Wed, Jun 3· 6月3日

30 stories · 90 new vocabulary words

The Guardian
sport·
3 Jun, 22:29

‘Maybe we’ll never ever take it down’: Trump says UFC arena at White House could stay permanently

In a video posted on his TikTok account, the president likened the arena that is being constructed on the White House’s South Lawn to the Eiffel Tower

中文導讀

Donald Trump 喺 White House 南草坪起咗個 UFC 擂台,仲喺 TikTok 片入面話呢個設施可能永久保留,甚至將佢比喻為 Eiffel Tower。呢件事反映 Donald Trump 執政風格相當破格,將娛樂文化帶入政治核心地帶,打破傳統對 White House 莊嚴形象嘅定義,值得留意佢未來會點樣重塑美國政治嘅公共空間。

‘Maybe we’ll never ever take it down’: Trump says UFC arena at White House could stay permanently
A

Vocabulary 生字

permanently

Adverb副詞

永久地;長期地

EN

The company has decided to close the office permanently due to high rent.

由於租金高昂,公司決定永久關閉該辦公室。

construct

Verb動詞

建造;構築

EN

They are planning to construct a new playground in the local park.

他們正計劃在當地公園建造一個新的遊樂場。

liken

Verb動詞

把……比作

EN

The author often likens the challenges of life to a long, winding journey.

作者經常把人生的挑戰比作一段漫長而曲折的旅程。

The Guardian
news·
3 Jun, 22:21

Chinese spies use LinkedIn to target UK officials and military staff

Advertisements for non-existent jobs aim to draw in people with access to classified or sensitive information

中文導讀

英國情報部門警告,外國間諜正透過 LinkedIn 假冒招聘人員,針對英國政府官員及軍事人員進行滲透。呢類虛假職位旨在誘騙擁有敏感資料嘅人士上釣,藉此獲取機密情報。對於移英港人嚟講,呢單新聞提醒大家喺網上求職或建立專業網絡時,必須提高警覺,核實對方身份,避免洩露個人或工作敏感資訊,以免成為網絡間諜嘅目標。

Chinese spies use LinkedIn to target UK officials and military staff
A

Vocabulary 生字

Classified

Adjective形容詞

(政府或軍事)機密的

EN

The employee was fired for leaking classified documents to the public.

該員工因向公眾洩露機密文件而被解僱。

Target

Verb動詞

以……為目標;針對

EN

Scammers often target elderly people who live alone.

騙徒經常針對獨居長者下手。

Sensitive

Adjective形容詞

敏感的;需要小心處理的

EN

Please be careful when discussing sensitive topics in the office.

在辦公室討論敏感話題時請務必小心。

The Guardian
news·
3 Jun, 22:09

Police chief warns anti-white bias claims could drive UK policing ‘back to 60s’

Senior police figures are pushing back against politicians they accuse of stoking tensions over Henry Nowak’s murder

中文導讀

英國警隊高層近日公開反擊政客,指責佢哋就 Henry Nowak 謀殺案煽動種族對立。警隊負責人警告,若果政客繼續將警務工作政治化,甚至指控警方存在反白人偏見,可能會令英國治安倒退返去 60 年代嘅混亂狀態。呢場爭議反映咗英國警隊喺處理種族敏感議題時,正承受極大政治壓力,亦顯示警隊同政界之間嘅矛盾正不斷升溫。

Police chief warns anti-white bias claims could drive UK policing ‘back to 60s’
A

Vocabulary 生字

Stoke

Verb動詞

煽動、激起(情緒或爭議)

EN

Social media posts can easily stoke anger among the public.

社交媒體貼文好容易煽動公眾嘅憤怒。

Bias

Noun名詞

偏見、傾向

EN

It is important to remain objective and avoid any personal bias when making decisions.

做決定嗰陣保持客觀,避免任何個人偏見係好重要嘅。

Tension

Noun名詞

緊張局勢、矛盾

EN

There is a lot of tension between the two departments regarding the new budget.

兩個部門對於新預算案存在好大嘅緊張關係。

The Guardian
sport·
3 Jun, 21:47

Flavio Cobolli into first grand slam semi-final after seeing off Auger-Aliassime

Flavio Cobolli recovered from a set and 3-1 down to beat the fourth seed, Félix Auger-Aliassime, 4-6, 6-4, 6-4, 6-4 and reach the semi-finals in Paris

中文導讀

網球壇新星 Flavio Cobolli 喺巴黎大滿貫賽事展現驚人韌力,喺落後一盤兼 3-1 嘅劣勢下,成功反勝四號種子 Félix Auger-Aliassime。呢場勝仗令 Flavio Cobolli 首度打入大滿貫四強,證明佢具備頂尖球手嘅心理質素同技術,絕對係近期網壇最值得留意嘅新勢力,各位網球迷記得留意佢接下來嘅表現。

Flavio Cobolli into first grand slam semi-final after seeing off Auger-Aliassime
A

Vocabulary 生字

recover

Verb動詞

恢復、康復、重新獲得

EN

It took me a few days to recover from the flu after resting at home.

喺屋企休息咗幾日之後,我終於由流感中康復過嚟。

seed

Noun名詞

種子選手(體育賽事中根據排名而定嘅選手)

EN

The top seed performed exceptionally well throughout the entire tournament.

頭號種子選手喺成個錦標賽入面表現都非常出色。

semi-final

Noun名詞

準決賽

EN

We managed to get tickets for the semi-final match this weekend.

我哋成功買到今個週末準決賽嘅門票。

The Guardian
football·
3 Jun, 21:29

Suspended Union executive has reportedly failed to complete MLS training

Guardian sources say Ernst Tanner has not rejoined the club after he was found to have violated league policies

中文導讀

Ernst Tanner 因違反聯賽政策被停職,據報佢至今仍未完成 MLS 規定嘅培訓課程,導致復職無期。呢件事反映出職業體育管理層對紀律要求極高,任何違規行為都可能影響球會運作同個人職業生涯,值得留意後續發展。

Suspended Union executive has reportedly failed to complete MLS training
A

Vocabulary 生字

Suspend

Verb動詞

暫停、停職、懸掛

EN

The school decided to suspend the student for three days due to his bad behavior.

學校決定因為該學生的不良行為,將他停學三天。

Violate

Verb動詞

違反、違背

EN

You will be fined if you violate the traffic rules while driving.

如果你在駕駛時違反交通規則,將會被罰款。

Complete

Verb動詞

完成、結束

EN

Please make sure to complete the application form before the deadline.

請確保在截止日期前完成申請表格。

The Guardian
sport·
3 Jun, 20:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

England 板球隊即將迎戰 New Zealand,賽前焦點落喺 Jofra Archer 缺陣 IPL 後嘅狀態,以及新秀 Emilio Gay 嘅入選。呢場賽事唔單止係技術比拼,更係 England 隊調整陣容嘅關鍵測試,球迷好關注教練點樣喺新舊交替之間搵到平衡,為未來賽事建立更強嘅競爭力。

England in thrall to franchise world before visit of tricky New Zealand
A

Vocabulary 生字

thrall

Noun名詞

受制於、被吸引住、着迷

EN

The whole city was in thrall to the spectacular fireworks display.

全城都被嗰場壯觀嘅煙花匯演深深吸引住。

stint

Noun名詞

一段工作時間、一段經歷

EN

She completed a short stint as a volunteer at the local community centre.

佢喺社區中心做咗一段短時間嘅義工。

enticing

Adjective形容詞

誘人嘅、吸引人嘅

EN

The bakery window was filled with enticing cakes and pastries.

麵包店個櫥窗擺滿咗好吸引人嘅蛋糕同糕點。

The Guardian
football·
3 Jun, 20:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

世界盃賽事往往充滿變數,數據分析顯示由 1994 年 USA 世界盃開始,弱隊爆冷擊敗強隊嘅情況屢見不鮮。呢篇報道深入剖析過往經典賽事嘅數據,探討呢啲「爆冷」現象點樣發生,並預測呢種不可預測性點樣影響今屆賽事。對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,呢份分析有助大家更深入了解球賽背後嘅數據趨勢,唔單止係睇熱鬧,仲可以睇門道。

Underdog victories at the World Cup: what were the biggest and best upsets?
A

Vocabulary 生字

Underdog

Noun名詞

處於劣勢者、被看淡的一方

EN

It is always exciting to see the underdog win the championship against all odds.

見到被看淡的一方克服萬難贏得冠軍,總是令人感到興奮。

Upsets

Noun名詞

爆冷、出乎意料的結果

EN

The tournament was full of upsets, with many top-seeded players being knocked out early.

這場賽事充滿了爆冷的情況,許多種子選手都在早期被淘汰了。

Competition

Noun名詞

競爭、比賽

EN

There is a lot of competition for jobs in this industry, so you need to stand out.

這個行業的職位競爭非常激烈,所以你必須脫穎而出。

The Guardian
politics·
3 Jun, 19:35

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政壇近日爆出爭議,Peter Mandelson 獲提名出任重要職位,但審查文件竟被發現遺失。Metropolitan police 以保安理由扣起相關檔案,令 Westminster 議員質疑政府嘅透明度。呢件事反映英國政府喺高級官員任命程序上,可能存在監管漏洞,公眾正密切關注呢啲保安審查文件會唔會最終公開。

MPs raise doubts over missing Mandelson vetting documents
A

Vocabulary 生字

withhold

Verb動詞

扣留、拒絕給予

EN

The company decided to withhold payment until the project is fully completed.

喺項目完全完成之前,公司決定扣住款項唔發放。

vetting

Noun名詞

審查、資格審核

EN

The security vetting process for this job is very thorough and takes several weeks.

呢份工嘅保安審查程序非常嚴謹,需要幾個星期時間。

mitigation

Noun名詞

減輕、緩解措施

EN

We need to implement effective mitigation strategies to reduce the risk of flooding.

我哋需要實施有效嘅緩解措施,以減低水浸風險。

The Guardian
news·
3 Jun, 19:30

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

前英國情報機構 MI6 首長 Alex Younger 去世,終年 62 歲。英國首相 Keir Starmer 同外交大臣分別發聲明悼念,讚揚佢一生貢獻卓越,對國家安全功不可沒。雖然佢已經退任,但佢喺任內處理過唔少重大國際安全危機,喺英國政界同情報界地位崇高,佢嘅離世引起英國社會廣泛關注同哀悼。

Alex Younger, former head of MI6, dies aged 62
A

Vocabulary 生字

Exemplary

Adjective形容詞

模範的、卓越的,指值得作為榜樣的

EN

The student received an award for her exemplary behavior throughout the school year.

那位學生因為整個學年表現卓越,獲得了獎項。

Debt

Noun名詞

債務;恩情(常用於表達虧欠某人)

EN

I owe a great debt of gratitude to my mentor for helping me start my career.

我非常感激我的導師,因為他幫助我開啟了職業生涯。

Gratitude

Noun名詞

感激之情、謝意

EN

She wrote a letter to express her gratitude for the support she received during her recovery.

她寫了一封信,表達對康復期間所獲得支持的感激之情。

The Guardian
news·
3 Jun, 19:19

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Henry Nowak 遭受嘅惡劣對待引起社會關注,有右翼評論將問題歸咎於警隊嘅反種族歧視政策,但深入分析指出,呢種講法可能忽略咗警隊內部管理同執行上嘅真正缺失。對於移英港人嚟講,呢單新聞反映咗英國警務系統嘅透明度同問責機制,值得大家留意當地執法部門點樣處理投訴同改善內部監管,以確保公眾權益受到保障。

Did police anti-racism policies lead to appalling treatment of Henry Nowak and if not, what did?
A

Vocabulary 生字

Accountability

Noun名詞

問責;負責任的狀態

EN

There should be more accountability in the way public funds are spent.

公共資金的使用方式應該要有更高的問責性。

Allegation

Noun名詞

指控;聲稱(未經證實的說法)

EN

The company is investigating the allegation of misconduct made by an employee.

公司正在調查一名員工提出的不當行為指控。

Scrutiny

Noun名詞

詳細審查;細看

EN

The new policy will be under close scrutiny by the public before it is implemented.

這項新政策在實施前將會受到公眾的密切審查。

The Guardian
news·
3 Jun, 13:40

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

北愛爾蘭 Lurgan 發生一宗駭人聽聞嘅謀殺案,Stephen McCullagh 喺殺害懷孕伴侶 Natalie McNally 後,竟然利用預錄直播製造不在場證明。法官形容呢次行兇極度冷血且經過精密計算,最終判處 Stephen McCullagh 監禁 31 年。呢單案反映即使兇手試圖利用科技掩飾罪行,最終仍難逃法律制裁,亦提醒大眾喺處理親密關係暴力時必須提高警覺。

Man who murdered pregnant partner while faking livestream as alibi jailed for 31 years
A

Vocabulary 生字

Alibi

Noun名詞

不在場證明

EN

The suspect provided a solid alibi for the night the crime occurred.

疑犯為案發當晚提供了確鑿的不在場證明。

Calculated

Adjective形容詞

經過精密計算的、蓄意的

EN

Her success was the result of a calculated risk she took last year.

她的成功是她去年冒險嘗試後的結果。

Jail

Verb動詞

監禁、判入獄

EN

The judge decided to jail the offender for five years due to the severity of the crime.

法官鑑於罪行的嚴重性,決定將該名罪犯判監五年。

The Guardian
sport·
3 Jun, 12:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Wimbledon 主辦單位 All England Club 近期同頂尖球手代表喺 French Open 會面,討論獎金分配安排。主辦方對外表示,經過溝通後,相信球手對獎金安排感到滿意,Wimbledon 賽事期間唔會出現任何抗議行動。對於移英港人嚟講,呢類大型賽事嘅獎金爭議往往反映體育界對公平性嘅重視,值得留意賽事期間嘅相關安排。

Players won’t protest when they hear about Wimbledon prize money, claim organisers
A

Vocabulary 生字

Representative

Noun名詞

代表、代理人

EN

The company sent a representative to explain the new policy to the staff.

公司派咗一位代表去向員工解釋新政策。

Confident

Adjective形容詞

有信心的、確信的

EN

She feels confident that she will pass the driving test tomorrow.

佢好有信心聽日會考到車牌。

Protest

Noun / Verb名詞 / 動詞

抗議、反對

EN

The local residents held a protest against the construction of the new factory.

當地居民舉行咗一場抗議,反對興建新工廠。

The Guardian
sport·
3 Jun, 12:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

WNBA 擴張球隊表現亮眼,證明聯盟深度十足。唔少以往擔任配角嘅球員,轉會後喺新球隊成功上位,打出球星級表現。呢篇報道除咗分析球員轉變,仲會討論 Phoenix Mercury 近期嘅低潮,以及球員喺場外嘅時尚穿搭,係了解現時美國女子籃球生態嘅好機會。

The WNBA has depth, and its expansion teams are proving it
A

Vocabulary 生字

depth

Noun名詞

(隊伍或組織的)人才儲備、深度

EN

The team has a lot of depth, so they can still win even when key players are injured.

呢支隊伍人才儲備好豐富,就算主力球員受傷,佢哋依然可以贏波。

slump

Noun名詞

(業績、表現等的)低潮、衰退

EN

The company is going through a sales slump due to the current economic situation.

受現時經濟環境影響,間公司正處於銷售低潮。

squad

Noun名詞

隊伍、小組

EN

The coach selected a strong squad for the upcoming tournament.

教練為即將到來嘅錦標賽揀咗一支強勁嘅隊伍。

The Guardian
politics·
3 Jun, 11:45

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Makerfield 選民最新民調顯示,生活成本同高街零售業發展係當地人最關注嘅議題。雖然 Andy Burnham 目前民調領先,但選民同時亦好睇重政客嘅誠信同移民政策。對於移英港人嚟講,呢份民調反映咗英國基層社區對經濟前景嘅憂慮,亦顯示選民對政治人物嘅期望,值得留意未來政策點樣回應呢啲民生訴求。

Cost of living and high streets among top priorities for Makerfield voters, poll shows
A

Vocabulary 生字

Priority

Noun名詞

優先事項;首要任務

EN

My top priority this month is to finish renovating the kitchen.

我呢個月嘅首要任務係完成廚房裝修。

Slim

Adjective形容詞

微小的;渺茫的

EN

There is only a slim chance of rain this afternoon.

今日下晝落雨嘅機會好微。

Honesty

Noun名詞

誠實;正直

EN

I appreciate your honesty regarding the mistake you made at work.

我好欣賞你對工作上犯錯表現出嘅誠實。

The Guardian
news·
3 Jun, 11:44

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國 Home Office 最近拒絕咗兩位美國政治評論員 Cenk Uygur 同 Hasan Piker 入境,理由係佢哋嘅言論被視為「not conducive to the public good」。呢件事反映英國政府喺審批入境時,對公共秩序同社會價值觀嘅把關愈嚟愈嚴。雖然佢哋被禁入境,但 Oxford Union 決定安排佢哋以視像方式發表演講,呢個決定亦引起咗關於言論自由嘅討論。

Leftwing US pair refused entry to UK will address Oxford Union remotely
A

Vocabulary 生字

Conducive

Adjective形容詞

有助於、有利於(某種結果)

EN

A quiet environment is conducive to studying effectively.

安靜的環境有助於高效學習。

Address

Verb動詞

向……發表演講、致詞

EN

The CEO will address the staff during the annual meeting tomorrow.

行政總裁將於明天的年度會議上向員工發表演講。

Remotely

Adverb副詞

遙距地、遠端地

EN

Many companies now allow their employees to work remotely from home.

許多公司現在允許員工在家遠端工作。

The Guardian
football·
3 Jun, 11:30

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

NWSL 睇準今個夏天男子世界盃帶嚟嘅熱潮,希望藉此吸引更多女性觀眾關注女子足球賽事。雖然唔少女性平時都有睇開男子賽事,但點樣將呢份熱情轉化為對女子聯賽嘅支持,係目前聯賽發展嘅關鍵。呢個策略反映咗體育界正積極開拓市場,希望喺大型賽事期間提升女子足球嘅曝光率同埋觀眾參與度。

NWSL plans to gain growth through men’s World Cup pandemonium
A

Vocabulary 生字

Translate

Verb動詞

轉化;轉變

EN

You should translate your ideas into action instead of just talking about them.

你應該將諗法轉化為行動,而唔係淨係得個講字。

Tournament

Noun名詞

錦標賽;聯賽

EN

Our local community centre is hosting a tennis tournament this weekend.

我哋社區中心今個週末會舉辦一場網球錦標賽。

Pandemonium

Noun名詞

混亂;騷動;極度熱鬧嘅場面

EN

There was absolute pandemonium at the supermarket when the sale started.

超市減價活動開始嗰陣,現場簡直係一片混亂。

The Guardian
news·
3 Jun, 10:50

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Southampton 近日發生嚴重騷亂,起因係針對 Henry Nowak 遇害案嘅示威演變成暴力衝突。現場多架車輛受損,街道滿佈磚頭,情況混亂。呢類突發暴力事件對社區治安造成衝擊,提醒移英港人喺參與公眾集會時,必須時刻留意周邊環境,確保自身安全,並關注當地警方發出嘅最新安全指引。

Southampton residents in shock after night of ‘terrifying’ protest violence
A

Vocabulary 生字

demonstration

Noun名詞

示威、遊行

EN

The students organized a peaceful demonstration to support environmental protection.

學生們組織了一場和平示威,以支持環境保護。

riot

Noun名詞

騷亂、暴動

EN

The city center was closed off after the riot broke out last night.

昨晚爆發騷亂後,市中心已被封鎖。

strewn

Adjective / Verb (past participle)形容詞 / 動詞過去分詞

散落、佈滿

EN

After the party, the floor was strewn with empty bottles and snack wrappers.

派對過後,地板上散落著空瓶子和零食包裝紙。

The Guardian
football·
3 Jun, 10:41

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Marcus Rashford 喺 Barcelona 表現雖然出色,但佢嘅前途依然充滿變數。由於球隊引入咗 Gordon,加上高昂薪酬同 Manchester United 嘅轉會費要求,令佢下一站去邊變得好唔明朗。呢單新聞反映職業足球員喺合約談判同球隊戰術調整下,即使有實力都未必保證到正選位置,值得留意佢之後嘅動向。

Marcus Rashford heads to World Cup in limbo despite proving his value to Barcelona
A

Vocabulary 生字

Limbo

Noun名詞

處於不確定、懸而未決或被遺忘的狀態

EN

My application for the permit has been in limbo for three months.

我份許可證申請已經懸而未決咗三個月。

Thrive

Verb動詞

茁壯成長、興旺、蓬勃發展

EN

These plants thrive in a sunny spot with plenty of water.

呢啲植物喺陽光充足同水分充足嘅地方會生長得特別好。

Demand

Noun名詞

要求、需求

EN

There is a high demand for affordable housing in this area.

呢區對可負擔房屋嘅需求好大。

The Guardian
sport·
3 Jun, 10:37

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

1986年,Jeremy Coney 帶領嘅 New Zealand 板球隊喺資源匱乏嘅情況下,成功擊敗 England 奪得系列賽冠軍。呢場經典戰役證明咗即使面對強大對手,只要心態堅定、戰術靈活,弱勢一方依然可以創造歷史。對於移英港人嚟講,呢個故事提醒大家,面對陌生環境嘅挑戰,保持韌性同自信係克服困難嘅關鍵,唔好俾人睇小。

‘Nobody likes to be belittled’: how New Zealand’s ‘Ilford seconds’ made history in 1986
A

Vocabulary 生字

belittle

Verb動詞

輕視、貶低

EN

You should never belittle someone's efforts, even if the result is not perfect.

你唔應該貶低人哋嘅努力,即使結果唔係最完美。

professionalism

Noun名詞

專業精神、職業素養

EN

Maintaining a high level of professionalism is essential when dealing with difficult clients.

處理棘手客戶時,保持高水平嘅專業精神係好重要嘅。

resilience

Noun名詞

韌性、適應力

EN

Her resilience helped her bounce back quickly after losing her job.

佢嘅韌性令佢喺失業後可以好快重新振作。

The Guardian
sport·
3 Jun, 10:12

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

F1 車手 Charles Leclerc 同 Ferrari 車隊簽署咗一份長期合約,確保佢未來幾年繼續為呢支意大利車隊效力。對於車迷嚟講,呢個決定唔單止係一份合約咁簡單,更係 Ferrari 喺 Monaco 大賽前夕穩定軍心嘅重要舉措,顯示車隊對呢位車手嘅絕對信任,亦為未來賽季嘅競爭力打下強心針。

‘More than just a team’: Leclerc signs long-term Ferrari deal before home race in Monaco
A

Vocabulary 生字

Long-term

Adjective形容詞

長期的

EN

It is important to have a long-term plan for your personal savings.

為個人儲蓄制定長期計劃係好重要嘅。

Sign

Verb動詞

簽署

EN

Make sure to read the document carefully before you sign it.

簽署文件之前,確保你已經仔細閱讀過內容。

Stable

Adjective形容詞

穩定的

EN

The economy has been more stable over the last few months.

過去幾個月嘅經濟狀況變得更加穩定。

The Guardian
politics·
3 Jun, 10:10

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Boris Johnson喺BBC紀錄片爆料,話2016年英國脫歐公投前夕,時任首相David Cameron曾經以內閣高級職位作為籌碼,游說佢唔好支持脫歐。呢單內幕揭示咗當時保守黨內部為咗留歐,曾經嘗試透過政治交易去平息黨內反對聲音。雖然最終Boris Johnson選擇支持脫歐,但呢段對話反映咗當時Westminster政壇喺脫歐議題上嘅角力,亦解釋咗點解當時英國政局會陷入咁大嘅分裂。

David Cameron offered Boris Johnson senior Cabinet role if he agreed not to push for Brexit
A

Vocabulary 生字

Referendum

Noun名詞

公投;全民投票

EN

The local council decided to hold a referendum on the new housing development plan.

地方議會決定就新房屋發展計劃舉行公投。

Negotiate

Verb動詞

談判;協商

EN

I need to negotiate a better salary before I sign the new employment contract.

喺我簽署新僱傭合約之前,我需要協商一個更好嘅薪酬。

Senior

Adjective形容詞

高級的;資深的

EN

She was recently promoted to a senior position within the marketing department.

佢最近被晉升為市場部嘅高級職位。

The Guardian
sport·
3 Jun, 10:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

NBA 2026 總決賽即將開打,焦點在於 Victor Wembanyama 帶領嘅 San Antonio Spurs 能唔能夠阻擋勢如破竹嘅 New York Knicks。呢場賽事唔單止係球隊榮譽之爭,更係 New York Knicks 能唔能夠打破多年冠軍荒嘅關鍵時刻。專家們已經開始預測賽果,分析邊位球員會成為 MVP,以及邊隊會係今季最大黑馬。各位球迷記得留意英國時間總決賽開波時間,見證呢場籃球盛事。

NBA finals 2026 predictions: will Wembanyama and the Spurs halt the red-hot Knicks?
A

Vocabulary 生字

prediction

Noun名詞

預測、預言

EN

My prediction is that it will rain later this afternoon.

我預測今日下晝遲啲會落雨。

finale

Noun名詞

終場、結局、壓軸戲

EN

We are planning to watch the season finale of our favourite drama tonight.

我哋打算今晚睇我哋最鍾意嗰套劇嘅大結局。

contributor

Noun名詞

撰稿人、貢獻者

EN

The magazine features articles from many expert contributors.

呢本雜誌刊登咗好多專家撰稿人寫嘅文章。

The Guardian
news·
3 Jun, 09:41

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國皇家海軍一架直升機喺英國時間星期一,於 Devon 嘅 Sourton Down 附近墜毀。雖然現場有緊急救援人員處理,但目前傷亡情況未明。呢類軍事航空事故喺英國較為罕見,當地居民需留意警方封鎖線,避免前往該區,並留意官方後續發布嘅交通或安全指引。

Royal Navy helicopter crashes into field in Devon
A

Vocabulary 生字

Emergency services

Noun名詞

緊急服務部門(包括警察、消防及救護車)

EN

You should call the emergency services immediately if you witness a serious accident.

如果你目擊嚴重意外,應立即致電緊急服務部門。

Incident

Noun名詞

事件(通常指突發、負面或不尋常嘅事)

EN

The police are investigating the incident that occurred near the shopping centre this morning.

警方正調查今朝喺商場附近發生嘅事件。

Casualty

Noun名詞

傷亡者

EN

The hospital prepared for a large number of casualties following the major traffic collision.

醫院為嚴重交通碰撞後可能出現嘅大量傷亡者做好準備。

The Guardian
news·
3 Jun, 09:27

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國警務部長 Sarah Jones 近日公開批評現行針對反歧視嘅執法指引。該指引建議警方喺處理唔同族裔疑犯時採取差異化處理,Sarah Jones 認為呢種做法會令公眾產生錯誤觀感,甚至可能影響執法公正性。喺 Southampton 近期發生示威後,呢個議題再次引起社會關注,反映政府正重新審視警隊喺處理種族敏感案件時嘅平衡點。

Minister criticises anti-discrimination guidance to police amid Southampton protests
A

Vocabulary 生字

Guidance

Noun名詞

指引、指導意見

EN

The school provides clear guidance on how to handle emergency situations.

學校就如何處理緊急情況提供了清晰的指引。

Suspect

Noun名詞

疑犯、嫌疑人

EN

The police are currently questioning the suspect regarding the theft.

警方目前正在就盜竊案盤問該名疑犯。

Impression

Noun名詞

印象、觀感

EN

It is important to make a good impression during your first job interview.

在第一次求職面試中留下良好的印象非常重要。

The Guardian
football·
3 Jun, 08:07

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

社交媒體嘅影響力無遠弗屆,最近澳洲足球員 Kai Trewin 成為網絡紅人,因為一場網上推廣活動令佢 Instagram 追蹤人數急升 10 萬。呢單新聞反映咗體育界點樣利用網紅文化去提升球員知名度,甚至連紐西蘭足球員 Tim Payne 嘅人氣都超越咗當地橄欖球明星。對於移英港人嚟講,呢種現象顯示咗喺英國生活,社交媒體點樣改變咗大眾對體育明星嘅關注模式,亦係了解當地數碼營銷趨勢嘅一個好例子。

Battle of football influencers delivers Australia’s Kai Trewin 100k Instagram followers
A

Vocabulary 生字

Influencer

Noun名詞

網紅;社交媒體上有影響力嘅人

EN

Many young people now aspire to become a full-time influencer on social media platforms.

好多後生仔而家都渴望成為社交媒體平台上面嘅全職網紅。

Viral

Adjective形容詞

病毒式傳播嘅;喺網上極速爆紅嘅

EN

The video of the cat playing the piano went viral within just a few hours.

嗰條貓貓彈鋼琴嘅影片喺短短幾個鐘內就爆紅咗。

Surpass

Verb動詞

超越;勝過

EN

The company's sales this year are expected to surpass all previous records.

公司今年嘅銷售額預計會超越以往所有紀錄。

The Guardian
football·
3 Jun, 08:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

足球數據統計往往隱藏住唔少冷知識。呢篇報道深入探討足球史上嘅罕見紀錄,例如門將喺決賽唔使救波都能夠贏得冠軍,仲有球隊長期贏波但最終無法升班嘅尷尬情況。對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,呢啲數據分析除咗係茶餘飯後嘅話題,亦可以幫大家更深入了解英國足球文化入面嘅各種奇聞軼事,睇波時自然更有共鳴。

Which football goalkeepers have won major finals without making a save?
A

Vocabulary 生字

Promotion

Noun名詞

升級(指球隊升上更高級別聯賽,或職場上嘅晉升)

EN

She is hoping to get a promotion to a senior management role by the end of the year.

佢希望喺今年年底前獲得晉升,擔任高級管理職位。

Match

Verb動詞

匹配、比得上、與……相匹敵

EN

It is difficult to find a candidate who can match his level of experience in this industry.

好難搵到一個喺呢個行業嘅經驗可以同佢匹敵嘅候選人。

Major

Adjective形容詞

主要的、重大的

EN

The city is planning to make major improvements to the public transport network next month.

市政府計劃喺下個月對公共交通網絡進行重大改善。

The Guardian
sport·
3 Jun, 06:37

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Carlton 隊長 Patrick Cripps 近期喺球場上表現出極大情緒起伏,反映佢之前長期受場外壓力困擾。隨住球隊更換教練,Patrick Cripps 終於釋放咗積壓已久嘅壓力,喺比賽中展現出久違嘅爆發力。呢單新聞反映咗喺高壓環境下,領導層變動對運動員心理狀態同表現嘅關鍵影響,亦提醒移英港人喺職場或生活面對壓力時,調整環境同心態係幾咁重要。

From the Pocket: Patrick Cripps creates pandemonium with fusion of rage, relief and release
A

Vocabulary 生字

Pandemonium

Noun名詞

大混亂、騷動

EN

There was absolute pandemonium at the airport when the flight was cancelled.

當航班取消時,機場陷入咗一片混亂。

Unburden

Verb動詞

減輕負擔、傾訴心事

EN

She felt much better after she unburdened herself to a close friend.

佢同好朋友傾訴完心事之後,感覺輕鬆咗好多。

Auxiliary

Adjective形容詞

輔助的、附屬的

EN

The company hired auxiliary staff to help during the busy holiday season.

公司喺繁忙嘅假期期間聘請咗輔助人員幫手。

The Guardian
politics·
3 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Peter Mandelson 呢位 Labour 黨元老嘅私人通訊檔案最近曝光,揭示咗佢過去三十年點樣喺 Westminster 玩弄權術。呢啲文件唔單止係佢個人嘅政治紀錄,更係一套「權力手冊」,展示佢點樣透過奉承、憤怒同蔑視去操縱人際關係同鞏固勢力。對於想了解英國政治運作邏輯嘅移英港人嚟講,呢單新聞反映咗政壇幕後交易嘅殘酷同複雜,係理解英國政局權力結構嘅重要參考。

Mandelson messages could form a manual in the dark arts of wielding power and keeping it
A

Vocabulary 生字

supplicant

Noun名詞

懇求者、乞求者

EN

The manager grew tired of dealing with every supplicant asking for a special favour.

經理對於處理每一個要求特殊優待的懇求者感到厭倦。

juggled

Verb動詞

同時處理多項事務、應付

EN

She juggled her full-time job and her studies while raising two children.

她一邊撫養兩個孩子,一邊同時兼顧全職工作與學業。

contempt

Noun名詞

蔑視、輕視

EN

He showed total contempt for the rules, acting as if they did not apply to him.

他對規則表現出完全的蔑視,行事彷彿那些規則對他並不適用。

The Guardian
sport·
3 Jun, 02:20

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Cricket Victoria 宣佈將 Melbourne Stars 同 Melbourne Renegades 兩支球隊解散,呢個決定係澳洲板球界私有化改革嘅一部分。對於移英港人嚟講,呢件事反映咗體育產業喺商業化壓力下,傳統球會隨時會被重組甚至消失,亦提醒大家關注當地體育賽事嘅營運模式同未來發展。

Melbourne Stars and Renegades killed off in latest Big Bash League privatisation move
A

Vocabulary 生字

Privatisation

Noun名詞

私有化,指將公營機構或服務轉為私人擁有或經營

EN

The government is considering the privatisation of the national railway system to improve efficiency.

政府正考慮將國家鐵路系統私有化,以提升營運效率。

Trigger

Verb動詞

觸發,引起某種反應或事件

EN

Certain foods can trigger an allergic reaction in some people.

某些食物可能會觸發部分人的過敏反應。

Reset

Noun名詞

重新設定,指徹底改變現狀或重新開始

EN

After a difficult year, the company decided it was time for a complete strategic reset.

經歷艱難的一年後,公司決定是時候進行一次徹底的策略重整。

The Guardian
sport·
3 Jun, 01:55

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

World Athletics 正式確認 Gout Gout 喺今年 4 月創下嘅 200 米短跑紀錄。雖然外界曾經質疑呢個成績嘅真實性,但經過官方審核,呢個 19.67 秒嘅紀錄已經獲得認可。呢件事對田徑界嚟講好重要,因為 Gout Gout 被視為極具潛力嘅新星,今次官方背書證明咗佢嘅實力係貨真價實,未來喺國際賽事嘅表現絕對值得期待。

Sprint star Gout Gout’s under-20 200m world record formally ratified
A

Vocabulary 生字

Ratify

Verb動詞

正式批准、認可或簽署協議

EN

The committee will meet tomorrow to ratify the new safety regulations.

委員會將於明天開會,以正式批准新的安全條例。

Validity

Noun名詞

有效性、合法性或正確性

EN

You should check the validity of your passport before booking any international flights.

在預訂任何國際航班前,你應該先檢查護照的有效期。

Eliminate

Verb動詞

消除、排除或淘汰

EN

We need to eliminate all unnecessary expenses to save money for the house deposit.

我們需要消除所有不必要的開支,以便為房屋首期存錢。