The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.
因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。
中文導讀
保守黨黨魁 Kemi Badenoch 將於英國時間星期二發表講話,揚言若執政將廢除公共部門嘅「平等責任」(equality duty)。佢認為呢項規定被濫用,推動具爭議性嘅議程。呢項政策轉向係保守黨為咗挽回選民,防止支持度流向 Reform UK 嘅重要策略,亦反映保守黨正致力重塑右翼形象,對公共行政嘅多元共融政策採取更強硬立場。
Vocabulary 生字
scrap
Verb動詞廢除、取消、放棄(計劃或制度)
The local council decided to scrap the old recycling scheme due to high costs.
由於成本高昂,地方議會決定廢除舊有的回收計劃。
obligation
Noun名詞義務、責任
Parents have a legal obligation to ensure their children receive an education.
家長有法律義務確保子女接受教育。
divisive
Adjective形容詞引起分歧的、造成分裂的
The new parking regulations have become a divisive issue among the residents.
新的泊車規例已成為居民之間引起分歧的議題。