Sat, May 2· 5月2日

19 stories · 57 new vocabulary words

The Guardian
sport·
2 May, 21:50

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喂!啱啱 F1 邁阿密站有驚喜!Mercedes 車隊嘅新星 Kimi Antonelli 竟然撼贏咗三屆世界冠軍 Max Verstappen,攞到頭位起步!雖然 Verstappen 表現回勇,但最終都係輸咗畀呢個年輕仔。呢場比賽真係好睇,對於想喺英國體驗唔同生活嘅朋友,留意吓呢啲賽事,可能會發掘到新嘅興趣同話題添!

Kimi Antonelli beats Max Verstappen to F1 Miami GP pole with Lando Norris fourth
A

Vocabulary 生字

pole position

Noun名詞

(賽車)頭位;起跑線上的第一位。

EN

The driver secured pole position after a stunning qualifying lap.

車手喺一次精彩嘅排位賽圈速後,成功攞到頭位。

resurgent

Adjective形容詞

復甦的;再次強大的。

EN

The resurgent team is back in contention for the championship.

呢支復甦緊嘅隊伍又返返嚟爭奪錦標賽嘅資格。

narrowly

Adverb副詞

僅僅;以些微之差。

EN

She narrowly avoided an accident.

佢僅僅避過咗一場意外。

The Guardian
sport·
2 May, 20:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

呢單新聞講緊澳洲欖球聯賽(NRL)有兩支新球隊,Perth Bears 同 PNG Chiefs,喺組軍方面有唔同策略。一個係想發掘「隱藏嘅寶藏」,另一個就好似係「現金大灑」咁請勁人。呢啲策略對球隊長遠發展好緊要,唔單止係請明星球員,仲要睇埋資金、領導層、人才培養同埋點樣拉攏球迷。對於移咗民嚟英國嘅香港人嚟講,了解唔同地方點樣建立社區同埋發展新事物,都係一個幾有趣嘅角度。

How to build an NRL team: Perth Bears hunt for hidden gems or PNG Chiefs cash splash?
A

Vocabulary 生字

expansion

adjective形容詞

擴張嘅,擴展嘅

EN

The company is planning for expansion into new markets.

公司正計劃擴展到新市場。

pathways

noun名詞

途徑,發展方向(尤其係指人才或事業嘅發展路徑)

EN

The university offers various career pathways for its graduates.

大學為其畢業生提供各種職業發展途徑。

marquee

adjective形容詞

(球隊)最重要、最受注目嘅(球員)

EN

Signing a marquee player can significantly boost a team's profile.

簽下一位明星球員可以顯著提升球隊嘅知名度。

The Guardian
sport·
2 May, 18:05

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

今次喺 Tokyo 嘅拳賽,被譽為日本拳擊史上最大嘅一場,拳王 Naoya Inoue 成功衛冕佢個 super-bantamweight 拳王頭銜。雖然對手 Junto Nakatani 喺尾段發力,但「怪物」Inoue 最終都頂住壓力,保持佢職業生涯嘅全勝紀錄,真係好勁!呢場波對鍾意睇拳嘅朋友嚟講,絕對係近期必睇嘅一場大戰。

Naoya Inoue outshines Junto Nakatani in Tokyo showdown to keep super-bantamweight title
A

Vocabulary 生字

outshine

Verb動詞

使...失色;勝過

EN

The new star quickly outshone the older performers.

新星很快就勝過了舊的表演者。

showdown

Noun名詞

攤牌;決一勝負的對決

EN

The election campaign culminated in a final showdown between the two candidates.

競選活動最終以兩位候選人之間的最後攤牌告終。

surge

Noun名詞

(情緒、力量等的)高漲,奔騰;(價格、數量等的)急升

EN

There was a sudden surge in demand for tickets.

門票需求突然急升。

The Guardian
sport·
2 May, 17:04

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

啱啱喺 Madrid Open,烏克蘭嘅 Marta Kostyuk 贏咗佢職業生涯最大嘅一個獎盃,決賽擊敗咗俄羅斯嘅 Mirra Andreeva。呢場勝利對 Kostyuk 嚟講意義重大,因為呢個係佢打到而家最勁嘅一個錦標賽冠軍,證明咗佢嘅實力同埋潛力,對於關注網球或者想喺英國發展運動事業嘅朋友,呢單新聞都幾值得留意嘅。

Marta Kostyuk defeats Andreeva in Madrid to claim biggest title of career
A

Vocabulary 生字

title

Noun名詞

(比賽)冠軍;錦標賽

EN

She won her first Grand Slam title at Wimbledon.

佢喺 Wimbledon 贏咗佢第一個大滿貫冠軍。

defeat

Verb動詞

擊敗;戰勝

EN

The home team was defeated in the final match.

主場隊喺決賽輸咗。

career

Noun名詞

職業生涯;事業

EN

He has had a long and successful career in finance.

佢喺金融界有住一個長久而成功嘅事業。

The Guardian
sport·
2 May, 17:03

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

F1 賽車界有新猷!英國車手 Lando Norris 喺美國邁阿密嘅 sprint race 贏咗,為 McLaren 車隊爭光。今次勝利好重要,因為 McLaren 之前表現麻麻,今次可以話係強勢回歸,證明佢哋嘅實力。對於喺英國嘅賽車迷嚟講,睇到英國車手有好成績,絕對係件開心事!

Lando Norris wins sprint race at F1 Miami Grand Prix as McLaren roar back
A

Vocabulary 生字

sprint race

Noun名詞

短途賽事,通常指賽車或田徑項目中距離較短、節奏較快的比賽。

EN

The F1 Miami Grand Prix featured a thrilling sprint race on Saturday.

邁阿密 F1 大獎賽喺星期六有一場刺激嘅短途賽事。

dominant

Adjective形容詞

佔主導地位嘅,壓倒性嘅。

EN

Norris had a dominant performance, leading from start to finish.

Norris 嘅表現非常出色,一路領先到尾。

roar back

Verb phrase動詞短語

強勢回歸,重拾聲勢。

EN

McLaren is looking to roar back to the top of the standings.

McLaren 正尋求強勢回歸,重返積分榜前列。

The Guardian
news·
2 May, 16:57

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國倫敦 Brixton 區發生咗一單槍擊案,警方話係「無差別襲擊」。有四個人受傷送院,其中一個 25 歲男子傷勢危重。呢單嘢發生喺公眾地方,好似好隨機,提醒移英港人都要留意社區安全,尤其係夜晚出街,要提高警覺,知道附近有咩緊急求助嘅方法。

Brixton drive-by shooting ‘act of indiscriminate violence’, say Met police
A

Vocabulary 生字

drive-by shooting

Noun名詞

駕車經過時開槍襲擊,通常目標唔係好明確。

EN

Police are investigating a drive-by shooting that occurred last night.

警方正調查昨晚發生的一宗駕車槍擊案。

indiscriminate

Adjective形容詞

無差別的,不加選擇的,隨機的。

EN

The attack was described as an act of indiscriminate violence.

這次襲擊被形容為一宗無差別的暴力行為。

life-threatening

Adjective形容詞

危及生命的,非常嚴重的(傷勢)。

EN

The victim suffered life-threatening injuries.

受害者遭受了危及生命的重傷。

The Guardian
sport·
2 May, 16:32

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Leinster 隊喺 Champions Cup 欖球賽贏咗 Toulon,成功殺入決賽!雖然 Toulon 喺尾段一度反撲,但 Leinster 最終都守得住,以 29-25 贏波。呢場波對 Leinster 嚟講好重要,代表佢哋有機會爭奪歐洲最高榮譽,對於喺英國睇波嘅香港人嚟講,絕對係一個值得關注嘅消息!

Leinster hold off late charge from Toulon to edge into Champions Cup final
A

Vocabulary 生字

hold off

phrasal verb動詞短語

成功阻止(對手)進攻或追近,頂住壓力。

EN

The team managed to hold off their opponents in the final minutes of the game.

隊伍喺比賽最後幾分鐘成功頂住對手嘅攻勢。

late charge

noun phrase名詞短語

喺比賽或競賽後期嘅猛烈反撲或衝刺。

EN

There was a late charge from the other team, but we secured the win.

對方隊伍喺最後階段有猛烈反撲,但係我哋贏咗。

edge into

phrasal verb動詞短語

僅僅、險勝或以微弱優勢進入(某個階段或位置)。

EN

They managed to edge into the lead with a goal just before halftime.

佢哋喺半場前入波,僅僅領先。

The Guardian
politics·
2 May, 16:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政壇又爆爭議!有傳媒揭發,保守黨有啲重量級人物,好似 Nigel Farage 同 Robert Jenrick,喺收到 JCB 呢間工程公司嘅廿萬鎊捐款之後,就突然好積極咁推銷佢哋嘅補路神器 PotHole Pro。呢件事令人質疑佢哋係咪受咗人恩惠,先至咁賣力,尤其係喺英國啲路況咁差嘅情況下,更加惹人聯想。

Dig deep! Reform frontbench promotes JCBs after £200,000 donation from firm
A

Vocabulary 生字

frontbench

Noun名詞

指政府或主要反對黨中,喺國會前排座位嘅資深議員,通常係內閣成員或影子內閣成員。

EN

The Prime Minister reshuffled the frontbench after the election.

首相喺選舉後重新佈置咗前排議席嘅人選。

donation

Noun名詞

捐款;捐贈。

EN

The charity relies on generous donations from the public.

呢間慈善機構依賴公眾嘅慷慨捐款。

sing the praises of

Verb phrase動詞片語

極力讚揚;讚頌。

EN

He sang the praises of the new restaurant to everyone he met.

佢向所有遇到嘅人極力讚揚呢間新餐廳。

The Guardian
news·
2 May, 15:53

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 威脅話要禁一啲支持巴勒斯坦嘅遊行,但主辦方就話咁做會損害言論自由嘅根基。呢單嘢喺英國好敏感,因為遊行示威好常見,尤其係喺 Westminster 附近。如果政府真係落手禁,可能會引起好大爭議,對於移咗民嚟英國嘅香港人嚟講,了解呢啲社會議題同埋佢哋嘅言論自由界線,都係好重要嘅一步。

Organisers challenge Starmer’s threat to ban some pro-Palestine marches
A

Vocabulary 生字

challenge

verb動詞

質疑、挑戰(權威或決定)

EN

The organisers decided to challenge the ban.

主辦方決定挑戰呢項禁令。

threat

noun名詞

威脅、恐嚇

EN

The politician made a threat to ban the marches.

該政治人物威脅要禁止遊行。

strike at the root of

idiom慣用語

動搖根本、損害基礎

EN

Banning peaceful protests would strike at the root of free speech.

禁止和平示威將會動搖言論自由嘅根本。

The Guardian
politics·
2 May, 14:20

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國有位叫 Badenoch 嘅保守黨領袖,最近因為用咗一段關於 Bloody Sunday 嘅片段,去批評工黨嘅北愛爾蘭問題建議,搞到要道歉。件事喺 Westminster 引起好大迴響,因為 Bloody Sunday 係一段好敏感嘅歷史,用嚟做政治攻擊,真係好唔妥當,亦都反映出英國政壇喺處理歷史問題同埋退伍軍人議題上,仲有好多爭議同埋敏感位需要處理。

Badenoch apologises after Bloody Sunday footage used in post defending UK veterans
A

Vocabulary 生字

apologise

Verb動詞

道歉

EN

The minister had to apologise for her controversial remarks.

部長要為佢有爭議嘅言論道歉。

footage

Noun名詞

(電影、電視或影片的)片段,錄影

EN

The news report included dramatic footage of the earthquake.

新聞報導包含咗地震嘅震撼片段。

veterans

Noun名詞

退伍軍人

EN

The government is committed to supporting its veterans.

政府致力於支持佢哋嘅退伍軍人。

The Guardian
sport·
2 May, 12:18

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喂,移咗英嘅朋友仔,留意吓!雖然 LeBron James 已經 41 歲,但佢喺球場上仲係咁勁,好似返晒年輕嗰陣咁,帶領 Lakers 喺季後賽度過難關。呢單新聞講緊,就算年紀大咗,經驗同鬥心都可以好關鍵,就好似喺英國生活,有時都要靠經驗同毅力去克服新挑戰㗎!

At 41, LeBron James is turning back the clock and taking the Lakers on a storybook playoff run
A

Vocabulary 生字

veteran

Adjective形容詞

經驗豐富嘅;老練嘅

EN

The company is looking for a veteran engineer with at least 10 years of experience.

公司想請一位有至少十年經驗嘅老練工程師。

storybook

Adjective形容詞

像童話故事一樣美好、傳奇嘅

EN

It was a storybook ending to his career, winning the championship in his final game.

喺佢最後一場比賽贏得總冠軍,真係一個童話般嘅結局。

on the ropes

Idiom慣用語

處於劣勢;就快輸;好危險

EN

After a series of bad investments, the company was on the ropes.

喺一連串嘅錯誤投資之後,間公司已經危危乎。

The Guardian
news·
2 May, 11:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喂,各位移英嘅朋友,留意吓呢單新聞。英國有數據顯示,喺涉及家庭暴力嘅自殺案入面,竟然得 3% 嘅案件會成功檢控。呢個數字好低,引起咗好多人關注,覺得警方喺調查呢類案件時,應該要更加嚴謹同埋落力啲。件事好重要,因為家庭暴力問題好嚴重,而且可能影響到好多人嘅生命安全。

Only 3% of suicides linked to domestic abuse result in prosecution, data shows
A

Vocabulary 生字

suicide

Noun名詞

自殺

EN

The charity provides support for those at risk of suicide.

該慈善機構為有自殺風險嘅人提供支援。

domestic abuse

Noun phrase名詞短語

家庭暴力;家暴

EN

Victims of domestic abuse often suffer in silence.

家庭暴力嘅受害者好多時都默默忍受。

prosecution

Noun名詞

檢控;起訴

EN

The lawyer is preparing for the prosecution of the suspect.

律師正準備起訴該名疑犯。

The Guardian
sport·
2 May, 10:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國女子精英欖球聯賽(Women’s Elite Rugby)第二季開打喇!今次除咗有新嘅注資,仲有流行歌手做埋投資者,目標係想喺 2033 年世界盃前,提升欖球喺美國嘅地位。呢單新聞對移英港人嚟講,都幾值得留意,因為欖球喺英國都算係一項重要嘅運動,而且呢啲聯賽嘅發展,可能都會影響到體育界嘅機會同埋相關嘅社區活動。

Women’s Elite Rugby enters season two with lessons learned, a pop star investor and ambition for US game
A

Vocabulary 生字

elite

Adjective形容詞

頂尖嘅、精英嘅;指最優秀、最有才能嘅人或事物。

EN

The university is known for its elite programs in science and engineering.

呢間大學以佢喺科學同工程方面嘅精英課程聞名。

ambition

Noun名詞

抱負、野心;強烈嘅成功願望。

EN

Her ambition is to become a leading lawyer in the city.

佢嘅抱負係成為呢個城市嘅頂尖律師。

elevate

Verb動詞

提升、提高;使地位、水平或價值觀提高。

EN

The new marketing campaign aims to elevate the brand's image.

新嘅市場推廣活動旨在提升品牌嘅形象。

The Guardian
sport·
2 May, 09:47

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

LIV Golf 嘅 Bryson DeChambeau 否認話想離開 LIV Golf 嘅傳聞。呢單嘢對移英港人嚟講都幾緊要,因為 LIV Golf 同 PGA Tour 之間嘅爭拗,可能會影響到英國高爾夫球界嘅發展,甚至係未來嘅體育政策。雖然呢單新聞唔係直接講英國民生,但體育界嘅動態都係值得留意嘅一部分。

LIV Golf’s Bryson DeChambeau denies ‘completely untrue’ PGA Tour talks claim
A

Vocabulary 生字

deny

Verb動詞

否認;否定

EN

He denied the accusation that he had stolen the money.

佢否認咗偷錢嘅指控。

report

Noun名詞

報導;消息

EN

According to recent reports, the economy is improving.

根據最近嘅報導,經濟正在好轉。

seek

Verb動詞

尋找;尋求

EN

She is seeking legal advice about the contract.

佢正就份合約尋求法律意見。

The Guardian
politics·
2 May, 09:29

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Rishi Sunak 好擔心,話有啲親巴勒斯坦嘅示威遊行,可能會因為針對英國猶太社群嘅襲擊而俾人禁止。倫敦警察總監 Sir Mark Rowley 都話,猶太社群而家面對緊最大嘅威脅。呢單新聞對移英港人好重要,因為涉及英國嘅示威自由同埋社會治安問題,大家要留意吓英國政府點樣平衡呢啲權利同埋保障少數族裔。

Some pro-Palestinian protests could be banned amid attacks on British Jews
A

Vocabulary 生字

pro-Palestinian

Adjective形容詞

支持巴勒斯坦嘅

EN

Some pro-Palestinian groups organized a march in London.

一啲支持巴勒斯坦嘅團體喺倫敦搞咗個遊行。

cumulative

Adjective形容詞

累積嘅;漸增嘅

EN

The prime minister is worried about the cumulative effect of these protests on public order.

首相擔心呢啲示威遊行對公共秩序嘅累積影響。

threat

Noun名詞

威脅;危險

EN

Jewish communities are facing an unprecedented threat.

猶太社群正面對前所未有嘅威脅。

The Guardian
news·
2 May, 09:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

呢單新聞講緊一個敘利亞籍嘅男人,佢喺英國申請庇護,但係因為英國政府有個「一人換一人」嘅政策,佢俾人送返法國,之後再送返敘利亞。佢本身係因為唔想喺敘利亞被徵召而逃走,但依家又面臨咁嘅情況,真係好無奈。呢件事反映出英國處理庇護申請嘅複雜同埋有啲爭議嘅地方。

Asylum seeker sent back to France in ‘one in, one out’ scheme to be returned to Syria
A

Vocabulary 生字

asylum seeker

Noun名詞

尋求庇護者,即係因為政治、宗教、戰爭等原因,喺外國申請居留權嘅人。

EN

The asylum seeker arrived at the border hoping for protection.

嗰位尋求庇護者抵達邊境,希望得到保護。

conscription

Noun名詞

徵兵制,即係國家強制人民服兵役嘅制度。

EN

He fled his country to avoid conscription.

佢逃離自己國家係為咗避免被徵兵。

militia

Noun名詞

民兵組織,通常係非正規嘅武裝部隊,有時係由平民組成。

EN

The local militia was formed to defend the town.

當地嘅民兵組織成立咗嚟保衛小鎮。

The Guardian
sport·
2 May, 07:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國板球隊教練 McCullum 最近俾人檢討,話佢喺成個球季缺席咗 43% 嘅時間,就好似美劇《Seinfeld》裡面個角色 George Costanza 咁,靠唔出現嚟令自己顯得好重要。雖然佢最後過到骨,但係呢種「神隱」嘅做法,喺香港人眼中可能覺得好奇怪,尤其係喺英國生活,好多嘢都要自己搞掂,唔可以成日「唔出現」㗎!

Cricket’s George Costanza: McCullum makes himself look vital by not turning up
A

Vocabulary 生字

survived

Verb動詞

倖存,成功渡過(難關或危機)

EN

Despite the criticism, the coach survived the review.

儘管受到批評,該教練還是挺過了審查。

vital

Adjective形容詞

極其重要的,必不可少的

EN

His presence is vital to the team's success.

他的存在對球隊的成功至關重要。

turning up

Verb Phrase動詞短語

出現,到場

EN

He was criticized for not turning up to most of the matches.

他因為大多數比賽都沒出現而受到批評。

The Guardian
news·
2 May, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喂,各位移英嘅朋友!英國條 East West Rail 條鐵路,由 Oxford 去到 Milton Keynes,明明 2024 年已經起好晒,但係竟然冇火車搭!真係好似睇到食唔到咁,浪費晒啲資源。呢單嘢好似係英國基建項目嘅一個縮影,大家喺英國生活,遲早都會接觸到呢啲公共服務嘅問題,所以要留意吓。

‘People can see it – but can’t use it’: mystery of completed East-West Rail line that has no passenger trains
A

Vocabulary 生字

hitch

Noun名詞

一個意想不到嘅問題或困難,阻礙咗事情順利進行。

EN

The project was completed on time, but there was a slight hitch with the final inspection.

個項目準時完成,但係最後驗收時出現咗少少阻滯。

services

Noun名詞

指公共服務,例如交通、醫療、郵政等。

EN

Many residents are complaining about the lack of public transport services in their area.

好多居民都投訴佢哋住嘅地區缺乏公共交通服務。

project

Noun名詞

一個大型嘅計劃或工程,通常有特定嘅目標同時間表。

EN

The construction of the new hospital is a major public project.

新醫院嘅興建係一個重要嘅公共工程。

The Guardian
politics·
2 May, 05:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國綠黨最近好似好風光,黨員人數激增,選舉又有機會贏返唔少席位。但係,黨內因為以色列同巴勒斯坦嘅爭議,搞到好唔團結,出現咗唔少緊張同埋分歧。呢單嘢對英國政壇嚟講都幾重要,因為綠黨喺英國政治版圖入面嘅影響力越來越大,佢哋內部嘅問題,好可能會影響到未來嘅政治格局。

 Tension and dissent: inside the Green party’s antisemitism struggle
A

Vocabulary 生字

Tension

Noun名詞

緊張氣氛;壓力

EN

There was a lot of tension in the room before the announcement.

公佈前,房間裏面氣氛好緊張。

Dissent

Noun名詞

異議;反對意見

EN

The proposal was met with widespread dissent from the public.

呢個提議受到公眾廣泛嘅反對。

Struggle

Noun名詞

鬥爭;艱難的處境

EN

The party is facing an internal struggle over its future direction.

呢個黨正喺內部鬥爭,關於佢未來嘅方向。