Mon, May 4· 5月4日

19 stories · 57 new vocabulary words

The Guardian
sport·
4 May, 21:57

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Wu Yize 喺英國時間星期日嘅 World Snooker Championship 決賽入面,以 18-17 險勝 Shaun Murphy。呢場比賽打到最後一局先分出勝負,Wu Yize 喺關鍵時刻打出 91 分嘅 break,展現出極高心理質素。呢場勝利唔單止係佢職業生涯嘅重要里程碑,亦令佢喺國際桌球壇嘅地位進一步提升,絕對係近期體育界值得關注嘅焦點。

Wu Yize holds nerve to beat Shaun Murphy and win World Snooker Championship in final frame
A

Vocabulary 生字

hold one's nerve

Idiom慣用語

喺壓力下保持冷靜

EN

It is important to hold your nerve during a difficult job interview.

喺困難嘅求職面試入面,保持冷靜係好重要嘅。

break

Noun名詞

(桌球)連續得分;休息時間

EN

I usually take a short break to grab a coffee after working for two hours.

我通常做咗兩個鐘頭嘢之後,會休息一陣去買杯咖啡。

final frame

Noun phrase名詞短語

最後一局;決勝局

EN

The match was so intense that it went down to the final frame.

場比賽好激烈,一直打到最後一局先分出勝負。

The Guardian
politics·
4 May, 21:30

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 喺英國時間星期二出席活動時,將會呼籲全社會共同應對日益嚴重嘅 antisemitism 問題。佢強調保護猶太社群唔單止係政府責任,而係每一個英國公民嘅義務。呢項聲明反映英國政府正視社會分化同仇恨言論,並試圖透過凝聚社會共識,去維護多元共融嘅核心價值,對喺英國生活嘅港人嚟講,了解呢類社會議題有助融入當地價值觀。

‘A test of our values’: Starmer to call for whole-society response to rising antisemitism
A

Vocabulary 生字

Responsibility

Noun名詞

責任、義務

EN

It is your responsibility to lock the front door before you leave the house.

喺你離開屋企之前鎖好前門係你嘅責任。

Rising

Adjective形容詞

上升中的、增加中的

EN

The rising cost of living has made it difficult for many families to save money.

生活成本嘅上升令好多家庭好難儲錢。

Community

Noun名詞

社區、社群

EN

The local community organized a charity event to support the neighborhood library.

當地社區舉辦咗一場慈善活動嚟支持社區圖書館。

The Guardian
politics·
4 May, 18:59

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國地方選舉結果唔理想,令 Labour 黨內出現唔穩定因素。內閣大臣近日向 Westminster 議員發出警告,指任何試圖挑戰 Keir Starmer 領導地位嘅行動,只會令黨內陷入混亂。對於移英港人嚟講,呢單新聞反映英國政局喺選舉後嘅權力博弈,值得留意呢種政治動盪會點樣影響未來嘅政策走向同社會穩定。

Cabinet ministers warn mutinous MPs about trying to oust Keir Starmer
A

Vocabulary 生字

Mutinous

Adjective形容詞

反叛的、抗命的

EN

The manager struggled to control the mutinous staff during the meeting.

經理喺會議期間難以控制嗰班反叛嘅員工。

Oust

Verb動詞

罷免、趕走、取代

EN

The board of directors decided to oust the CEO after the company's poor performance.

董事會決定喺公司業績欠佳後罷免行政總裁。

Unleash

Verb動詞

釋放、爆發、引發

EN

The heavy rain will likely unleash a series of floods in the low-lying areas.

大雨好大機會會喺低窪地區引發一連串水浸。

The Guardian
sport·
4 May, 17:48

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Champions Cup 決賽將會安排獨立電視導演負責轉播工作。事緣 Bath 喺準決賽落敗後,不滿賽事期間部分鏡頭角度未能提供予 TMO(電視裁判)參考,引發對轉播公正性嘅質疑。今次大會決定引入獨立監管,確保決賽轉播質素同公平性,避免再出現類似爭議,對賽事嘅專業程度有重要影響。

Champions Cup final will have independent TV director in charge
A

Vocabulary 生字

Independent

Adjective形容詞

獨立的;不受他人控制或影響的

EN

I am looking for an independent financial advisor to help me manage my savings.

我正在尋找一位獨立財務顧問,幫我管理積蓄。

Unavailable

Adjective形容詞

無法取得的;沒空的

EN

The manager is currently unavailable, but he will be back in the office after lunch.

經理目前沒空,但他午飯後會回到辦公室。

Coverage

Noun名詞

新聞報導;轉播;保險範圍

EN

The local news channel provided extensive coverage of the community festival.

當地新聞頻道為社區節日提供了廣泛的報導。

The Guardian
news·
4 May, 16:22

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Golders Green 一幅紀念牆懷疑遭人縱火,英國反恐警察已經介入調查。呢單案係近期針對猶太社區設施連串襲擊事件嘅其中之一,情況令人關注。警方目前已經拘捕兩名涉案人士,正深入調查事件背後動機。對於喺英國生活嘅港人嚟講,留意呢類針對特定族群嘅仇恨犯罪趨勢,有助了解當地社區治安狀況同埋警方嘅執法力度。

Two people arrested over suspected arson at Golders Green memorial wall
A

Vocabulary 生字

Arson

Noun名詞

縱火

EN

The police are investigating the fire as a case of suspected arson.

警方正將呢場火災列作懷疑縱火案調查。

Premises

Noun名詞

場所、物業(通常指建築物及其土地)

EN

Smoking is strictly prohibited within the office premises.

辦公場所內嚴禁吸煙。

Suspected

Adjective形容詞

懷疑的、嫌疑的

EN

The police have arrested a suspected thief near the shopping centre.

警方喺商場附近拘捕咗一名懷疑小偷。

The Guardian
politics·
4 May, 15:53

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國將於英國時間星期四舉行地方選舉,呢次投票唔單止係對各黨派政績嘅檢驗,亦係選民表達訴求嘅重要機會。雖然呢啲係地區層面嘅選舉,但投票結果往往反映選民對現屆政府嘅不滿或期望。作為移英港人,參與地方選舉係融入社區嘅第一步,建議大家留意候選人政綱,慎重投下你嘅一票,因為呢啲決定會直接影響你居住社區嘅公共服務同未來發展。

Be careful who you vote for in local elections on Thursday
A

Vocabulary 生字

protest vote

Noun名詞

抗議票(指選民為表達對政府或主流政黨不滿而投下的選票)

EN

Many citizens cast a protest vote to show their dissatisfaction with the current economic policies.

許多市民投下抗議票,以表達對現行經濟政策的不滿。

scrutiny

Noun名詞

詳細審查、密切注視

EN

The new proposal will be under close scrutiny by the committee before it is approved.

這項新提案在獲得批准前,將會受到委員會的密切審查。

accountability

Noun名詞

問責、負責任

EN

Public officials must demonstrate accountability for their decisions and actions.

公職人員必須為他們的決策和行動展現問責精神。

The Guardian
sport·
4 May, 14:43

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Formula One 賽季開鑼四場,但新引擎規格引起唔少爭議。車隊同車迷對於現行動力單元嘅重量同複雜程度感到不滿,認為過重嘅電池組嚴重影響賽車表現。目前 Formula One 管理層正面臨巨大壓力,需要喺短期內調整規則,甚至要重新審視未來引擎發展方向,以確保賽事嘅競爭力同觀賞性。

‘Get rid of the battery’: F1 under increasing pressure to make more changes to engine rules
A

Vocabulary 生字

Pressure

Noun名詞

壓力

EN

I am under a lot of pressure to finish this project by the end of the week.

我喺呢個星期尾要完成呢個項目,壓力好大。

Immediate

Adjective形容詞

立即的、即時的

EN

The manager took immediate action to fix the technical problem in the office.

經理採取咗即時行動去解決辦公室嘅技術問題。

Consider

Verb動詞

考慮、細想

EN

You should consider moving to a quieter area if you want to sleep better.

如果你想瞓得好啲,應該考慮搬去一個靜啲嘅地方。

The Guardian
sport·
4 May, 13:45

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

擔任 New York Yankees 廣播員長達 36 年嘅 John Sterling 離世,終年 87 歲。佢把聲係唔少棒球迷嘅集體回憶,以獨特嘅評述風格聞名,喺美國體育廣播界地位崇高。雖然佢主要服務美國職棒,但佢對體育傳媒嘅貢獻,絕對值得我哋呢啲移英港人留意,了解當地體育文化點樣透過廣播員建立起同社區嘅深厚連結。

John Sterling, beloved voice of Yankees for 36 seasons, dies at age of 87
A

Vocabulary 生字

Synonymous

Adjective形容詞

同義的;密切相關的;係……嘅代名詞

EN

In this city, the rainy weather is synonymous with staying indoors and reading a book.

喺呢個城市,落雨天就係留喺室內睇書嘅代名詞。

Beloved

Adjective形容詞

深受喜愛的;敬愛的

EN

The local bakery is a beloved spot for residents to grab fresh bread every morning.

呢間麵包店係居民每日朝早去買新鮮麵包嘅心水熱點。

Legacy

Noun名詞

遺產;後世留傳落嚟嘅嘢

EN

She hopes to leave a positive legacy by volunteering for environmental causes.

佢希望透過參與環保義工服務,為後世留下一啲正面嘅影響。

The Guardian
news·
4 May, 13:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Kent 嘅 11 歲女學生 Kirsty 為咗支持腦腫瘤研究,發起咗一個別開生面嘅籌款活動。佢目標係搵到 10,000 個同名嘅 Kirsty 一齊參與,雖然活動以「同名」做噱頭,但其實任何人都歡迎捐款。呢類社區籌款活動喺英國好常見,亦係融入當地社會、支持慈善機構嘅好機會,值得大家留意呢類有意義嘅社區動態。

Kirsty, 11, seeks more Kirstys to help raise money for brain tumour research
A

Vocabulary 生字

namesake

Noun名詞

同名同姓嘅人

EN

I met a namesake of mine at the conference yesterday.

我尋日喺會議上面見到一個同我同名嘅人。

campaign

Noun名詞

活動、運動(通常指為咗達到某個社會或政治目標而進行嘅一系列行動)

EN

The local community launched a campaign to save the old library.

當地社區發起咗一項運動,希望可以保留嗰間舊圖書館。

donate

Verb動詞

捐贈、捐獻

EN

Many people choose to donate their old clothes to charity shops.

好多人會選擇將舊衫捐畀慈善商店。

The Guardian
news·
4 May, 12:42

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

涉及五屍命案嘅 Jeremy Bamber,喺獄中服刑多年期間,一直透過傳媒訪問爭取推翻定罪。英國監獄管理局近日收緊規則,禁止 Jeremy Bamber 再同傳媒聯繫。呢項決定反映英國當局對囚犯利用公眾平台進行宣傳嘅監管態度轉趨嚴謹,亦引起社會對囚犯言論權利與受害者家屬感受之間平衡嘅討論。

Jeremy Bamber banned from communicating with media from prison
A

Vocabulary 生字

conviction

Noun名詞

定罪;判罪

EN

The lawyer is working hard to appeal against his client's conviction.

律師正努力為其當事人提出上訴,以推翻定罪。

campaign

Verb動詞

發起運動;進行宣傳活動

EN

Local residents are campaigning for a new pedestrian crossing on this busy road.

當地居民正發起運動,爭取喺呢條繁忙道路增設行人過路處。

communicate

Verb動詞

溝通;聯繫

EN

It is important to communicate clearly with your landlord if there are any maintenance issues.

如果單位有任何維修問題,同業主保持清晰溝通係好重要嘅。

The Guardian
news·
4 May, 12:24

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Shropshire Council 最近因為拆除旗幟引起爭議,導致職員同議員受到公眾言語攻擊甚至威脅。呢件事反映咗英國地方政府喺執行政策時,面對公眾情緒升溫嘅壓力。對於移英港人嚟講,呢單新聞提醒大家,喺英國參與社區事務或表達意見時,即使立場唔同,都要保持理性溝通,避免觸犯法律界線,因為任何形式嘅 intimidation 都可能導致嚴重後果。

Shropshire council staff met with rising ‘abuse and intimidation’ over removal of flags
A

Vocabulary 生字

Intimidation

Noun名詞

恐嚇、威脅,指透過令他人感到恐懼而迫使對方做某事

EN

The manager was fired for using intimidation to force employees to work overtime.

嗰位經理因為用恐嚇手段迫使員工加班而被解僱。

Abuse

Noun名詞

辱罵、虐待,喺新聞或日常對話中常指言語上嘅攻擊

EN

Customer service staff often have to deal with verbal abuse from angry callers.

客戶服務職員經常要面對憤怒來電者嘅言語辱罵。

Removal

Noun名詞

移除、拆除,指將某樣嘢由原本嘅位置攞走

EN

The removal of the old fence will begin early next week.

拆除舊圍欄嘅工程將會喺下星期初開始。

The Guardian
sport·
4 May, 12:24

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

NBA 季後賽近期傷兵滿營,唔少球星因傷缺陣,令賽事質素同觀賞性備受質疑。呢篇評論指出,NBA 聯盟如果唔願意調整賽程或者改革賽制,球員身體將會繼續承受沉重代價。對於鍾意睇波嘅移英港人嚟講,呢件事反映咗職業運動員喺高強度賽事下嘅職業健康風險,值得關注聯盟後續點樣回應球員訴求。

Broken bodies everywhere: are injuries about to be declared winners of the NBA playoffs?
A

Vocabulary 生字

postseason

Noun名詞

季後賽(常規賽後嘅淘汰賽階段)

EN

The team is training hard to prepare for the upcoming postseason.

球隊正努力訓練,為即將到來嘅季後賽做準備。

resist

Verb動詞

抗拒、抵制、反抗

EN

It is difficult to resist the temptation of eating sweets when you are on a diet.

當你節食嘅時候,好難抗拒甜食嘅誘惑。

pay the price

Idiom慣用語

付出代價

EN

If you don't study for your exams, you will eventually pay the price.

如果你唔為考試溫書,你最終會付出代價。

The Guardian
news·
4 May, 12:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

倫敦 Croydon 近期試行實時人臉識別技術,警方透過系統成功識別並拘捕多名通緝犯。呢項技術雖然被視為打擊罪案嘅新工具,但亦引發公眾對私隱權嘅憂慮。對於移英港人嚟講,呢類監控科技喺英國公共空間越趨普及,值得大家關注個人數據喺英國社會被收集同使用嘅情況,以及相關法規對日常生活嘅影響。

Scanned, tackled, arrested: how live facial recognition was piloted on the streets of Croydon
A

Vocabulary 生字

surveillance

Noun名詞

監控、監視

EN

The building has 24-hour video surveillance to ensure the safety of all residents.

呢棟大廈有 24 小時影像監控,以確保所有住戶嘅安全。

violation

Noun名詞

違反、侵犯

EN

Many people feel that reading someone else's private messages is a violation of their privacy.

好多人覺得睇人哋嘅私人訊息係侵犯咗佢哋嘅私隱。

pilot

Verb動詞

試行、試驗

EN

The company decided to pilot a new flexible working scheme before rolling it out to all departments.

公司決定喺推廣到所有部門之前,先試行一個新嘅彈性工作計劃。

The Guardian
politics·
4 May, 11:09

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政府計劃將監獄同軍事用地轉型,改種樹木同修復泥炭地,以應對環境保護壓力。呢項政策顯示Labour政府有意喺國有土地上推動生態保育,唔單止係環保承諾,更反映政府喺面對Green groups強大訴求下,試圖透過土地規劃平衡國防同環境需求。對於移英港人嚟講,呢類涉及土地用途嘅政策,往往會影響到你住處附近嘅綠化發展同社區環境。

Saplings in prisons and bogs on military ranges: Labour’s plans for nature-friendly state land
A

Vocabulary 生字

Unprecedented

Adjective形容詞

史無前例的;空前的

EN

The company is facing an unprecedented level of demand for its new product.

呢間公司正面臨史無前例嘅新產品需求。

Ambition

Noun名詞

抱負;野心;志向

EN

She has a clear ambition to become a successful entrepreneur in the future.

佢有一個清晰嘅抱負,就係未來成為一位成功嘅企業家。

Propose

Verb動詞

提議;建議;打算

EN

The committee will propose a new set of rules to improve office efficiency.

委員會將會提議一套新規則,以提升辦公室效率。

The Guardian
sport·
4 May, 07:42

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

澳洲滑浪傳奇 Steph Gilmore 喺 Gold Coast Pro 再次奪冠,呢位 38 歲嘅名將自學生時代首次贏得呢項賽事後,相隔 20 年依然保持頂尖水平。佢喺 Snapper Rocks 嘅表現令現場觀眾極度興奮,證明實力並無隨時間減退,繼續喺職業滑浪界寫下歷史新一頁,絕對係體壇嘅勵志故事。

Steph Gilmore sparks bedlam on Gold Coast as surf great rolls back years with WSL win
A

Vocabulary 生字

bedlam

Noun名詞

混亂、騷動、嘈吵嘅場面

EN

The classroom was in total bedlam when the teacher stepped out for a moment.

當老師行開咗一陣,課室入面簡直亂成一團。

crowned

Verb動詞

加冕、被授予榮譽、成為冠軍

EN

She was crowned the winner of the national singing competition last night.

佢喺昨晚嘅全國歌唱比賽中被授予冠軍榮譽。

roll back the years

Idiom慣用語

重現當年勇、表現得好似年輕時咁好

EN

The veteran player really rolled back the years with his incredible performance in the final match.

呢位老將喺決賽中表現出色,真係重現當年勇。

The Guardian
sport·
4 May, 07:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Women’s Six Nations 頂級賽事入面,竟然搵唔到一位女性主教練。呢個現象反映咗體育界長期存在嘅性別失衡問題。當局最近推出新計劃,希望可以打破呢個「消失嘅一代」困局,透過培訓同支援,鼓勵更多女性投身教練行列,提升教練團隊嘅多元性,令女子欖球運動發展得更加全面。

‘A missing generation’: why are there are no female head coaches in Women’s Six Nations?
A

Vocabulary 生字

glaring

Adjective形容詞

顯眼的、刺眼的(通常指負面事物)

EN

There is a glaring error in this report that needs to be corrected immediately.

呢份報告入面有個好明顯嘅錯誤,需要即刻修正。

address

Verb動詞

處理、應對、解決

EN

We need to address the issue of rising living costs before it affects more families.

我哋需要喺生活成本上升影響更多家庭之前,去處理呢個問題。

diversity

Noun名詞

多元化、多樣性

EN

The company is committed to promoting diversity and inclusion in the workplace.

呢間公司致力於喺職場推廣多元化同共融。

The Guardian
politics·
4 May, 04:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近期民望受壓,Westminster 內部傳出有人想挑戰佢嘅領導地位。Labour 黨內議員對呢啲揣測感到厭煩,認為呢種「無止境嘅鬧劇」只會影響政府施政。Downing Street 已經開始反擊,試圖平息黨內雜音,確保 Keir Starmer 嘅權力穩固,避免政府喺處理經濟同 NHS 等議題時分心。

Labour MPs say ‘endless drama’ of leadership speculation must stop
A

Vocabulary 生字

Speculation

Noun名詞

揣測、推測

EN

There is a lot of speculation about who will be promoted in the next company reshuffle.

關於下一次公司改組誰會獲得晉升,外界有很多揣測。

Imminent

Adjective形容詞

即將發生的、迫在眉睫的

EN

The dark clouds suggest that a storm is imminent, so we should head indoors.

烏雲密佈暗示暴風雨即將來臨,我們應該趕快進屋。

Fightback

Noun名詞

反擊、回擊

EN

After falling behind in the first half, the team launched a strong fightback to win the match.

在半場落後的情況下,球隊發起了強勁的反擊並贏得了比賽。

The Guardian
politics·
4 May, 04:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Wales 嘅政治版圖正面臨洗牌,Plaid Cymru 有望打破 Labour 長期壟斷嘅局面。與此同時,Green Party 嘅支持者認為佢哋可以喺下屆 Senedd 扮演關鍵嘅「造王者」角色,透過左右議會勢力平衡,影響未來政策走向。對於移英港人嚟講,留意呢類地方議會嘅勢力分佈,有助了解當地社區政策點樣制定,以及唔同黨派點樣透過協商爭取話語權。

‘Voting Green will stop Reform’: party eyes kingmaker role in Wales
A

Vocabulary 生字

Dominance

Noun名詞

優勢、統治地位、支配權

EN

The company has established its dominance in the local market over the last decade.

呢間公司喺過去十年已經確立咗佢喺本地市場嘅統治地位。

Activists

Noun名詞

活躍分子、倡議者

EN

Environmental activists are organizing a protest to demand better recycling facilities.

環保活躍分子正組織一場示威,要求改善回收設施。

Balance of power

Noun phrase名詞短語

權力平衡、關鍵影響力

EN

The small party could hold the balance of power if neither of the major parties wins a majority.

如果兩大政黨都攞唔到過半數議席,呢個小黨就有可能掌握關鍵嘅權力平衡。

The Guardian
sport·
4 May, 00:16

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

澳洲田徑隊喺 Botswana 舉行嘅 World Athletics Relays 表現出色,男子 4x400m 接力隊除咗贏得銅牌,仲跑出史上第六快嘅成績。呢場賽事對澳洲田徑界嚟講係極具意義嘅里程碑,展現咗佢哋喺國際舞台上嘅強大競爭力,亦為之後嘅大型賽事注入強心針。英國時間星期一,體育界都高度評價呢次突破性嘅表現。

Relay team grab bronze at worlds on another red letter day for Australian athletics
A

Vocabulary 生字

thrilling

Adjective形容詞

令人興奮的、刺激的

EN

The final minutes of the match were absolutely thrilling.

比賽最後幾分鐘真係非常刺激。

secure

Verb動詞

獲得、取得(通常指經過努力後)

EN

She managed to secure a job at a local company after several interviews.

經過幾次面試後,佢成功喺一間本地公司搵到份工。

milestone

Noun名詞

里程碑、重要轉折點

EN

Graduating from university is a major milestone in a young person's life.

大學畢業係年輕人生命中一個重要嘅里程碑。