,唔再係陪跑分子,對球隊未來發展係一個重要嘅里程碑。

Cyle Larin’s strike unleashes joy and saves Canada from the curse of ‘almost’
A

Vocabulary 生字

Unleash

Verb動詞

釋放、爆發(情緒或力量)

EN

The heavy rain unleashed a series of floods across the city.

大雨令全城多處爆發水浸。

Scarred

Adjective形容詞

留下傷痕的、受創傷的

EN

He was deeply scarred by the difficult experiences he had during his childhood.

他童年時期的艱難經歷令他留下了深刻的心理創傷。

Disappointment

Noun名詞

失望、令人失望的事

EN

To my great disappointment, the restaurant was closed when I arrived.

令我非常失望的是,我抵達時那間餐廳已經關門了。

The Guardian
football·
13 Jun, 03:01

England’s World Cup boots stolen before first training session in Kansas City

England have been the victims of a security breakdown after the team’s match boots were stolen before their first World Cup training session

中文導讀

England 國家隊喺 Kansas City 備戰 World Cup 期間發生保安漏洞,球員嘅比賽用靴喺首次訓練前被盜。呢單事件反映大型賽事嘅後勤保安安排極度重要,一旦裝備遺失,除咗影響球員訓練節奏,亦可能影響之後嘅比賽表現。英國時間星期一,相關方面正全力追查事件,確保後續訓練唔會再受干擾。

England’s World Cup boots stolen before first training session in Kansas City
A

Vocabulary 生字

Security

Noun名詞

保安、安全

EN

The building has tight security to prevent unauthorized access.

呢座大廈有嚴密保安,以防止未經授權人士進入。

Breakdown

Noun名詞

故障、崩潰、失敗(指系統或程序失靈)

EN

There was a communication breakdown between the two departments.

兩個部門之間出現咗溝通失誤。

Stolen

Verb (Past Participle)動詞(過去分詞)

被偷、被竊

EN

My bicycle was stolen while I was shopping at the supermarket.

我喺超市買嘢嗰陣,架單車俾人偷咗。

The Guardian
football·
13 Jun, 02:24

Clint Dempsey slams Jesse Marsch after national anthem dig: ‘Worry about your own team’

The Canada coach, a former assistant for the USMNT, had suggested that US players had to be begged to sing their national anthem before games

中文導讀

Canada 國家隊主教練 Jesse Marsch 近期公開批評 USMNT 球員唱國歌嘅態度,引發前美國國腳 Clint Dempsey 強烈不滿。Clint Dempsey 直言 Jesse Marsch 應該專注於自己球隊嘅表現,而非對其他國家隊指指點點。呢場口水戰反映出美加兩國足球界嘅緊張關係,亦令唔少球迷關注到國家隊文化同職業操守之間嘅爭議,喺英國時間星期三引起體育界廣泛討論。

Clint Dempsey slams Jesse Marsch after national anthem dig: ‘Worry about your own team’
A

Vocabulary 生字

slam

Verb動詞

猛烈抨擊、嚴厲批評

EN

The local newspaper slammed the council for failing to fix the potholes on the main road.

當地報紙猛烈抨擊市議會未能修復主幹道上的坑洞。

dig

Noun名詞

挖苦、諷刺的話

EN

He took a dig at his colleague's poor time management during the team meeting.

他在團隊會議期間挖苦了同事糟糕的時間管理。

worry about

Phrasal Verb片語動詞

操心、顧及、專注於(某事)

EN

You should worry about your own health instead of constantly checking on others.

你應該多顧及自己的健康,而不是一直去管別人。

The Guardian
football·
13 Jun, 02:01

Manchester United lead chase for West Ham’s £80m-rated Mateus Fernandes

The midfielder also has interest from Arsenal, Real Madrid and PSG, but the strongest early moves have come from United

中文導讀

Manchester United 正積極爭取簽入 West Ham 嘅中場球員 Mateus Fernandes,身價估計高達 8000 萬英鎊。雖然 Arsenal、Real Madrid 同 PSG 同樣對呢位球員感興趣,但據英國時間星期二嘅消息指,Manchester United 目前喺轉會談判上領先。對於鍾意睇英超嘅移英港人嚟講,呢單交易反映 Manchester United 喺轉會市場上嘅野心,亦會影響未來幾季英超嘅競爭格局。

Manchester United lead chase for West Ham’s £80m-rated Mateus Fernandes
A

Vocabulary 生字

Midfielder

Noun名詞

中場球員

EN

The midfielder passed the ball accurately to his teammate to set up a goal.

那位中場球員精準地將球傳給隊友,成功製造了一個入球機會。

Interest

Noun名詞

興趣、關注

EN

There is a lot of interest in the new housing development in the city centre.

市中心的新住宅開發項目引起了廣泛關注。

Lead

Verb動詞

領先、處於優勢

EN

Our team is currently leading the competition with the highest score.

我們的隊伍目前以最高分在比賽中領先。

The Guardian
football·
13 Jun, 01:00

Socceroos begin World Cup adventure with underdog status left behind

In a super-sized edition that makes Australia a middle power their young squad can budget for four matches at the tournament with the hope of more

中文導讀

澳洲國家足球隊 Socceroos 即將展開 World Cup 征途。今屆賽事規模擴大,令呢支年輕球隊喺分組賽階段更有優勢,至少可以保證踢四場比賽。對於球隊嚟講,呢次唔再係單純嘅「爆冷」之旅,而係證明自己具備中堅實力嘅好機會,目標係喺世界舞台走得更遠。

Socceroos begin World Cup adventure with underdog status left behind
A

Vocabulary 生字

underdog

Noun名詞

處於劣勢者、不被看好的一方

EN

The small team was the underdog, but they managed to win the championship.

嗰支小球隊原本係不被看好嘅一方,但佢哋最終成功贏得冠軍。

budget

Verb動詞

預算、安排(時間或資源)

EN

You need to budget your time carefully if you want to finish all your tasks today.

如果你想今日完成晒所有工作,就要好好預算你嘅時間。

tournament

Noun名詞

錦標賽、聯賽

EN

She has been training hard for the upcoming tennis tournament.

佢一直好努力咁為即將到嚟嘅網球錦標賽進行訓練。