Mon, Jun 1· 6月1日

42 stories · 126 new vocabulary words

The Guardian
sport·
1 Jun, 23:24

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Aryna Sabalenka 喺 French Open 擊敗 Naomi Osaka 晉級八強。今次賽事焦點在於大會安排兩位頂尖球手喺夜場對壘,呢個安排喺當地網球界引起唔少討論。Aryna Sabalenka 賽後公開讚賞呢個決定,認為夜場賽事對提升女子網球嘅關注度同氣氛非常重要,亦反映大會對女子賽事嘅重視程度有所提升。

Sabalenka powers past Osaka in first women’s night match at French Open since 2023
A

Vocabulary 生字

quarter-final

Noun名詞

半準決賽;八強賽

EN

Our local football team finally reached the quarter-final after a long season.

我哋嘅地區足球隊喺漫長嘅賽季後,終於打入咗八強賽。

session

Noun名詞

時段;會議;活動期間

EN

I have booked a training session at the gym for tomorrow morning.

我預約咗聽日朝早喺健身室嘅訓練時段。

reach

Verb動詞

到達;達到(目標或階段)

EN

We should reach the train station in about twenty minutes if the traffic is clear.

如果交通順暢,我哋應該可以喺二十分鐘內到達火車站。

The Guardian
politics·
1 Jun, 22:17

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

London Mayor Sadiq Khan 近期公開批評 Soho Society 針對所有新酒牌申請提出反對嘅做法,認為呢種阻撓行為對城市發展不利。Sadiq Khan 表明未來將會介入,甚至會推翻居民組織嘅反對意見,以確保 London 嘅餐飲業同夜生活可以持續發展。對於喺 London 經營生意或者關注城市規劃嘅移英港人嚟講,呢單新聞反映咗市政府喺平衡居民權益同商業活力之間嘅取態轉變。

Sadiq Khan vows to overrule residents’ group’s objections to Soho bars and restaurants
A

Vocabulary 生字

Objection

Noun名詞

反對;異議

EN

If you have any objection to the proposed plan, please submit your feedback by Friday.

如果你對呢個提議計劃有任何反對意見,請喺星期五前提交你嘅反饋。

Overrule

Verb動詞

否決;推翻(決定)

EN

The manager decided to overrule the team's initial decision to delay the project.

經理決定推翻團隊最初延遲項目嘅決定。

Application

Noun名詞

申請

EN

You need to complete the online application form to renew your membership.

你需要填寫網上申請表嚟續會。

The Guardian
football·
1 Jun, 21:54

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Plymouth 嘅女子足球隊近日被球會以電郵形式解散,球員批評做法冷漠且缺乏尊重。雖然球會事後表示會正視外界疑慮,並透露教練已因相關計劃請辭,但事件反映出英國體育界喺處理球員合約與溝通上嘅透明度問題,引起當地體育界關注球會對待球員嘅專業操守。

Plymouth ‘remain committed’ despite releasing women’s squad via email
A

Vocabulary 生字

impersonal

Adjective形容詞

冷漠的、缺乏人情味的

EN

I dislike the impersonal atmosphere of large, modern office buildings.

我不喜歡大型現代辦公大樓那種冷冰冰的氛圍。

resign

Verb動詞

辭職、放棄職位

EN

She decided to resign from her position to pursue a new career path.

她決定辭去職位以追求新的職涯方向。

committed

Adjective形容詞

堅定的、盡心盡力的

EN

The company is committed to providing excellent customer service.

這間公司致力於提供優質的客戶服務。

The Guardian
politics·
1 Jun, 21:54

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Peter Mandelson 喺未完成背景審查嘅情況下,就已經收到 Foreign Office 嘅機密簡報,呢件事引起外界質疑程序公義。同時,Labour 內部文件流出,詳細記錄咗黨員對 Keir Starmer 嘅不滿,令政府陷入尷尬局面。呢單新聞反映咗 Westminster 內部管治同透明度問題,值得移英港人留意英國政壇嘅權力運作同埋輿論風向。

Mandelson received sensitive Foreign Office briefings before vetting finished
A

Vocabulary 生字

Sensitive

Adjective形容詞

敏感的;需要保密的

EN

Please handle these documents with care as they contain sensitive personal information.

請小心處理這些文件,因為它們包含敏感的個人資料。

Vetting

Noun名詞

審查;資格審核

EN

The company conducts a thorough vetting process before hiring any new staff.

公司在聘請任何新員工前,都會進行嚴格的審查程序。

Embarrassing

Adjective形容詞

尷尬的;令人難堪的

EN

It was an embarrassing moment when I realized I had forgotten my wallet at the checkout counter.

當我發現自己在收銀台忘了帶錢包時,那真是個尷尬的時刻。

The Guardian
news·
1 Jun, 21:17

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

前 Police Federation 負責人 Mukund Krisha 近期捲入貪污指控,佢公開表示對自己嘅紀錄感到自豪,並強調會全力抗辯以證清白。呢單新聞反映英國執法機構內部監管備受關注,公眾對警隊高層嘅誠信要求亦越嚟越高,值得移英港人留意當地體制內嘅問責機制發展。

Ex-Police Federation boss confident he will be exonerated of corruption claims
A

Vocabulary 生字

Exonerate

Verb動詞

證明無罪;免除責任

EN

The new evidence was enough to exonerate him from all charges.

新證據足以證明佢無罪,撤銷所有控罪。

Allegation

Noun名詞

指控;聲稱

EN

The company is investigating the serious allegation made by a former employee.

公司正調查一名舊員工所提出嘅嚴重指控。

Record

Noun名詞

紀錄;履歷

EN

She has an excellent track record of managing large teams in her previous jobs.

佢喺過往工作入面,管理大型團隊嘅表現紀錄非常優秀。

The Guardian
politics·
1 Jun, 20:53

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Peter Mandelson 喺 Labour 贏咗大選後,被揭發頻繁聯絡政府官員,為佢當時擔任主席嘅顧問公司 Global Counsel 進行遊說。呢件事引起外界關注政商界之間嘅利益衝突,亦令公眾質疑 Labour 政府喺決策過程中,點樣處理呢類具影響力人士嘅私人遊說,對英國政治透明度構成挑戰。

Mandelson lobbied hard for advisory firm after Labour victory, papers show
A

Vocabulary 生字

Lobby

Verb動詞

遊說;試圖影響政府官員或議員嘅決定

EN

Local residents are planning to lobby the council to improve the street lighting in our neighborhood.

當地居民正計劃遊說議會,以改善我哋社區嘅街道照明。

Advisory

Adjective形容詞

顧問的;提供建議的

EN

The company hired an external firm to provide advisory services on their new marketing strategy.

嗰間公司聘請咗一間外部機構,為佢哋嘅新市場營銷策略提供顧問服務。

Transparency

Noun名詞

透明度;公開性

EN

The charity organization is committed to full transparency regarding how they spend their donations.

呢間慈善機構致力於確保佢哋點樣使用捐款嘅過程完全透明。

The Guardian
education·
1 Jun, 20:08

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

University of Manchester 近期爆出醜聞,約 20 名醫學院女學生報稱收到匿名騷擾電話,內容極具侮辱性。校方已承諾展開調查。呢件事反映英國高等學府對性騷擾零容忍嘅態度,亦提醒移英家長同學生,喺當地遇到任何形式嘅欺凌或騷擾,必須勇於向校方舉報,保障自身權益。

University of Manchester to investigate sexual harassment of female medical students
A

Vocabulary 生字

Intimidate

Verb動詞

恐嚇、威脅

EN

The manager tried to intimidate the staff into working overtime without pay.

嗰位經理試圖恐嚇員工,強迫佢哋無薪加班。

Demean

Verb動詞

貶低、羞辱

EN

Using offensive language to address colleagues will only demean your own professional reputation.

用冒犯性嘅語言稱呼同事,只會貶低你自己嘅專業形象。

Anonymous

Adjective形容詞

匿名的

EN

The charity received an anonymous donation of ten thousand pounds yesterday.

嗰間慈善機構琴日收到一筆一萬英鎊嘅匿名捐款。

The Guardian
sport·
1 Jun, 19:50

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

前重量級拳王 Anthony Joshua 將會喺英國時間 7 月重返擂台。佢早前喺 Lagos 經歷嚴重車禍,痛失兩位好友,自己亦受咗傷。今次係佢事隔多時再次出賽,佢強調會將個人情緒放埋一邊,專注備戰。對於拳迷嚟講,呢場賽事唔單止係佢嘅復出之戰,更係佢面對人生低谷後,展現心理質素嘅重要考驗。

Anthony Joshua puts ‘emotions to side’ after crash as he prepares for boxing return
A

Vocabulary 生字

unified

Adjective形容詞

統一的;聯合的

EN

The two companies have a unified approach to customer service.

這兩間公司對客戶服務採取統一的方針。

crash

Noun名詞

車禍;碰撞

EN

The traffic was delayed for hours due to a serious car crash on the motorway.

由於高速公路上發生嚴重車禍,交通延誤了數小時。

prepare

Verb動詞

準備;籌備

EN

We need to prepare all the necessary documents before applying for the visa.

我們在申請簽證前,需要準備好所有必要的文件。

The Guardian
sport·
1 Jun, 19:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英格蘭板球隊教練 Brendon McCullum 同總監 Rob Key 雖然保住份工,但其實壓力極大。嚟緊對戰 New Zealand 嘅系列賽係佢哋最後機會,證明之前嘅戰術改革唔係得個講字。如果今次再輸,管理層嘅領導地位將會受到嚴重質疑,呢場仗對英格蘭板球未來嘅重建方向至關重要。

McCullum and Key are lucky to have kept their jobs. Now they have to nail England’s rebuild
A

Vocabulary 生字

Litmus test

Noun名詞

試金石;用嚟判斷某樣嘢好壞或成敗嘅關鍵測試

EN

This project will be a litmus test for the new manager's leadership skills.

呢個項目將會係新經理領導能力嘅試金石。

Rebuild

Noun / Verb名詞 / 動詞

重建;重新建立或改善某樣嘢嘅結構

EN

After the storm, the community came together to rebuild the damaged park.

風暴過後,社區居民齊心協力重建受損嘅公園。

Approach

Noun名詞

方法;處理問題或面對事情嘅方式

EN

We need a more creative approach to solve this difficult problem.

我哋需要一個更有創意嘅方法去解決呢個難題。

The Guardian
politics·
1 Jun, 18:43

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

美國評論員 Cenk Uygur 同 Hasan Piker 原定出席英國 SXSW London 活動,但英國內政部突然取消佢哋嘅 ETA 電子旅行許可,導致佢哋無法入境。呢件事反映英國政府對外國人士入境審查越趨嚴格,尤其係針對具爭議性嘅公眾人物。對於移英港人嚟講,呢單新聞提醒大家,即使持有合法簽證或旅行許可,英國邊境部門仍有權喺最後一刻撤銷入境資格,必須留意相關法規變動。

Why have two US commentators been banned from entering the UK?
A

Vocabulary 生字

Address

Verb動詞

向公眾發表演講或致詞

EN

The guest speaker will address the audience about the importance of environmental conservation.

嘉賓講者將會向觀眾發表演講,講述環境保育嘅重要性。

Cancel

Verb動詞

取消、終止

EN

I need to call the restaurant to cancel my reservation for tonight.

我需要打電話去餐廳取消今晚嘅訂位。

Entry

Noun名詞

進入、入境

EN

You must present your passport to gain entry into the country.

你必須出示護照先可以獲准入境。

The Guardian
news·
1 Jun, 18:14

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Horizon IT 醜聞受害者代表 Alan Bates 喺英國時間星期二向國會議員批評,政府唔應該直接參與賠償計劃。佢形容現行機制係一場「徹底嘅災難」,認為政府介入只會令賠償過程變得官僚同緩慢,無法有效協助受影響嘅郵局營運商。呢件事反映出英國政府喺處理大型賠償方案時,點樣平衡行政效率同受害者權益,係移英港人值得關注嘅公共行政議題。

‘Utter disaster’: Alan Bates attacks schemes compensating post office operators
A

Vocabulary 生字

Redress

Noun名詞

賠償、補救、糾正(錯誤或不公)

EN

The company offered a formal apology and financial redress to the customers affected by the service failure.

公司向受服務故障影響嘅客戶正式道歉並提供經濟賠償。

Compensate

Verb動詞

賠償、補償

EN

The insurance policy will compensate you for any damage caused by the storm.

呢份保險單會賠償你因風暴造成嘅任何損失。

Involved

Adjective形容詞

參與其中嘅、有關聯嘅

EN

It is important to keep parents involved in their children's school activities.

讓家長參與子女嘅學校活動係好重要嘅。

The Guardian
football·
1 Jun, 18:05

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Thomas Tuchel 近期透露,England 國家隊正積極備戰 World Cup,重點在於克服當地酷熱同潮濕天氣。佢哋特別尋求 Team GB 專業團隊協助,制定針對性訓練計劃。對於移英港人嚟講,呢單新聞反映出英國體育界點樣透過跨領域合作,去應對極端環境挑戰,亦顯示 England 隊對今屆賽事充滿信心,目標直指冠軍寶座。

Tuchel reveals Team GB have been helping England get ready for World Cup heat
A

Vocabulary 生字

Humidity

Noun名詞

濕度;潮濕

EN

The high humidity in the summer makes it feel much hotter than the actual temperature.

夏天嘅高濕度令體感溫度比實際氣溫熱得多。

Obstacle

Noun名詞

障礙;阻礙

EN

Lack of experience is a major obstacle to getting this job.

缺乏經驗係獲得呢份工嘅主要障礙。

Overcome

Verb動詞

克服;戰勝

EN

She managed to overcome her fear of public speaking after taking a short course.

佢參加咗一個短期課程之後,成功克服咗公開演講嘅恐懼。

The Guardian
politics·
1 Jun, 17:42

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政壇近日公開一批關於 Peter Mandelson 嘅重要文件,揭露佢對英國首相 Keir Starmer 嘅領導能力相當不滿,甚至批評對方唔願意分享資訊。呢批文件反映出工黨內部長期存在嘅權力角力同溝通問題,對於移英港人嚟講,了解呢啲政壇內幕有助掌握英國政府嘅運作風格同埋未來政策走向。

What is new in the latest release of Peter Mandelson documents?
A

Vocabulary 生字

tranche

Noun名詞

(資金、文件等)一批,一部分

EN

The company released the first tranche of funding for the new project.

公司發放了新項目的第一批資金。

scorn

Noun名詞

輕蔑,鄙視

EN

He treated her suggestions with open scorn.

他對她的建議表現出公開的輕蔑。

unwillingness

Noun名詞

不情願,不願意

EN

His unwillingness to compromise made it difficult to reach an agreement.

他不願妥協的態度使得雙方很難達成協議。

The Guardian
news·
1 Jun, 17:39

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

London Underground 司機工會 RMT 同 TfL 嘅談判破裂,導致星期二會有罷工行動。雖然唔係全線停駛,但大約一半司機參與,預計會對交通造成嚴重影響。各位移英港人如果嗰日要入 London 市中心返工或辦事,記得預早檢查 TfL 官網,睇清楚邊條線受影響,考慮改用巴士或其他交通工具,以免行程受阻。

London tube strike to go ahead after 11th-hour talks fail to find resolution
A

Vocabulary 生字

Resolution

Noun名詞

解決方案、決議

EN

We need to find a quick resolution to this problem before it gets worse.

我哋需要喺問題惡化前搵出一個快速嘅解決方案。

Engage

Verb動詞

參與、投入、互動

EN

It is important to engage with your local community to make new friends.

積極參與社區活動對結識新朋友好重要。

Action

Noun名詞

行動、措施

EN

The company decided to take immediate action to fix the faulty equipment.

公司決定採取即時行動去維修嗰件故障設備。

The Guardian
news·
1 Jun, 17:26

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Windrush compensation scheme 運作備受批評,Windrush commissioner 指出賠償機制過於複雜,導致唔少受害者被拒賠償。現時建議政府必須進行大幅度改革,並為申請人提供法律支援,確保佢哋可以順利獲得應有嘅賠償。呢件事反映英國政府喺處理歷史遺留問題上,行政效率同對受害者嘅支援仍然有改善空間,值得移英港人關注英國政府點樣處理權益保障問題。

Windrush compensation scheme needs significant overhaul, MPs told
A

Vocabulary 生字

Overhaul

Noun名詞

徹底改革、全面檢修

EN

The company needs a complete overhaul of its customer service policy to improve satisfaction.

間公司需要對客戶服務政策進行徹底改革,以提升滿意度。

Claimant

Noun名詞

索賠人、申請人

EN

The insurance company requires all claimants to submit their documents within thirty days.

保險公司要求所有索賠人喺三十日內提交文件。

Slash

Verb動詞

大幅削減、大幅減少

EN

The supermarket decided to slash prices on fresh produce to reduce food waste.

超市決定大幅削減新鮮農產品嘅價格,以減少食物浪費。

The Guardian
football·
1 Jun, 17:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

PSG 喺歐洲球壇嘅實力無庸置疑,但佢哋嘅崛起一直充滿爭議。呢篇評論指出,雖然 PSG 展現出頂級球隊嘅質素,但背後嘅資金來源同埋對法國本土聯賽嘅壟斷性影響,令外界難以完全認同佢哋嘅成就。對於移英港人嚟講,呢件事反映咗體育界對資本運作同公平競爭嘅持續關注,值得大家留意呢種商業模式點樣改變足球生態。

PSG now stand alongside some of Europe’s best-ever, but with caveats
A

Vocabulary 生字

largesse

Noun名詞

慷慨的贈予;(尤指金錢上的)大方施捨

EN

The charity relies on the largesse of wealthy donors to fund its community projects.

呢間慈善機構依賴富裕捐贈者嘅慷慨解囊,嚟資助佢哋嘅社區項目。

caveat

Noun名詞

警告;限制條款;附帶條件

EN

The offer sounds great, but there is a caveat: you must sign a two-year contract.

呢個提議聽落好吸引,但有一個附帶條件:你必須簽署一份兩年期合約。

stunning

Adjective形容詞

極好的;令人震驚的;絕美的

EN

The view from the top of the mountain was absolutely stunning.

由山頂望落去嘅景色簡直係靚到令人窒息。

The Guardian
football·
1 Jun, 16:40

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Arsenal 對陣 PSG 嘅歐聯賽事因為唔係免費直播,結果喺英國錄得超過 1,620 萬次非法串流觀看紀錄。呢件事反映咗當體育賽事轉移到收費平台,唔少觀眾為咗慳錢會轉向非法途徑,亦令版權持有人同監管機構頭痛。對於移英港人嚟講,呢個現象顯示英國對於網上版權監管嘅挑戰,亦反映咗收費電視市場嘅競爭同觀眾嘅消費習慣。

Arsenal v PSG got 16.2m illegal stream views in UK after not being free-to-air
A

Vocabulary 生字

Illegal

Adjective形容詞

非法的、違法的

EN

It is illegal to drive without a valid insurance policy.

駕駛時沒有有效的保險單是違法的。

Attract

Verb動詞

吸引

EN

The new shopping centre aims to attract more customers from the local area.

這家新購物中心旨在吸引更多當地顧客。

Analysis

Noun名詞

分析

EN

The financial report provides a detailed analysis of our monthly expenses.

這份財務報告提供了我們每月開支的詳細分析。

The Guardian
news·
1 Jun, 16:39

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Southampton 發生一宗嚴重傷人案,23 歲嘅 Vickrum Digwa 因持刀殺害 18 歲學生 Henry Nowak,被判終身監禁,最少要服刑 20 年先可以申請假釋。呢單案反映英國司法對持刀暴力行為採取零容忍態度,亦提醒大家喺英國生活要留意社區治安,特別係涉及武器嘅暴力罪行,法律後果極為嚴重。

Southampton man jailed for life for murder of student with ‘religious’ knife
A

Vocabulary 生字

Eligible

Adjective形容詞

有資格的;符合條件的

EN

You are eligible for a discount if you show your student ID at the checkout.

如果你喺結帳嗰陣出示學生證,你就有資格享有折扣。

Parole

Noun名詞

假釋;有條件釋放

EN

The prisoner was released on parole after serving ten years of his sentence.

嗰名囚犯服刑十年後獲准假釋。

Fatal

Adjective形容詞

致命的;毀滅性的

EN

The driver made a fatal mistake by ignoring the red traffic light.

嗰位司機因為無視紅燈而犯下致命錯誤。

The Guardian
sport·
1 Jun, 16:36

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Epsom Derby 賽馬盛事今年大搞改革,主辦方豪擲 200 萬英鎊獎金,仲提供免費泊車優惠,試圖挽回去年賽事冷清嘅負面形象。對於英國賽馬界嚟講,呢次係重塑品牌嘅關鍵測試,主辦方希望藉此吸引更多觀眾入場,令呢項傳統體育盛事重拾昔日風采,唔再俾人覺得係一場沉悶嘅活動。

A £2m prize fund and free parking: Epsom’s Derby reboot prepares for its first test
A

Vocabulary 生字

reboot

Noun名詞

重新啟動、重啟(指改善或更新舊有事物)

EN

The company decided to give their marketing strategy a complete reboot to attract younger customers.

公司決定將市場營銷策略全面重啟,以吸引更年輕嘅顧客。

desperate

Adjective形容詞

極度渴望、非常需要

EN

After working all day without a break, I am desperate for a cup of coffee.

工作咗成日都冇休息,我依家好渴望飲杯咖啡。

positivity

Noun名詞

正面態度、積極性

EN

Maintaining a sense of positivity can help you overcome challenges in your daily life.

保持正面態度可以幫你克服日常生活入面嘅挑戰。

The Guardian
football·
1 Jun, 16:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

澳洲國家足球隊教練 Tony Popovic 近期大膽起用年輕球員備戰世界盃,呢個決定雖然令球迷感到興奮,但外界亦關注呢班新力軍喺 Group D 面對實力更強、經驗更豐富嘅對手時,到底能否頂得住壓力。呢次陣容調整係球隊換血嘅關鍵一步,亦係檢視澳洲足球未來發展潛力嘅重要指標。

Socceroos squad bursting with youthful enthusiasm promises a compelling World Cup
A

Vocabulary 生字

enthusiasm

Noun名詞

熱情、熱忱

EN

She shows great enthusiasm for learning new languages in her spare time.

佢喺工餘時間對學習新語言表現出極大嘅熱情。

compelling

Adjective形容詞

引人入勝的、令人信服的

EN

The author presented a compelling argument that convinced the entire committee.

作者提出咗一個令人信服嘅論點,成功說服咗整個委員會。

polished

Adjective形容詞

精煉的、優雅的、熟練的

EN

After years of practice, he delivered a very polished performance on stage.

經過多年練習,佢喺舞台上展現出非常純熟精煉嘅表演。

The Guardian
sport·
1 Jun, 15:53

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

網壇傳奇 Serena Williams 宣佈將會喺下星期重返賽場,喺 Queen’s Club 參加雙打賽事。雖然佢已經 44 歲,但呢位擁有 23 個大滿貫冠軍嘅球手,依然視呢個場地為復出嘅最佳選擇。對於熱愛網球嘅移英港人嚟講,能夠親身見證呢位一代球后重拾球拍,絕對係英國體壇近期最令人期待嘅盛事。

Serena Williams confirms her tennis comeback at Queen’s next week aged 44
A

Vocabulary 生字

comeback

Noun名詞

復出;重返巔峰

EN

After a long break from his career, he is planning a major comeback next year.

喺事業休息咗一段長時間之後,佢計劃出年進行一次重大嘅復出。

doubles

Noun名詞

雙打(網球或羽毛球等運動)

EN

I prefer playing doubles because it is more social and less physically demanding than singles.

我比較鍾意打雙打,因為比起單打,雙打嘅社交性更強,體力負擔亦冇咁大。

return

Verb動詞

返回;歸還;重返

EN

She will return to the office after her holiday ends on Monday.

佢放完假之後,將會喺星期一返公司。

The Guardian
politics·
1 Jun, 15:43

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Peter Mandelson 近期被揭露曾批評英國首相 Keir Starmer 缺乏活力,面對壓力時亦容易妥協。呢啲言論出自關於 Peter Mandelson 獲任命為駐美大使嘅一系列文件。對於移英港人嚟講,呢單新聞反映咗英國政壇內部對現屆政府領導能力嘅質疑,亦顯示出政府高層人事任命背後嘅政治角力,值得密切留意未來政策走向。

Mandelson criticised Starmer’s lack of ‘verve’ and tendency to buckle under pressure
A

Vocabulary 生字

Verve

Noun名詞

活力、熱情、幹勁

EN

The new manager brings a lot of verve to the team, making our meetings much more productive.

新經理為團隊帶嚟好多活力,令我哋嘅會議變得更有成效。

Buckle

Verb動詞

屈服、崩潰、彎曲

EN

It is important not to buckle under the pressure of tight deadlines at work.

喺工作面對緊迫期限嘅壓力時,唔好屈服係好重要嘅。

Tendency

Noun名詞

傾向、趨勢

EN

He has a tendency to arrive late for appointments, so we always tell him the meeting starts earlier.

佢有遲到嘅傾向,所以我哋成日同佢講會議會早啲開始。

The Guardian
football·
1 Jun, 15:02

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Arsenal 喺英國時間週末嘅表現雖然未能奪冠,但戰術部署依然備受讚賞,球迷對 Mikel Arteta 嘅執教能力充滿信心。與此同時,Liverpool 領隊 Arne Slot 同資深球員 James Milner 喺英國時間週末正式告別球會,標誌住球隊一個時代嘅終結。呢啲變動反映英超聯賽競爭激烈,各支球隊正積極為下季作準備,球迷亦開始關注球隊嘅未來動向。

Arsenal feel the love after Arteta’s Bigger Cup masterplan falls short
A

Vocabulary 生字

farewell

Noun名詞

告別、辭行

EN

We organized a small party to bid farewell to our colleague who is moving abroad.

我哋搞咗個小型派對,同即將移居海外嘅同事告別。

masterplan

Noun名詞

總體規劃、宏偉藍圖

EN

The city council has developed a masterplan to improve public transport over the next decade.

市議會已經制定咗一個總體規劃,用以改善未來十年嘅公共交通。

shortfall

Noun名詞

不足、短缺

EN

The charity is struggling to cover the budget shortfall for this year's community project.

慈善機構正努力填補今年社區項目嘅預算不足。

The Guardian
news·
1 Jun, 15:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Arsenal 喺英國時間星期日舉行勝利巡遊,雖然活動大致順利,但 Metropolitan Police 表示,當人群散去後,附近發生咗一宗涉及六人被刺傷嘅案件。雖然傷者無生命危險,但呢類大型活動後嘅治安問題再次引起公眾關注,提醒各位移英港人喺人多擠迫嘅慶祝活動後,依然要保持警覺,注意個人安全。

Six people stabbed in London after Arsenal’s victory parade
A

Vocabulary 生字

Disperse

Verb動詞

散開、驅散

EN

The crowd began to disperse after the concert ended.

音樂會結束後,人群開始散去。

Non-fatal

Adjective形容詞

非致命的

EN

The patient suffered non-fatal injuries during the accident.

病人在意外中受了非致命的傷。

Parade

Noun名詞

遊行、巡遊

EN

Many families gathered on the street to watch the annual summer parade.

許多家庭聚集在街上觀看一年一度的夏季遊行。

The Guardian
football·
1 Jun, 14:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Arsenal 嘅表現再次證明足球唔單止係一場比賽,而係一種連結社區嘅情感紐帶。對於移英港人嚟講,足球係融入當地文化嘅重要切入點。呢篇評論探討體育點樣喺日常生活入面,透過共同嘅勝利與挫敗,為球迷帶嚟強烈嘅歸屬感同情緒共鳴,反映出足球喺英國社會文化中不可或缺嘅地位。

Arsenal have shown me nothing brings joy, pain and community like football
A

Vocabulary 生字

visceral

Adjective形容詞

發自內心的;強烈情感的;非理性的

EN

I had a visceral reaction to the news and couldn't stop crying.

我對呢個消息有種發自內心嘅強烈反應,忍唔住喊咗出嚟。

community

Noun名詞

社區;群體;共同體

EN

The local library is a great place to meet people in the community.

呢間社區圖書館係一個認識鄰居嘅好地方。

scars

Verb動詞

使留下傷痕;使受創傷

EN

The difficult experience left him emotionally scarred for years.

嗰次艱難嘅經歷令佢心靈受創咗好多年。

The Guardian
politics·
1 Jun, 14:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Brexit 後嘅行政障礙令英國演藝界陷入困境。由於簽證限制同繁瑣嘅文書工作,歐盟製作公司依家傾向聘請歐盟本地人才,變相令英國演員同劇組人員失去大量工作機會。呢種情況唔單止影響從業員生計,仲削弱咗英國創意產業喺歐洲市場嘅競爭力,長遠嚟講對英國文化輸出影響深遠。

‘Catastrophic for creative industries’: Brexit barriers shut UK actors out of EU jobs
A

Vocabulary 生字

viable

Adjective形容詞

切實可行的;能辦到的

EN

We need to find a more viable solution to reduce our monthly household expenses.

我哋需要搵一個更切實可行嘅方案嚟減少每月嘅家庭開支。

barrier

Noun名詞

障礙;隔閡

EN

Language can be a significant barrier when you are trying to integrate into a new community.

當你嘗試融入新社區嗰陣,語言可能係一個好大嘅障礙。

shift

Verb動詞

轉移;改變;轉變

EN

The company decided to shift its focus towards online sales to reach more customers.

間公司決定將重心轉移到網上銷售,以接觸更多客戶。

The Guardian
football·
1 Jun, 12:30

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Liverpool 喺 Arne Slot 帶領下表現平平,衛冕之路顯得乏力。有評論認為 Bournemouth 主帥 Andoni Iraola 嘅戰術風格鮮明,極具觀賞性,正正係 Liverpool 目前急需嘅強心針。呢篇分析探討 Andoni Iraola 係咪有能力帶領 Liverpool 重拾昔日霸氣,對於關注英超動向嘅移英港人嚟講,係了解球隊未來變動嘅重要參考。

Andoni Iraola looks the right manager to help Liverpool get their swagger back
A

Vocabulary 生字

Swagger

Noun名詞

自信嘅步態或態度,指嗰種充滿自信、甚至帶點傲氣嘅風範。

EN

He walked into the room with such swagger that everyone immediately noticed him.

佢行入房嗰陣充滿自信,令到所有人即刻留意到佢。

Meek

Adjective形容詞

溫順嘅、柔弱嘅,亦可以用嚟形容表現缺乏鬥志或氣勢。

EN

The team gave a meek performance and lost the game without much of a fight.

嗰隊波表現得好無力,輸咗場波都冇乜點樣反抗過。

Superbly

Adverb副詞

極好地、卓越地,用嚟強調某樣嘢做得非常出色。

EN

The hotel was superbly decorated and offered excellent service to all guests.

間酒店裝修得非常出色,而且為所有住客提供一流嘅服務。

The Guardian
football·
1 Jun, 12:30

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

美國隊喺今次賽事展現出極高嘅戰術執行力,尤其係兩翼側擊(wing-backs)嘅運用非常靈活。Sergiño Dest 能夠喺英國時間星期日先拔頭籌,全靠隊友之間嘅默契(chemistry)同埋細節配合。呢場比賽證明咗現代足球唔再單靠個人技術,球員之間嘅戰術連繫同埋跑動配合,先係決定勝負嘅關鍵,對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,呢場係教科書式嘅團隊合作示範。

How wing-backs and chemistry helped the US break through against Senegal
A

Vocabulary 生字

Chemistry

Noun名詞

(人與人之間的)默契、化學作用

EN

The team members have great chemistry, which makes working together much easier.

團隊成員之間非常有默契,令合作變得輕鬆得多。

Break through

Phrasal Verb片語動詞

突破、取得進展

EN

After weeks of hard work, the researchers finally broke through in their experiment.

經過幾星期嘅努力,研究人員終於喺實驗入面取得突破。

Opener

Noun名詞

首個入球、開場節目

EN

She scored the opener in the first five minutes of the match.

佢喺比賽頭五分鐘就射入咗第一球。

The Guardian
news·
1 Jun, 11:50

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政府早前廢除 Rwanda asylum scheme,Rwanda 政府隨即入稟索償。不過,英國法院喺英國時間星期一裁定,英國政府唔需要賠償嗰 1 億英鎊。呢單官司反映 Labour 政府上台後,處理前朝遺留落嚟嘅移民政策法律風險,對英國庫房影響深遠,亦係移英港人值得關注嘅政策轉向。

UK will not have to pay Rwanda £100m over failed asylum scheme, court rules
A

Vocabulary 生字

Scrap

Verb動詞

廢除、取消(計劃或制度)

EN

The local council decided to scrap the plan to build a new car park due to a lack of funds.

由於資金不足,地方議會決定取消興建新停車場嘅計劃。

Breach

Noun名詞

違反(協議、法律或規則)

EN

The company was sued for a breach of contract after failing to deliver the goods on time.

間公司因為未能準時交貨,被控違反合約。

Asylum

Noun名詞

庇護(通常指政治或人道庇護)

EN

Many people flee their home countries to seek asylum in a safer nation.

好多人為咗尋求庇護,會逃離自己國家去一個更安全嘅地方。

The Guardian
news·
1 Jun, 11:03

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Home Office 近期向部分 Care worker visa 持有人嘅子女發出信件,要求佢哋離開英國。呢批兒童係喺政策收緊前合法入境,雖然父母獲准留低,但子女卻面臨被驅逐風險。呢件事反映英國移民政策執行上嘅混亂,對移英家庭嘅居留權益造成極大不確定性,值得各位家長密切關注後續發展。

Home Office sends letters to children as young as five saying they must leave UK
A

Vocabulary 生字

Eligible

Adjective形容詞

有資格的、合乎條件的

EN

You need to check if you are eligible for the government discount scheme.

你需要檢查一下自己是否符合政府折扣計劃的資格。

Residency

Noun名詞

居住權、居留權

EN

Applying for permanent residency can be a long and complicated process.

申請永久居留權可能是一個漫長且複雜的過程。

Notify

Verb動詞

通知、告知

EN

Please notify the landlord immediately if there is a leak in the apartment.

如果公寓有漏水情況,請立即通知房東。

The Guardian
sport·
1 Jun, 10:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

NBA 籃球界一直夢寐以求一位全能巨人,而 San Antonio Spurs 嘅 Victor Wembanyama 正正實現咗呢個願景。佢唔單止擁有過人身高,仲具備極高技術,徹底打破咗傳統籃球對球員體型同功能嘅限制。呢篇報道分析咗佢點樣重新定義現代籃球,對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,Victor Wembanyama 絕對係值得留意嘅體壇焦點。

The human in excelsis: why Victor Wembanyama is unlike anyone basketball has ever seen
A

Vocabulary 生字

unparalleled

Adjective形容詞

無與倫比的;無可匹敵的

EN

The mountain range offers an unparalleled view of the valley.

呢座山脈提供咗無與倫比嘅山谷景觀。

versatile

Adjective形容詞

多才多藝的;多功能的

EN

She is a versatile chef who can cook various types of international cuisine.

佢係一位多才多藝嘅廚師,識煮各種唔同國家嘅菜式。

redefine

Verb動詞

重新定義

EN

The new technology will redefine how we communicate with each other.

呢項新技術將會重新定義我哋彼此溝通嘅方式。

The Guardian
football·
1 Jun, 09:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

歐洲冠軍聯賽今季最佳陣容出爐,評審為咗令名單更具代表性,決定每支球隊最多只可以有一位球員入選。呢個安排令陣容更加多元,唔單止見到 Lamine Yamal 同 Harry Kane 呢啲頂級球星,仲有 Spurs 嘅球員成功佔據一席位。對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,呢份名單反映咗今季歐洲球壇嘅勢力分佈,值得留意。

Champions League team of the season: Lamine Yamal, Harry Kane … and a Spurs player
A

Vocabulary 生字

Elite

Adjective形容詞

頂尖的、精英的

EN

She has been training hard to join the elite group of athletes in her sport.

佢一直努力訓練,希望加入呢項運動嘅頂尖運動員行列。

Feature

Verb動詞

以……為特色、由……主演

EN

The new exhibition will feature works from local artists across the country.

呢個新展覽將會展出全國各地藝術家嘅作品。

Representative

Adjective形容詞

具代表性的

EN

We need to ensure the survey results are representative of the entire population.

我哋需要確保調查結果能夠代表全體人口。

The Guardian
money·
1 Jun, 08:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國樓市今年首次出現跌幅,Nationwide 數據顯示 5 月平均樓價回落至 £278,024。隨住按揭利率持續高企,加上 Savills 警告地緣政治風險影響市場前景,置業成本壓力依然沉重。對於打算喺英國買樓嘅港人嚟講,呢個趨勢反映市場正處於調整期,未來樓價走勢仍有待觀察,建議入市前要密切留意按揭利率變化同埋整體經濟環境。

UK house prices fall for first time this year amid rising interest rates
A

Vocabulary 生字

Interest rate

Noun名詞

利率;利息率

EN

You should check the interest rate before applying for a personal loan at the bank.

喺銀行申請私人貸款之前,你應該先查清楚利率。

Outlook

Noun名詞

前景;展望

EN

The economic outlook for the next few years remains uncertain due to global inflation.

由於全球通脹,未來幾年嘅經濟前景仍然充滿不確定性。

Fundamentally

Adverb副詞

根本地;基礎上

EN

The new management has fundamentally changed how the company operates.

新管理層已經從根本上改變咗公司嘅運作方式。

The Guardian
football·
1 Jun, 08:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Arsenal 喺今季表現雖然穩定,但面對歐洲頂級球隊 PSG 等強敵,球隊陣容深度係咪已經去到樽頸位?呢篇分析探討 Arsenal 喺現有資源下,係咪已經發揮到極致,抑或需要喺轉會市場進一步補強,先可以喺歐聯賽事更進一步。對於球迷嚟講,呢個係關於球隊未來競爭力嘅關鍵討論。

If Arsenal have made most of their resources, is this as good as it gets?
A

Vocabulary 生字

Renewal

Noun名詞

更新、復興、續約

EN

The city council announced a plan for the renewal of the local park.

市議會宣佈了一項關於翻新本地公園的計劃。

Bridge the gap

Idiom慣用語

縮短差距、彌補不足

EN

More practice is needed to bridge the gap between your current skills and the job requirements.

你需要更多練習來縮短你現有技能與工作要求之間的差距。

Guarantee

Noun / Verb名詞 / 動詞

保證、擔保

EN

The shop offers a one-year guarantee on all electronic appliances.

這家店為所有電子電器提供一年保養。

The Guardian
sport·
1 Jun, 08:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Jonas Vingegaard 贏得 Giro d'Italia,成功集齊三大單車賽冠軍,成就非凡。不過,喺即將到來嘅 Tour de France,外界普遍認為佢依然要面對 Tadej Pogacar 嘅強大威脅。雖然 Jonas Vingegaard 實力毋庸置疑,但要喺英國時間 7 月舉行嘅賽事中衛冕,佢必須寄望 Tadej Pogacar 狀態下滑,否則要再次奪冠絕對唔容易。

Vingegaard joins select club of champions but still in Pogacar’s shadow for Tour de France
A

Vocabulary 生字

triumph

Noun名詞

巨大的勝利或成就

EN

Winning the national competition was a great triumph for the young student.

贏得全國比賽對這位年輕學生來說是一項巨大的成就。

prevail

Verb動詞

獲勝、佔上風或成功克服困難

EN

Despite the difficult circumstances, justice will eventually prevail.

儘管環境艱難,正義終將獲勝。

rival

Noun名詞

競爭對手

EN

The two companies have been fierce rivals in the technology market for years.

這兩家公司多年來一直是科技市場上的激烈競爭對手。

The Guardian
sport·
1 Jun, 08:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Rugby League 嘅 Challenge Cup 決賽入場人數跌穿 6 萬大關,反映呢項運動喺 Wembley Stadium 嘅號召力大不如前。對於移英港人嚟講,呢件事唔單止係體育新聞,更係英國傳統文化產業面臨轉型嘅縮影。主辦單位必須正視入場率下滑嘅問題,否則呢項歷史悠久嘅賽事,好難繼續維持同 Wembley 嘅合作關係,長遠可能會影響英國體育界嘅生態。

Challenge Cup crowds are dwindling but rugby league must save Wembley relationship
A

Vocabulary 生字

dwindle

Verb動詞

逐漸減少;縮減

EN

Our savings began to dwindle after we moved to a new city.

搬到新城市後,我哋嘅積蓄開始逐漸減少。

address

Verb動詞

處理;應對;解決

EN

The manager needs to address the staff's concerns about the new working hours.

經理需要處理員工對新工作時間嘅憂慮。

attendance

Noun名詞

出席人數;出席率

EN

Regular attendance at school is essential for academic success.

保持良好嘅學校出席率對學業成功好重要。

The Guardian
money·
1 Jun, 07:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

唔少移英港人去 Stansted 機場搭飛機時,會揀所謂嘅『Meet and Greet』泊車服務,以為方便又平。點知有車主喺英國時間星期一投訴,話呢類服務收費混亂,原本預算幾十英鎊,最後竟然被額外徵收幾百英鎊罰款。各位喺預訂機場泊車服務時,一定要睇清楚條款細則,特別係超時收費同埋隱藏條款,避免好似呢位車主咁,去完旅行返嚟先發現荷包大出血。

‘Cheap’ parking at Stansted airport cost me hundreds of pounds
A

Vocabulary 生字

Exorbitant

Adjective形容詞

過高的、昂貴得離譜的

EN

The restaurant charged an exorbitant price for a simple bottle of water.

間餐廳收一支普通水嘅價錢貴得離譜。

Hidden charge

Noun phrase名詞短語

隱藏收費

EN

Always read the contract carefully to ensure there are no hidden charges.

一定要仔細閱讀合約,確保冇任何隱藏收費。

Dispute

Verb動詞

爭議、反對(收費或決定)

EN

I decided to dispute the incorrect bill with the utility company.

我決定向公用事業公司提出爭議,反對嗰張錯誤嘅賬單。

The Guardian
news·
1 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Oldham 前議會領袖 Arooj Shah 指出,當地種族騷亂發生 25 年後,極端主義同針對性嘅虛假資訊依然喺度撕裂社區。呢單新聞反映英國地方政治面對緊身份認同政治嘅挑戰,極端分子利用謠言煽動對立,令社會難以團結。對於移英港人嚟講,了解呢類社區矛盾,有助理解英國地方政治生態同社會融合嘅複雜性。

Toxic identity politics ‘tearing’ us apart, says former Oldham council leader
A

Vocabulary 生字

Polarize

Verb動詞

使兩極化、使對立

EN

The new policy has polarized public opinion across the country.

呢項新政策令全國嘅公眾輿論變得兩極化。

Extremist

Noun名詞

極端分子

EN

The authorities are monitoring the activities of the extremist group.

當局正喺度監控嗰個極端組織嘅活動。

Allegation

Noun名詞

指控、聲稱(未經證實)

EN

He denied the allegation that he had misused company funds.

佢否認咗關於佢挪用公司資金嘅指控。

The Guardian
football·
1 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

2026年世界盃將會由US、Mexico同Canada聯合主辦,今次賽事規模龐大,總共會喺16個唔同城市嘅球場舉行。對於鍾意足球嘅移英港人嚟講,呢份指南詳細列出咗各個球場嘅特色同地理位置,方便大家規劃未來兩年嘅睇波行程。無論係想親身飛去現場感受氣氛,定係留喺屋企睇直播,呢份資料都係必讀嘅賽前準備。

World Cup 2026: a visual guide to the stadiums across the trio of host nations
A

Vocabulary 生字

Host

Verb動詞

主辦;舉辦

EN

Our local community centre will host a charity event this weekend.

我哋嘅社區中心將會喺呢個週末舉辦一場慈善活動。

Visual

Adjective形容詞

視覺的;圖像的

EN

The presentation includes clear visual aids to help the audience understand the data.

嗰份簡報包含清晰嘅視覺輔助工具,幫助聽眾理解數據。

Guide

Noun名詞

指南;導覽

EN

I bought a travel guide to help me plan my holiday in the countryside.

我買咗一本旅遊指南,幫我規劃去郊區度假嘅行程。

The Guardian
news·
1 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政府計劃引入人工智能技術,評估尋求庇護者嘅年齡。超過 100 個慈善組織聯署反對,擔心呢項技術唔夠準確,隨時會令未成年人被誤判為成年人,導致佢哋被送入成人拘留設施,嚴重威脅兒童權益。呢項政策喺英國社會引起極大爭議,涉及人權同科技應用嘅道德底線,值得移英港人密切關注。

Charities decry UK plan to use AI to assess age of young asylum seekers
A

Vocabulary 生字

Decry

Verb動詞

公開譴責、強烈批評

EN

The local community decided to decry the new policy that would reduce funding for public libraries.

當地社區決定公開譴責那項會削減公共圖書館撥款的新政策。

Coalition

Noun名詞

聯盟、聯合體

EN

A coalition of environmental groups is working together to promote sustainable living in the city.

一個環保團體聯盟正攜手合作,在城市中推廣可持續生活。

Assess

Verb動詞

評估、評價

EN

Before buying a house, it is important to assess the condition of the property carefully.

在購買房屋前,仔細評估物業的狀況非常重要。

The Guardian
football·
1 Jun, 03:07

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

美國隊前鋒 Christian Pulisic 喺對陣 Senegal 嘅賽事中表現亮眼,用實力證明自己嘅價值,成功平息外界對佢狀態嘅質疑。雖然領隊認為佢仲有進步空間,但呢場比賽無疑係佢職業生涯嘅重要轉捩點。對於移英港人嚟講,呢類體育新聞反映咗喺高壓環境下,如何透過表現去回應批評,係職場同生活上都值得參考嘅心態。

Christian Pulisic wanted to talk about something else. Now he can
A

Vocabulary 生字

imperious

Adjective形容詞

傲慢的、專橫的;在體育語境中指表現極具統治力、強勢的

EN

The team captain gave an imperious performance to lead his side to victory.

隊長展現出極具統治力的表現,帶領球隊取得勝利。

put to rest

Phrasal Verb片語動詞

平息(疑慮、謠言或爭議);徹底解決問題

EN

These new findings should finally put to rest any doubts about the project's safety.

這些新發現應該能徹底平息對該項目安全性的任何疑慮。

turnaround

Noun名詞

轉變、好轉;指情況從低谷變為成功的過程

EN

The company managed a remarkable turnaround after hiring a new management team.

在聘請了新的管理團隊後,這家公司成功實現了顯著的好轉。

The Guardian
football·
1 Jun, 02:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Mauricio Pochettino 喺最近一場比賽嘅補水時間,竟然直接喺場邊用手提電腦同 USMNT 球員進行即時戰術分析。呢個舉動雖然引發唔少網民討論,甚至成為網上熱話,但亦反映出 Mauricio Pochettino 對於新賽例嘅靈活運用。喺英國足球文化入面,呢種將科技融入比賽節奏嘅做法,確實為傳統賽事增添咗唔少話題性。

Gathered around a laptop, the USMNT create their World Cup journey’s first memeable moment
A

Vocabulary 生字

impromptu

Adjective形容詞

即興的、無準備的

EN

We had an impromptu picnic in the park because the weather was so nice.

因為天氣太好,我哋喺公園嚟咗場即興野餐。

wrinkle

Noun名詞

細微的變化、新奇的點子或問題

EN

The new project has a few wrinkles that we need to iron out before the deadline.

呢個新計劃仲有啲細節問題,我哋要喺限期前解決佢。

session

Noun名詞

一段時間、會議、訓練課程

EN

I have a gym session scheduled for tomorrow morning to stay fit.

我聽日朝早安排咗個健身環節嚟保持健康。