The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.
因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。
中文導讀
英國近期發生多宗社會騷亂,網上流傳大量虛假資訊。Technology Secretary Michelle Donelan 表示對社交媒體嘅影響深感憂慮,強調政府可能會採取措施限制假消息散播。雖然 X 平台喺輿論風眼,但佢表明政府唔會被網絡欺凌嚇怕,會繼續喺該平台發聲。呢件事反映英國政府正加強監管網上言論,移英港人喺網上發言時,亦要留意相關法規嘅潛在影響。
Vocabulary 生字
curb
Verb動詞控制、限制或抑制(某事物的蔓延或增長)
You should try to curb your spending if you want to save money for a holiday.
如果你想儲錢去旅行,就應該試下控制你嘅開支。
misinformation
Noun名詞錯誤資訊(通常指無意中傳播的假消息)
It is important to check the source of the news to avoid spreading misinformation.
核實新聞來源好重要,咁樣可以避免散播錯誤資訊。
unrest
Noun名詞騷亂、動盪或不安的狀態
The workers went on strike due to growing unrest over their poor working conditions.
由於對惡劣工作環境嘅不滿日益加劇,工人們發起咗罷工。