Thu, Jun 18· 6月18日

13 stories · 39 new vocabulary words

The Guardian
politics·
18 Jun, 22:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Makerfield 補選投票結束,焦點落喺 Greater Manchester 市長 Andy Burnham 身上。雖然 Labour 預計會擊敗 Reform,但黨內權力結構依然複雜。Andy Burnham 嘅政治動向一直被視為挑戰 Keir Starmer 首相地位嘅潛在人選,呢場選舉結果將反映選民對 Labour 執政嘅信心,亦係觀察英國政壇未來權力鬥爭嘅重要指標。

Polls close in Makerfield byelection as Andy Burnham eyes No 10
A

Vocabulary 生字

By-election

Noun名詞

補選,指因現任議員離職或去世而舉行嘅額外選舉

EN

The local community is preparing for a by-election to fill the vacant seat on the council.

當地社區正準備舉行一場補選,以填補議會嘅空缺席位。

Predict

Verb動詞

預測,預料

EN

Experts predict that the housing market will remain stable throughout the coming year.

專家預測樓市喺未來一年將會保持穩定。

Step aside

Phrasal Verb片語動詞

讓位,退位,辭職

EN

The manager decided to step aside to allow a younger colleague to take over the project.

經理決定讓位,畀一位較年輕嘅同事接手呢個項目。

The Guardian
politics·
18 Jun, 21:54

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Greater Manchester Mayor Andy Burnham 近日邀請前 Bank of England 經濟學家加入顧問團隊,呢個舉動被視為佢為未來競逐 Labour 黨魁職位鋪路。Andy Burnham 此舉旨在向市場釋出善意,證明自己具備處理國家經濟嘅能力,以應對未來可能出現嘅政治變局,呢個動作喺 Westminster 引起唔少關注。

Burnham brings in top economists before possible leadership run
A

Vocabulary 生字

Advisory

Adjective形容詞

諮詢的、顧問的

EN

I am seeking an advisory role to help the local charity with their financial planning.

我正在尋求一個顧問職位,以協助該慈善機構進行財務規劃。

Reassure

Verb動詞

使安心、打消疑慮

EN

The manager tried to reassure the staff that their jobs were safe despite the company merger.

經理試圖讓員工安心,表示儘管公司合併,但他們的工作仍然穩定。

Leadership

Noun名詞

領導地位、領導能力

EN

Strong leadership is essential for a team to overcome difficult challenges during a project.

強大的領導能力對於團隊在項目期間克服困難挑戰至關重要。

The Guardian
politics·
18 Jun, 19:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

前歐盟脫歐談判代表 Michel Barnier 近日表示,若英國未來決定重新加入 EU,仍有機會保留脫歐前嘅特殊待遇,包括唔使加入歐元區同 Schengen area。呢個觀點喺英國政壇引起關注,雖然目前 Keir Starmer 政府並無重返 EU 嘅意向,但呢種可能性嘅討論,反映出英國與 EU 未來關係仍有變數,值得移英港人持續留意政策走向。

UK could keep special pre-Brexit terms if it rejoined EU, Michel Barnier says
A

Vocabulary 生字

negotiator

Noun名詞

談判代表;磋商者

EN

The union sent a skilled negotiator to discuss the new contract terms.

工會派出了一位資深的談判代表去商討新的合約條款。

rejoin

Verb動詞

重新加入;再參加

EN

I decided to rejoin the local gym after taking a long break.

休息了一段長時間後,我決定重新加入當地的健身房。

potential

Adjective形容詞

潛在的;可能的

EN

We need to identify any potential risks before starting the project.

在開始項目之前,我們需要找出任何潛在的風險。

The Guardian
politics·
18 Jun, 17:36

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Marion Kozak 係英國政壇重要人物 Keir Starmer 嘅母親,佢生前致力推動兒童權益,亦係一位熱衷社會運動嘅教育工作者。呢篇訃聞回顧咗佢一生對社會嘅貢獻,特別係佢喺教育同女權議題上嘅堅持。對於移英港人嚟講,了解呢類推動英國社會改革嘅前輩,有助更深入認識英國嘅公民社會價值同歷史背景。

Marion Kozak obituary
A

Vocabulary 生字

Feminist

Noun名詞

女權主義者,主張男女平權嘅人

EN

She has been a dedicated feminist, advocating for equal pay in the workplace for decades.

佢一直係一位堅定嘅女權主義者,幾十年嚟都喺職場上爭取同工同酬。

Campaigner

Noun名詞

社會運動參與者,推動某項議題嘅人

EN

The environmental campaigner organized a peaceful protest to raise awareness about plastic waste.

嗰位環保運動參與者發起咗一場和平示威,以提升大眾對塑膠廢物嘅關注。

Obituary

Noun名詞

訃聞,報章上關於死者生平嘅介紹

EN

I read his obituary in the local newspaper and was moved by his lifelong commitment to charity work.

我喺本地報紙睇到佢嘅訃聞,被佢一生對慈善工作嘅投入所感動。

The Guardian
politics·
18 Jun, 16:55

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

坊間一直有種講法,話英國年輕男性越嚟越右傾,但近日一份研究報告就推翻咗呢個觀點。數據分析顯示,18 至 25 歲嘅男性其實比起其他年齡層嘅男性,更唔傾向投票畀右翼政黨。呢個發現對理解英國政治光譜嘅演變好重要,亦反映出年輕一代嘅政治取向未必如外界想像咁保守,移英港人可以留意呢種社會趨勢變化。

Young men in UK are not more rightwing than older groups, study says
A

Vocabulary 生字

Exclusive

Adjective形容詞

獨家的;專有的

EN

The newspaper published an exclusive interview with the famous author.

嗰份報紙刊登咗嗰位著名作家嘅獨家專訪。

Analysis

Noun名詞

分析;解析

EN

Detailed analysis of the market trends helps us make better investment decisions.

對市場趨勢嘅詳細分析有助我哋做出更好嘅投資決定。

Tend

Verb動詞

傾向;往往會

EN

People tend to feel more relaxed when they are on holiday.

人喺度假嘅時候往往會覺得放鬆啲。

The Guardian
politics·
18 Jun, 15:58

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

前首相 Liz Truss 近日公開批評 Labour Party,聲稱揭發咗對方嘅「秘密計劃」。不過,輿論普遍認為 Liz Truss 缺乏自我反省,甚至對大眾早已知悉嘅政治常識表現得一無所知。呢單新聞反映咗英國政壇內部嘅角力,亦顯示 Liz Truss 喺卸任後依然試圖透過抨擊 Keir Starmer 嘅政府嚟維持政治影響力,呢種做法喺 Westminster 引起唔少爭議。

Truss the Saviour exposes ‘Labour’s secret plan’
A

Vocabulary 生字

ignorant

Adjective形容詞

無知的、對某事缺乏了解的

EN

It is dangerous to be ignorant of the local laws when moving to a new country.

移居新國家時,對當地法律一無所知係好危險嘅事。

expose

Verb動詞

揭露、曝光

EN

The investigative report helped to expose the company's unfair employment practices.

嗰份調查報告有助於揭露該公司唔公平嘅僱傭手法。

awareness

Noun名詞

意識、自覺

EN

The campaign aims to raise public awareness about the importance of recycling.

呢個活動旨在提高公眾對回收重要性嘅意識。

The Guardian
politics·
18 Jun, 15:54

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Brexit 至今已過十年,呢場政治風波當年令唔少英國家庭同朋友圈出現嚴重分歧。近日有媒體探討呢啲關係係咪已經修補,定係依然難以挽回。對於移英港人嚟講,了解當地人點樣處理呢類價值觀衝突,有助於融入社區,亦可以反思點樣喺多元意見嘅社會入面,同持不同政見嘅朋友保持良好溝通。

How did you overcome your Brexit fallouts with family or friends?
A

Vocabulary 生字

rift

Noun名詞

裂痕、不和、關係破裂

EN

They had a minor disagreement, but it eventually caused a permanent rift in their friendship.

佢哋曾經有過小爭執,但最終導致佢哋嘅友誼出現咗無法修補嘅裂痕。

overcome

Verb動詞

克服、戰勝、解決

EN

It takes time and patience to overcome the challenges of moving to a new country.

克服移居新國家所面臨嘅挑戰,需要時間同耐性。

repair

Verb動詞

修理、修補、改善(關係)

EN

It is never too late to try to repair a damaged relationship if both sides are willing to talk.

如果雙方都願意溝通,嘗試修補受損嘅關係永遠都唔會太遲。

The Guardian
politics·
18 Jun, 15:07

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

London Assembly Green Party 成員 Zack Polanski 近日捲入稅務投訴風波,被指未有按時繳交 council tax 而違反操守準則。經過倫敦議會嘅操守調查後,Zack Polanski 最終獲裁定清白。呢件事反映咗英國政界對公職人員嘅財務誠信要求相當嚴格,任何關於稅務嘅負面指控,都足以成為政敵攻擊嘅焦點,亦係當地政治生態中常見嘅攻防手段。

Zack Polanski cleared by ethics inquiry over council tax payment complaint
A

Vocabulary 生字

Clear

Verb動詞

證明無罪;消除嫌疑

EN

The investigation was enough to clear his name after the false accusations.

調查足以在虛假指控後還他清白。

Breach

Verb動詞

違反;破壞(規則或協議)

EN

You will face a penalty if you breach the terms of your rental contract.

如果你違反租約條款,將會面臨罰款。

Complaint

Noun名詞

投訴;抱怨

EN

The manager handled the customer's complaint with great professionalism.

經理以非常專業的態度處理了顧客的投訴。

The Guardian
politics·
18 Jun, 11:30

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Reform UK 領袖 Nigel Farage 近日喺 Bank of England 私下會見行長,試圖阻止政府推行數碼貨幣「Britcoin」。呢項計劃被指可能影響部分大額捐款人嘅利益,Nigel Farage 嘅介入引起外界關注佢背後嘅政治動機,以及呢種數碼貨幣對英國金融體系未來嘅潛在影響。

Farage trying to block ‘Britcoin’ plans that could be costly for billionaire donor
A

Vocabulary 生字

Urge

Verb動詞

力勸;強烈要求

EN

The teacher urged the students to finish their assignments before the deadline.

老師力勸學生喺限期前完成作業。

Costly

Adjective形容詞

昂貴的;代價高昂的

EN

Making a mistake in the contract could be a costly error for the company.

喺合約上犯錯可能會令公司付出高昂代價。

Drop

Verb動詞

放棄;停止(計劃或活動)

EN

We decided to drop the idea of moving house because the rent was too high.

我哋決定放棄搬屋嘅念頭,因為租金實在太貴。

The Guardian
politics·
18 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 近日公開警告,指近期發生嘅縱火案背後涉及俄羅斯勢力。呢類針對英國嘅惡意行為,目的係想利用社會分歧嚟動搖民主根基。對於移英港人嚟講,呢單新聞反映英國政府正高度關注外國勢力干預,亦提醒大家喺日常生活中要留意周邊安全,同時關注英國政府點樣應對呢類國家安全威脅,確保社會穩定。

Russia-linked arson attacks show bad actors targeting UK, says Starmer
A

Vocabulary 生字

Arson

Noun名詞

縱火(指蓄意放火燒毀建築物或財產的罪行)

EN

The police are investigating the cause of the fire, suspecting it was an act of arson.

警方正在調查火警起因,懷疑這是一宗縱火案。

Exploit

Verb動詞

利用、剝削(指為了私利而不正當地利用某人或某事)

EN

Some companies try to exploit loopholes in the tax system to pay less.

有些公司試圖利用稅務系統的漏洞來少繳稅款。

Destabilise

Verb動詞

使動搖、使不穩定

EN

Frequent changes in leadership can destabilise the entire organisation.

頻繁的領導層變動可能會使整個組織變得不穩定。

The Guardian
politics·
18 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Makerfield 選區近日出現大量 Labour 助選團,連內閣大臣同多位國會議員都親自落區支持 Andy Burnham。雖然陣容鼎盛,但當地競選團隊擔心人數過多反而會令選民感到滋擾。呢件事反映出政黨喺關鍵選區嘅動員策略,同埋點樣喺爭取曝光率同避免過度干擾選民之間取得平衡,係值得留意嘅選舉動態。

Labour campaigners in Makerfield fear their sheer numbers may annoy voters
A

Vocabulary 生字

campaigner

Noun名詞

參與社會運動或選舉活動嘅人,即係助選員或倡議者。

EN

The environmental campaigners gathered in the city center to raise awareness about climate change.

環保倡議者聚集喺市中心,希望提高大眾對氣候變化嘅關注。

constituency

Noun名詞

選區,即係選舉入面劃分出嚟嘅特定區域。

EN

The local representative spends most of his time visiting different parts of his constituency to listen to residents.

呢位地區代表花大部分時間去探訪選區內唔同地方,聽取居民意見。

annoy

Verb動詞

令人生氣、煩擾或滋擾。

EN

Please stop tapping your pen on the desk; it is starting to annoy the other people in the library.

請唔好再用筆敲枱面,咁樣開始令圖書館入面其他人感到煩擾。

The Guardian
politics·
18 Jun, 05:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

近日有研究指出,就算英國重新加入歐盟關稅同盟,都唔足以修復 Brexit 對出口造成嘅 12% 經濟損失。專家分析認為,問題核心在於離開咗 Single Market,令貿易壁壘增加。對於移英港人嚟講,呢份報告反映英國經濟結構性挑戰依然嚴峻,未來貿易政策對當地就業同物價影響深遠,值得持續關注。

Rejoining customs union would not fix damage caused by Brexit, research finds
A

Vocabulary 生字

Depression

Noun名詞

經濟衰退、蕭條或低迷狀態

EN

The country is struggling to recover from a long period of economic depression.

呢個國家正努力從長期嘅經濟衰退中復甦。

Barrier

Noun名詞

障礙、阻礙

EN

Language can be a major barrier when you are trying to settle in a new country.

當你嘗試喺新國家定居時,語言可能係一個主要障礙。

Structural

Adjective形容詞

結構上的、根本性的

EN

The company needs to make structural changes to improve its overall efficiency.

呢間公司需要進行結構性調整,以提升整體效率。

The Guardian
politics·
18 Jun, 05:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Makerfield 選區即將舉行補選,呢場選舉被視為對英國首相 Keir Starmer 執政表現嘅一次重要民意測試。雖然只係地區性補選,但約 70,000 名選民嘅投票取向,足以反映選民對現屆政府嘅不滿程度,甚至可能影響 Westminster 嘅政治格局,係近期英國政壇值得關注嘅風向標。

Why is there so much interest in a byelection in north-west England?
A

Vocabulary 生字

pivotal

Adjective形容詞

關鍵的、至關重要的

EN

This meeting will be pivotal in deciding the future of our project.

呢次會議對決定我哋項目嘅未來至關重要。

constituency

Noun名詞

選區

EN

The local representative spends a lot of time visiting people in his constituency.

呢位地區代表花好多時間去探訪佢選區入面嘅居民。

byelection

Noun名詞

補選

EN

A byelection was called after the previous member resigned from their position.

喺上一任成員辭職之後,當局宣佈舉行補選。