Sun, Jun 21· 6月21日

12 stories · 36 new vocabulary words

The Guardian
politics·
21 Jun, 19:14

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近日喺 Chequers 同核心幕僚商討後,態度出現明顯轉變。面對執政壓力,Keir Starmer 意識到政府必須調整方針,唔可以再一味硬碰硬。呢次反思反映出政府內部正重新評估執政策略,試圖喺民意同政策執行之間搵到平衡點,對未來政策走向有深遠影響。

‘A shift has taken place’: Starmer faces the music after weekend of reflection
A

Vocabulary 生字

Reflection

Noun名詞

反思、深思熟慮

EN

After a period of quiet reflection, she decided to change her career path.

經過一段時間嘅冷靜反思,佢決定改變自己嘅職業路向。

Inevitable

Adjective形容詞

不可避免的、必然發生的

EN

With the heavy rain, it was inevitable that the outdoor event would be cancelled.

落住咁大雨,戶外活動被取消係必然嘅事。

Sharpen

Verb動詞

使敏銳、使明確、磨練

EN

You should practice more to sharpen your presentation skills.

你應該多加練習,令你嘅演講技巧更加純熟。

The Guardian
politics·
21 Jun, 19:02

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 傳出計劃提早離任,為 Andy Burnham 接任鋪路。呢個消息喺 Westminster 引起唔少討論,如果 Keir Starmer 真係喺秋季退位,將會係英國政壇嘅重大變動。對於移英港人嚟講,呢個權力交接可能會影響政府未來嘅政策方向,值得密切留意呢位潛在繼任人嘅政治立場同埋對公共事務嘅處理手法。

Starmer expected to announce exit plan to clear way for Burnham to become PM
A

Vocabulary 生字

Intention

Noun名詞

意圖、打算

EN

It is my intention to finish the report by the end of the week.

我打算喺呢個星期完結前完成份報告。

Departure

Noun名詞

離開、離職或出發

EN

Please confirm your departure time so I can arrange the transport.

請確認你嘅出發時間,咁我可以安排交通。

Clear the way

Phrase片語

為某事鋪路、掃除障礙

EN

The new law will clear the way for more affordable housing projects.

呢條新法例將會為更多可負擔房屋項目鋪路。

The Guardian
politics·
21 Jun, 18:15

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政壇近期討論若然 Keir Starmer 進行權力交接,過渡期將會點樣運作。呢篇報道分析咗新領導人可能喺無競爭下產生,或者透過快速選舉選出,同時亦提到現任首相可以點樣喺卸任前處理好自己嘅政績。對於移英港人嚟講,了解 Westminster 嘅權力轉移機制,有助掌握英國政治氣候嘅變動,對未來政策走向亦會有更清晰嘅判斷。

Transition timetable: what a Starmer autumn handover could look like
A

Vocabulary 生字

Transition

Noun名詞

過渡、轉變

EN

The company is going through a difficult transition period after the merger.

公司喺合併之後,正經歷一段困難嘅過渡期。

Legacy

Noun名詞

遺產、留畀後世嘅嘢

EN

She wants to leave a positive legacy for the next generation of students.

佢希望為下一代學生留低正面嘅影響。

Contest

Noun名詞

競爭、比賽

EN

There will be a close contest for the position of club president this year.

今年嘅會長職位競爭將會好激烈。

The Guardian
politics·
21 Jun, 17:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Andy Burnham 嘅盟友近期提出一份名為 Productive State 嘅政策文件,計劃扭轉過去幾十年嘅私有化趨勢。呢份文件主張由政府重新掌控公共服務,旨在降低生活成本。對於移英港人嚟講,呢個「Manchesterism」理念反映咗英國政壇對於公共資源管理嘅反思,未來可能會影響到大家日常接觸嘅公用事業同服務模式,值得密切留意。

Burnham ally to unveil ambitious plan to reverse decades of privatisation
A

Vocabulary 生字

Privatisation

Noun名詞

私有化,指將公共機構或國營企業轉為私人擁有或經營

EN

The government is considering the privatisation of the local water supply system.

政府正考慮將當地供水系統私有化。

Affordable

Adjective形容詞

負擔得起嘅,價格合理嘅

EN

It is difficult to find affordable housing in this city nowadays.

現時喺呢個城市搵到負擔得起嘅住屋非常困難。

Regain

Verb動詞

重新獲得,恢復(控制權或地位)

EN

After the long illness, she is finally starting to regain her strength.

大病過後,佢終於開始恢復體力。

The Guardian
politics·
21 Jun, 16:08

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

近日關於 Labour 黨內領導層嘅討論引起關注,特別係針對 Andy Burnham 喺 Makerfield 選區擊敗 Reform UK 候選人後,重返 Westminster 嘅動向。呢場討論反映咗選民對 Keir Starmer 領導下嘅 Labour 政策有唔同意見,亦顯示咗地方領袖喺全國政治中嘅影響力,值得移英港人留意英國政壇嘅權力制衡同民意走向。

Burnham, Starmer and the Labour leadership
A

Vocabulary 生字

respond

Verb動詞

回應、反應

EN

It is important to respond to emails from your landlord promptly.

盡快回應業主嘅電郵係好重要嘅。

defeat

Verb動詞

擊敗、戰勝

EN

Our local football team managed to defeat their rivals in the final match.

我哋嘅地區足球隊成功喺決賽擊敗對手。

leadership

Noun名詞

領導層、領導能力

EN

The company is looking for someone with strong leadership skills to manage the new branch.

間公司正喺度搵緊具備強大領導能力嘅人去管理新分店。

The Guardian
politics·
21 Jun, 15:21

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Conservative 黨魁 Kemi Badenoch 近日公開批評 Reform UK 黨魁 Nigel Farage 收取巨額捐款,並明確拒絕兩黨未來合作。Kemi Badenoch 指出 Reform UK 喺近期補選表現欠佳,證明兩黨結盟嘅構想已經「死路一條」。呢次表態反映 Conservative 黨內對於右翼選票流失嘅焦慮,亦顯示 Kemi Badenoch 試圖透過同 Nigel Farage 劃清界線,鞏固黨內保守派路線,避免選民基礎進一步被蠶食。

Badenoch attacks Farage over £5m gift and rules out Tory-Reform pact
A

Vocabulary 生字

Gift

Noun名詞

禮物、贈品,亦可用於指代金錢饋贈或捐贈

EN

I received a thoughtful gift from my neighbor as a thank you for helping with the garden.

我收到鄰居送嘅一份貼心禮物,多謝我幫手打理花園。

Deal

Noun名詞

協議、交易、買賣

EN

We managed to get a great deal on our new furniture during the seasonal sale.

我哋趁季節性大減價買到好抵嘅新傢俬。

Stone-dead

Adjective形容詞

徹底失敗的、毫無生機的、完全無可能實現的

EN

The project was stone-dead after the main investor withdrew all the funding.

喺主要投資者撤走所有資金後,嗰個項目已經徹底玩完。

The Guardian
politics·
21 Jun, 14:34

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近日喺政壇面臨巨大壓力,態度由最初嘅強硬堅持,轉變為無奈接受現實。呢種政治風向嘅急劇轉變,反映出 Westminster 內部權力鬥爭嘅激烈程度,以及 Keir Starmer 喺推行政策時所遇到嘅阻力。對於移英港人嚟講,留意呢類政治動態,有助了解英國政府嘅施政方針同埋未來社會政策嘅潛在變動。

From defiance to acceptance: five quotes that chart Starmer’s downfall
A

Vocabulary 生字

Defiance

Noun名詞

反抗、蔑視、挑戰權威的態度

EN

The child showed defiance when his parents told him to clean his room.

當父母叫個仔執房嗰陣,佢表現出一種反抗嘅態度。

Adamance

Noun名詞

堅決、固執、不為所動

EN

Despite the team's concerns, the manager maintained his adamance that the project must be completed by Friday.

儘管團隊有憂慮,經理依然堅決認為個項目必須喺星期五前完成。

Gravity

Noun名詞

嚴重性、重大、莊重

EN

The doctor explained the gravity of the situation to the patient's family.

醫生向病人嘅家屬解釋咗情況嘅嚴重性。

The Guardian
politics·
21 Jun, 12:19

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Business Secretary Peter Kyle 近日接受傳媒訪問時,言談間似乎暗示英國首相 Keir Starmer 嘅政治生涯即將面臨終結。呢番言論喺 Westminster 引起唔少揣測,外界關注 Keir Starmer 嘅管治地位係咪已經岌岌可危,甚至可能要提早下台。呢種來自內閣成員嘅公開暗示,反映政府內部對於未來政局發展充滿隱憂,值得密切留意。

The business secretary knows about jobs, and seems pretty sure Keir is out of one
A

Vocabulary 生字

Doing the rounds

Idiom慣用語

指頻繁地出席不同場合或接受多個媒體訪問,以傳達某種訊息或進行宣傳。

EN

The manager has been doing the rounds to explain the new company policy to all departments.

經理最近頻頻現身各部門,向員工解釋公司的新政策。

岌岌可危

Adjective形容詞

形容處境非常危險,隨時可能崩潰或失敗。

EN

The small business was in a precarious position after losing its biggest client.

這家小企業在失去最大客戶後,處境變得岌岌可危。

Speculation

Noun名詞

指在沒有確鑿證據的情況下,對某事進行的猜測或推測。

EN

There is a lot of speculation about who will be promoted to the director position.

關於誰會升職為總監,坊間有很多猜測。

The Guardian
politics·
21 Jun, 12:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Brexit 唔單止係英國脫歐咁簡單,仲徹底改變咗 Scotland 嘅政治版圖。當年公投結果同 Scotland 主流民意背道而馳,引發連串政治動盪。多位前政黨領袖近日回顧呢段歷史,分析點解呢場風波會令當地選民對 Westminster 嘅信任度大減,甚至令獨立議題成為長久嘅政治焦點,影響深遠。

‘This changes everything’: how Brexit altered Scotland’s political landscape
A

Vocabulary 生字

Turbulence

Noun名詞

動盪、混亂或不穩定狀態

EN

The company went through a period of financial turbulence before it finally stabilized.

間公司喺穩定落嚟之前,經歷咗一段財政動盪時期。

Referendum

Noun名詞

公投、全民投票

EN

The government decided to hold a national referendum to settle the controversial issue.

政府決定舉行全民公投嚟解決呢個具爭議性嘅議題。

Landscape

Noun名詞

(某個領域的)形勢、格局或景觀

EN

The rise of digital technology has completely changed the retail landscape.

數碼科技嘅興起已經徹底改變咗零售業嘅格局。

The Guardian
politics·
21 Jun, 08:52

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近期面臨黨內極大壓力,多名 Labour MPs 要求佢辭職。呢個政局動盪反映執政黨內部對政策方向分歧嚴重,如果 Keir Starmer 最終決定離任,將會係英國政壇重大變數,直接影響政府未來嘅施政穩定性同埋政策推行,各位移英港人需要密切留意呢場政治風波對經濟同公共服務嘅潛在影響。

Keir Starmer expected to announce departure as prime minister on Monday
A

Vocabulary 生字

Overwhelming

Adjective形容詞

難以抗拒的、壓倒性的

EN

The team received an overwhelming amount of support from the local community.

嗰支隊伍收到嚟自社區難以抗拒嘅支持。

Pressure

Noun名詞

壓力

EN

I feel a lot of pressure to finish this project before the deadline.

我喺限期前完成呢個項目感到好大壓力。

Departure

Noun名詞

離開、離職

EN

The manager announced his sudden departure from the company yesterday.

經理昨日宣佈佢突然離開公司。

The Guardian
politics·
21 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Ebbw Vale 曾係 Wales 支持脫歐嘅重鎮,當年選民期望脫歐能改善經濟,但十年過去,當地並未見到預期嘅繁榮,反而面臨就業機會匱乏嘅困境。歐盟過往嘅資助亦未得到全面補足,令當地居民感到後悔。呢篇報道反映咗部分英國城鎮喺脫歐後嘅真實經濟痛點,對於移英港人嚟講,了解呢啲地區嘅經濟結構同就業市場現況,有助更全面掌握英國各地嘅生活環境。

‘There’s no jobs’: struggle and regret in a Welsh town that backed Brexit
A

Vocabulary 生字

proportion

Noun名詞

比例、部分

EN

A large proportion of the students in this class prefer studying in the library.

這班學生中有很大比例的人喜歡在圖書館溫習。

struggle

Verb動詞

掙扎、奮鬥、艱難地應付

EN

Many small businesses struggle to survive during the economic downturn.

許多小型企業在經濟低迷時期都掙扎求存。

replace

Verb動詞

取代、替換、補足

EN

You should replace the batteries in the smoke detector every year.

你應該每年更換一次煙霧探測器的電池。

The Guardian
politics·
21 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

最近一項民調顯示,有三分之二嘅 EU 公民支持 UK 重返歐盟。呢個結果反映即使係支持極右翼或 Eurosceptic 嘅選民,亦開始傾向同 UK 建立更緊密關係。對於移英港人嚟講,呢個趨勢值得留意,因為佢顯示出歐洲民意對 Brexit 後嘅政治經濟格局有新睇法,未來 UK 同 EU 之間嘅外交關係或會出現微妙變化。

Two-thirds of EU citizens back UK rejoining bloc, survey finds
A

Vocabulary 生字

Back

Verb動詞

支持、贊同

EN

The local community decided to back the new plan for a public park.

社區決定支持呢個關於公園嘅新計劃。

Closer

Adjective形容詞

更緊密嘅

EN

We are trying to build a closer relationship with our neighbours.

我哋正嘗試同鄰居建立更緊密嘅關係。

Survey

Noun名詞

民意調查、問卷調查

EN

The company conducted a survey to understand customer satisfaction.

間公司做咗個問卷調查去了解客戶滿意度。