Wed, May 6· 5月6日

14 stories · 42 new vocabulary words

The Guardian
politics·
6 May, 21:30

Keir Starmer makes late pitch to voters turning to Greens and Reform

As Labour faces record-breaking losses in Thursday’s local elections, prime minister says rivals are unfit to lead

中文導讀

英國時間星期四舉行嘅地方選舉,Labour 面臨前所未有嘅選票流失。英國首相 Keir Starmer 喺最後關頭向選民喊話,批評 Green Party 同 Reform UK 嘅政綱唔適合執政。呢場選舉被視為大選前嘅重要風向標,反映選民對現有政局嘅不滿,Keir Starmer 必須挽回流向小黨嘅支持,否則會影響 Labour 喺大選嘅部署。

Keir Starmer makes late pitch to voters turning to Greens and Reform
A

Vocabulary 生字

unfit

Adjective形容詞

唔適合嘅、唔勝任嘅

EN

The old building was declared unfit for human habitation due to severe structural damage.

由於結構嚴重受損,呢棟舊建築被宣佈為唔適合人類居住。

rival

Noun名詞

競爭對手

EN

She trained hard every day to outperform her main rival in the upcoming swimming competition.

佢每日都努力訓練,希望喺嚟緊嘅游泳比賽入面贏過佢嘅主要競爭對手。

pitch

Noun名詞

推銷、遊說

EN

The startup founder delivered a compelling pitch to the investors to secure the necessary funding.

呢位初創企業創辦人向投資者進行咗一場具說服力嘅推銷,以獲取必要嘅資金。

The Guardian
politics·
6 May, 18:57

Cameo, speeches, pushing gold bullion: how Farage has made millions since becoming an MP

After two years in parliament, the Reform UK leader has brought in £1.8m on top of his Commons salary

中文導讀

Reform UK 領袖 Nigel Farage 自從兩年前當選 Westminster 議員後,除咗本身嘅議員薪酬,仲額外賺取咗 180 萬英鎊。佢嘅收入來源相當多元,包括喺 Cameo 平台錄製短片、發表收費演講,甚至推銷黃金。呢單新聞反映咗英國政壇人物喺公職以外嘅商業活動,以及佢哋如何利用個人影響力變現,引起公眾對議員利益衝突同透明度嘅關注。

Cameo, speeches, pushing gold bullion: how Farage has made millions since becoming an MP
A

Vocabulary 生字

Bullion

Noun名詞

金塊或銀塊(通常指貴金屬條)

EN

Many investors choose to buy gold bullion as a hedge against inflation.

好多投資者會選擇買金塊嚟對沖通脹。

Transparency

Noun名詞

透明度(指公開、誠實,唔隱瞞資訊)

EN

The company promised more transparency regarding their hiring process.

間公司承諾喺招聘流程上會更加透明。

Diverse

Adjective形容詞

多元的、多樣化的

EN

Our neighborhood has a diverse community with people from all over the world.

我哋社區好多元化,住咗來自世界各地嘅人。

The Guardian
politics·
6 May, 18:57

Nigel Farage’s income since being elected MP has hit £2m, analysis shows

Reform UK leader has registered wide range of financial interests on top of his MP’s salary since July 2024

中文導讀

Reform UK 領袖 Nigel Farage 自英國時間 2024 年 7 月當選國會議員後,除咗議員薪酬外,仲申報咗高達 200 萬英鎊嘅額外收入。呢件事喺 Westminster 引起關注,反映部分政客喺履行公職同時,依然透過媒體工作同商業活動獲取巨額報酬,令公眾開始討論國會議員嘅利益申報透明度同埋專注程度。

Nigel Farage’s income since being elected MP has hit £2m, analysis shows
A

Vocabulary 生字

Registered

Verb動詞

登記、註冊或正式申報

EN

You must have your new address registered with the local council within a week.

你必須喺一星期內向地方議會登記你嘅新地址。

Financial interests

Noun phrase名詞短語

財務利益(通常指涉及金錢或投資嘅關聯)

EN

The committee members are required to disclose any financial interests that might cause a conflict.

委員會成員被要求披露任何可能引起利益衝突嘅財務利益。

Transparency

Noun名詞

透明度

EN

The company promised more transparency regarding how they handle customer data.

呢間公司承諾會喺處理客戶數據方面提高透明度。

The Guardian
politics·
6 May, 17:59

‘Climate solutions will bring down bills and restore nature’: green issues and May elections

As Reform vows to block solar and windfarms, energy leaders say renewables offer most secure future, insulating UK from hostile forces

中文導讀

英國地方選舉在即,能源政策成為焦點。Reform UK 主張限制太陽能同風力發電場,但能源業界人士警告,過度依賴化石燃料會令能源價格更波動,亦會增加國家安全風險。對於移英港人嚟講,呢場辯論直接影響未來電費開支同環保政策走向,建議大家留意各政黨喺能源轉型上嘅立場,睇吓邊個方案最能保障長遠生活成本。

‘Climate solutions will bring down bills and restore nature’: green issues and May elections
A

Vocabulary 生字

Renewables

Noun名詞

可再生能源

EN

Many households are switching to renewables to lower their monthly electricity bills.

好多家庭正轉用可再生能源,以減低每月電費。

Insulate

Verb動詞

隔絕、隔離(亦指為房屋加裝隔熱層)

EN

It is important to properly insulate your home to keep it warm during the winter months.

為屋企做好隔熱措施好重要,咁樣冬天嗰陣先可以保持室內溫暖。

Secure

Adjective形容詞

穩固的、安全的

EN

Having a stable job provides a secure income for the family.

有一份穩定嘅工作可以為家庭提供穩固嘅收入。

The Guardian
politics·
6 May, 16:31

How to ensure donors can’t buy political influence

Letters: Readers respond to George Monbiot’s article on party funding

中文導讀

英國政黨捐款制度一直備受爭議,公眾擔心大額捐款會令富豪左右政策,影響 Westminster 嘅決策公正性。George Monbiot 近期撰文探討點樣改革資金來源,確保政治影響力唔會被金錢買斷。呢場關於政治透明度嘅討論,對於關心英國民主制度同政策走向嘅移英港人嚟講,絕對係值得關注嘅議題。

How to ensure donors can’t buy political influence
A

Vocabulary 生字

Influence

Noun名詞

影響力

EN

Parents have a strong influence on their children's development.

父母對子女嘅成長有深遠嘅影響。

Transparency

Noun名詞

透明度

EN

The company promised more transparency regarding its hiring process.

間公司承諾會提高招聘流程嘅透明度。

Reform

Verb動詞

改革

EN

The government is planning to reform the tax system next year.

政府計劃喺出年改革稅務制度。

The Guardian
politics·
6 May, 16:20

One of the last true believers, Pat McFadden is sent out to defend kryptonite Keir

Starmer is determined to see his five-year term through, even if it’s not what the country or the party wants

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 民望持續低迷,甚至被黨內外視為政治「氪石」。Pat McFadden 作為其核心盟友,現時被推到最前線為首相辯護。雖然外界質疑聲不斷,但 Keir Starmer 依然堅持完成五年任期,呢場政治博弈反映出英國政府喺面對民意逆風時,依然試圖維持管治穩定嘅決心,值得移英港人密切留意未來政策走向。

One of the last true believers, Pat McFadden is sent out to defend kryptonite Keir
A

Vocabulary 生字

Believer

Noun名詞

信徒;堅信某種理念或價值觀嘅人

EN

She is a firm believer in the importance of lifelong learning.

佢係一位堅信終身學習重要性嘅人。

Defend

Verb動詞

辯護;保護;為某人或某事進行辯解

EN

The lawyer did his best to defend his client in court.

嗰位律師盡咗力喺法庭上為佢嘅委託人辯護。

Determine

Verb動詞

決心;決定;查明

EN

They are determined to finish the renovation project before winter arrives.

佢哋決心喺冬天嚟臨之前完成裝修工程。

The Guardian
politics·
6 May, 16:12

‘I am losing faith’: disaffected Scottish voters may deny SNP a majority

The Scottish parliament election is the most unpredictable in years, with Labour claiming it is pulling in the don’t knows

中文導讀

Scottish parliament 選舉形勢變得前所未見咁難預測,SNP 嘅執政地位正面臨嚴重挑戰。唔少選民對現狀感到失望,令 Labour 有機可乘,積極爭取游離票。呢場選舉結果將會直接影響 Scotland 未來嘅政策走向,甚至動搖 SNP 喺 Westminster 以外嘅政治影響力,值得移英港人密切留意。

‘I am losing faith’: disaffected Scottish voters may deny SNP a majority
A

Vocabulary 生字

Unpredictable

Adjective形容詞

難以預測的、不可預知的

EN

The weather in this country is very unpredictable, so always carry an umbrella.

呢個國家嘅天氣好難預測,所以記得隨身帶把遮。

Disaffected

Adjective形容詞

不滿的、對現狀失望的

EN

The company lost many disaffected employees after they announced the new policy.

公司宣佈新政策之後,流失咗好多對現狀感到不滿嘅員工。

Majority

Noun名詞

大多數、過半數

EN

The majority of people in the office prefer to have lunch at one o'clock.

辦公室入面大多數人都鍾意喺一點鐘食午餐。

The Guardian
politics·
6 May, 16:00

Green party threat to Labour in London laid bare in Starmer’s own back yard

In inner London boroughs such as Camden, home to PM’s constituency, Greens have capitalised on collapse of Labour support

中文導讀

英國綠黨喺 Camden 等倫敦內城區勢力大增,甚至威脅到英國首相 Keir Starmer 嘅選區。呢個現象反映咗部分選民對 Labour 嘅不滿,令傳統票倉出現鬆動。對於移英港人嚟講,留意呢啲地方政治版圖嘅變化,有助了解英國社區政策走向同埋未來選舉嘅潛在變數。

Green party threat to Labour in London laid bare in Starmer’s own back yard
A

Vocabulary 生字

capitalise

Verb動詞

利用機會獲利;善用優勢

EN

The local shop decided to capitalise on the sunny weather by setting up an outdoor seating area.

嗰間舖頭決定善用好天氣,喺出面擺設戶外座位區。

constituency

Noun名詞

選區

EN

The candidate spent the entire weekend visiting different parts of his constituency to meet local residents.

嗰位候選人成個週末都喺選區入面四圍去,同當地居民見面。

collapse

Noun名詞

崩潰;突然倒塌;大幅衰退

EN

The sudden collapse of the bridge caused major traffic delays throughout the city.

嗰條橋突然倒塌,搞到成個城市交通大受影響。

The Guardian
politics·
6 May, 14:19

Scottish mum stuck in Spain after baby falls foul of UK dual nationality rules

Sarah Schloegl stranded in Alicante after infant was found to have incorrect documentation under new rules

中文導讀

居住喺 Scotland 嘅 Sarah Schloegl 帶埋嬰兒去 Alicante 旅遊時,因為英國政府對雙重國籍嘅文件要求有變,導致佢哋被困西班牙。呢件事反映出英國政府喺處理國籍同旅遊證件嘅條例愈嚟愈嚴格,移英港人如果持有雙重國籍或為子女申請相關身份,務必喺出發前仔細核對最新入境要求,以免好似 Sarah Schloegl 咁,喺英國時間星期五被拒絕登機,造成嚴重行程延誤。

Scottish mum stuck in Spain after baby falls foul of UK dual nationality rules
A

Vocabulary 生字

stranded

Adjective形容詞

被困住、滯留(指因缺乏交通工具或金錢而無法離開某地)

EN

We were stranded at the airport for ten hours because of the heavy snowstorm.

因為大風雪,我哋喺機場滯留咗十個鐘。

documentation

Noun名詞

文件、證明文件

EN

Please make sure you have all the necessary documentation before you apply for the visa.

申請簽證前,請確保你已經準備好所有必要嘅證明文件。

comply

Verb動詞

遵守、服從(規則或要求)

EN

All employees must comply with the safety regulations while working in the factory.

所有員工喺工廠工作時,必須遵守安全守則。

The Guardian
politics·
6 May, 14:15

Andy Burnham sparks Labour anger with appearance alongside Greens

Some MPs accuse Greater Manchester mayor of undermining election campaign message over Change: Now event

中文導讀

Greater Manchester Mayor Andy Burnham 最近出席咗一個由 Green Party 舉辦嘅活動,引起 Labour Party 內部強烈不滿。唔少 Westminster 議員認為佢呢個舉動削弱咗 Labour Party 喺大選期間嘅核心訊息,甚至被視為對 Keir Starmer 領導層嘅一種挑戰。喺英國政治體系入面,呢類跨黨派嘅公開互動往往會被放大解讀,反映出黨內對於選舉策略嘅分歧,亦顯示出地方首長同中央黨部之間嘅微妙張力。

Andy Burnham sparks Labour anger with appearance alongside Greens
A

Vocabulary 生字

Undermine

Verb動詞

削弱、損害(信心、權威或基礎)

EN

Constant criticism from a manager can undermine an employee's confidence.

經理不斷嘅批評可能會削弱員工嘅自信心。

Appearance

Noun名詞

露面、出席

EN

The author made a brief appearance at the book signing event.

嗰位作家喺簽書會上短暫露面。

Campaign

Noun名詞

運動、活動(通常指政治或社會宣傳)

EN

The local community started a campaign to save the old library from closing down.

社區發起咗一場運動,以拯救舊圖書館免於結業。

The Guardian
politics·
6 May, 12:00

Reform and Plaid likely to benefit from polarisation of Welsh politics

Polls suggest Reform could win most seats in Senedd election but party is unlikely to be able to form government

中文導讀

最新民調顯示,Welsh politics 正面臨極端化,Reform UK 同 Plaid Cymru 預計會喺 Senedd 選舉中受惠。雖然 Reform UK 有望贏得最多議席,但由於缺乏盟友,佢哋好難單獨組成政府。呢個趨勢反映英國政治版圖正經歷碎片化,移英港人需要留意呢種政治氣候變化,因為佢會直接影響當地公共服務同政策走向。

Reform and Plaid likely to benefit from polarisation of Welsh politics
A

Vocabulary 生字

Polarisation

Noun名詞

兩極化,指意見或立場變得極端對立

EN

The increasing polarisation in society makes it difficult for people to reach a consensus.

社會日益兩極化,令大眾好難達成共識。

Benefit

Verb動詞

受惠,從中得到好處

EN

Many local businesses will benefit from the new tax reduction policy.

好多本地商戶都會受惠於呢項新嘅減稅政策。

Fragmented

Adjective形容詞

碎片化的,指變得零散或分裂

EN

The market has become highly fragmented, with many small companies competing for the same customers.

市場已經變得非常碎片化,好多小型公司都爭緊同一批客。

The Guardian
politics·
6 May, 09:48

Zack Polanski says he was wrong to call himself a Red Cross spokesperson

Green party leader also accuses rightwing media of politically motivated attacks as popularity grows

中文導讀

Green Party 嘅 Zack Polanski 最近承認自己之前自稱係 Red Cross 發言人係錯誤嘅,引起輿論關注。呢件事除咗涉及誠信問題,亦反映出英國政壇對新興政黨嘅審視越嚟越嚴。Zack Polanski 認為呢啲針對佢嘅批評係右翼媒體嘅政治操作,試圖打壓綠黨日益增長嘅影響力。喺英國時間星期五,呢單新聞再次提醒移英港人,英國政治人物嘅言行往往會被傳媒放大檢視。

Zack Polanski says he was wrong to call himself a Red Cross spokesperson
A

Vocabulary 生字

Spokesperson

Noun名詞

發言人;代言人

EN

The company hired a professional spokesperson to handle all media inquiries.

間公司請咗一位專業發言人去處理所有傳媒查詢。

Accuse

Verb動詞

指控;譴責

EN

She accused her neighbor of making too much noise late at night.

佢指控佢鄰居喺深夜製造太多噪音。

Motivated

Adjective形容詞

有動機的;出於某種目的的

EN

The decision was clearly motivated by a desire to save money.

呢個決定好明顯係出於想慳錢嘅動機。

The Guardian
politics·
6 May, 06:00

Apps, activists and an ‘air war’: Essex campaign is test of Reform UK’s professionalisation

Nigel Farage’s pary sees this week’s local elections as showcase for new, sleeker approach borrowing from an unlikely source

中文導讀

Reform UK 正喺 Essex 進行地區選舉工程,試圖擺脫以往單一議題嘅形象,轉向更專業化嘅競選模式。呢次行動被視為 Nigel Farage 嘅政黨能否喺英國政壇進一步擴張影響力嘅關鍵指標。對於移英港人嚟講,留意呢類新興政黨點樣透過數據分析同社交媒體策略去爭取選民支持,有助理解英國地方政治嘅最新趨勢。

Apps, activists and an ‘air war’: Essex campaign is test of Reform UK’s professionalisation
A

Vocabulary 生字

campaign

Noun名詞

競選活動;社會運動

EN

The local community started a campaign to save the old library from closing down.

社區發起咗一場運動,希望阻止舊圖書館結業。

professionalisation

Noun名詞

專業化

EN

The professionalisation of the team has led to much better results this season.

團隊嘅專業化令佢哋今季表現進步咗好多。

showcase

Verb動詞

展示;表現優點

EN

The exhibition is a great opportunity to showcase local artists' work to the public.

呢個展覽係向公眾展示本地藝術家作品嘅好機會。

The Guardian
politics·
6 May, 05:00

May elections: What’s at stake across England, Wales and Scotland?

Will Reform take Sunderland, or the Greens take Hackney? Can Plaid Cymru take a historic victory in Wales, and will Labour be forced into third place in Scotland? We examine the possible outcomes for election night

中文導讀

英國即將舉行地方選舉,呢場選戰唔單止係地區事務,更被視為大選前嘅重要風向標。選民嘅投票意向將直接反映對各黨派嘅支持度,特別係 Labour、Reform 同埋 Greens 喺關鍵選區嘅表現,將會影響未來政局走向。英國時間星期五凌晨開始會有結果陸續公佈,各位移英港人如果想了解社區政策變動,記得密切留意呢次選舉結果。

May elections: What’s at stake across England, Wales and Scotland?
A

Vocabulary 生字

stake

Noun名詞

風險、賭注、利害關係

EN

There is a lot at stake if you decide to change your career path now.

如果你依家決定轉行,將會面臨好大風險。

outcome

Noun名詞

結果、後果

EN

We are waiting for the final outcome of the job interview.

我哋正喺度等緊份工面試嘅最終結果。

historic

Adjective形容詞

歷史性的、具有重大歷史意義的

EN

The city is famous for its many historic buildings and monuments.

呢個城市以佢好多歷史性建築同紀念碑而聞名。