Wed, Jun 3· 6月3日

4 stories · 12 new vocabulary words

The Guardian
politics·
3 Jun, 19:35

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國政壇近日爆出爭議,Peter Mandelson 獲提名出任重要職位,但審查文件竟被發現遺失。Metropolitan police 以保安理由扣起相關檔案,令 Westminster 議員質疑政府嘅透明度。呢件事反映英國政府喺高級官員任命程序上,可能存在監管漏洞,公眾正密切關注呢啲保安審查文件會唔會最終公開。

MPs raise doubts over missing Mandelson vetting documents
A

Vocabulary 生字

withhold

Verb動詞

扣留、拒絕給予

EN

The company decided to withhold payment until the project is fully completed.

喺項目完全完成之前,公司決定扣住款項唔發放。

vetting

Noun名詞

審查、資格審核

EN

The security vetting process for this job is very thorough and takes several weeks.

呢份工嘅保安審查程序非常嚴謹,需要幾個星期時間。

mitigation

Noun名詞

減輕、緩解措施

EN

We need to implement effective mitigation strategies to reduce the risk of flooding.

我哋需要實施有效嘅緩解措施,以減低水浸風險。

The Guardian
politics·
3 Jun, 11:45

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Makerfield 選民最新民調顯示,生活成本同高街零售業發展係當地人最關注嘅議題。雖然 Andy Burnham 目前民調領先,但選民同時亦好睇重政客嘅誠信同移民政策。對於移英港人嚟講,呢份民調反映咗英國基層社區對經濟前景嘅憂慮,亦顯示選民對政治人物嘅期望,值得留意未來政策點樣回應呢啲民生訴求。

Cost of living and high streets among top priorities for Makerfield voters, poll shows
A

Vocabulary 生字

Priority

Noun名詞

優先事項;首要任務

EN

My top priority this month is to finish renovating the kitchen.

我呢個月嘅首要任務係完成廚房裝修。

Slim

Adjective形容詞

微小的;渺茫的

EN

There is only a slim chance of rain this afternoon.

今日下晝落雨嘅機會好微。

Honesty

Noun名詞

誠實;正直

EN

I appreciate your honesty regarding the mistake you made at work.

我好欣賞你對工作上犯錯表現出嘅誠實。

The Guardian
politics·
3 Jun, 10:10

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Boris Johnson喺BBC紀錄片爆料,話2016年英國脫歐公投前夕,時任首相David Cameron曾經以內閣高級職位作為籌碼,游說佢唔好支持脫歐。呢單內幕揭示咗當時保守黨內部為咗留歐,曾經嘗試透過政治交易去平息黨內反對聲音。雖然最終Boris Johnson選擇支持脫歐,但呢段對話反映咗當時Westminster政壇喺脫歐議題上嘅角力,亦解釋咗點解當時英國政局會陷入咁大嘅分裂。

David Cameron offered Boris Johnson senior Cabinet role if he agreed not to push for Brexit
A

Vocabulary 生字

Referendum

Noun名詞

公投;全民投票

EN

The local council decided to hold a referendum on the new housing development plan.

地方議會決定就新房屋發展計劃舉行公投。

Negotiate

Verb動詞

談判;協商

EN

I need to negotiate a better salary before I sign the new employment contract.

喺我簽署新僱傭合約之前,我需要協商一個更好嘅薪酬。

Senior

Adjective形容詞

高級的;資深的

EN

She was recently promoted to a senior position within the marketing department.

佢最近被晉升為市場部嘅高級職位。

The Guardian
politics·
3 Jun, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Peter Mandelson 呢位 Labour 黨元老嘅私人通訊檔案最近曝光,揭示咗佢過去三十年點樣喺 Westminster 玩弄權術。呢啲文件唔單止係佢個人嘅政治紀錄,更係一套「權力手冊」,展示佢點樣透過奉承、憤怒同蔑視去操縱人際關係同鞏固勢力。對於想了解英國政治運作邏輯嘅移英港人嚟講,呢單新聞反映咗政壇幕後交易嘅殘酷同複雜,係理解英國政局權力結構嘅重要參考。

Mandelson messages could form a manual in the dark arts of wielding power and keeping it
A

Vocabulary 生字

supplicant

Noun名詞

懇求者、乞求者

EN

The manager grew tired of dealing with every supplicant asking for a special favour.

經理對於處理每一個要求特殊優待的懇求者感到厭倦。

juggled

Verb動詞

同時處理多項事務、應付

EN

She juggled her full-time job and her studies while raising two children.

她一邊撫養兩個孩子,一邊同時兼顧全職工作與學業。

contempt

Noun名詞

蔑視、輕視

EN

He showed total contempt for the rules, acting as if they did not apply to him.

他對規則表現出完全的蔑視,行事彷彿那些規則對他並不適用。