Fri, Jun 12· 6月12日

13 stories · 39 new vocabulary words

The Guardian
news·
12 Jun, 22:30

Helen Mirren and six Lionesses receive honours for King Charles’s birthday

Footballers, charity founders, actors and musicians among those celebrated for service to Britain

中文導讀

英國國王查理斯三世喺英國時間星期六公佈壽辰授勳名單,表揚對社會有貢獻嘅人士。除咗影后 Helen Mirren 獲頒勳章,多位帶領英格蘭女子足球隊 Lionesses 嘅球員亦榜上有名。呢份名單反映英國政府對體育、藝術及慈善界成就嘅重視,亦係當地社會文化嘅重要指標,值得移英港人留意呢類表彰制度點樣運作。

Helen Mirren and six Lionesses receive honours for King Charles’s birthday
A

Vocabulary 生字

Honour

Noun名詞

榮譽、勳章或表彰

EN

He received a national honour for his lifelong commitment to charity work.

佢因為畢生致力於慈善工作而獲得國家頒發嘅榮譽。

Celebrate

Verb動詞

慶祝、表揚或讚揚

EN

The community gathered to celebrate the achievements of local volunteers.

社區聚埋一齊,表揚當地義工嘅成就。

Service

Noun名詞

貢獻、服務或效勞

EN

She was thanked for her many years of dedicated service to the local school.

佢因為多年嚟對當地學校嘅盡心服務而受到感謝。

The Guardian
news·
12 Jun, 22:30

Merope Mills awarded CBE in king’s honours list for Martha’s rule campaign

Journalist and healthcare campaigner was driving force behind patient safety initiative after death of 13-year-old daughter

中文導讀

英國國王授勳名單公布,記者 Merope Mills 獲頒 CBE 勳銜。佢喺 13 歲女兒離世後,積極推動「Martha’s rule」醫療改革,爭取病人喺病情惡化時有權要求第二意見。呢項倡議對改善 NHS 醫療透明度同病人安全極具意義,亦反映咗民間力量點樣推動英國公共政策嘅改革。

Merope Mills awarded CBE in king’s honours list for Martha’s rule campaign
A

Vocabulary 生字

Initiative

Noun名詞

倡議、新措施或主動權

EN

The local council has launched a new initiative to encourage residents to recycle more.

地方議會推出咗一項新措施,鼓勵居民進行更多回收。

Deteriorate

Verb動詞

惡化、變差

EN

The weather began to deteriorate rapidly, so we decided to head home early.

天氣開始急速惡化,所以我哋決定早啲返屋企。

Accountability

Noun名詞

問責、承擔責任

EN

There should be greater accountability for how public funds are spent.

對於公共資金點樣運用,應該要有更大嘅問責性。

The Guardian
news·
12 Jun, 21:36

Fraudster jailed after scamming London renters out of £77,000

Frederic Priestley, 32, falsely advertised property he did not own for rent on Facebook, obtaining payments and deposits

中文導讀

Frederic Priestley 喺 Facebook 假冒業主出租物業,呃咗租客共 77,000 英鎊訂金同租金,最終被判入獄。呢單案提醒移英港人,喺網上搵樓租嗰陣,千祈唔好未睇樓就過數。即使對方提供租約,都要核實業主身份同物業擁有權,避免墮入租務騙局,保障自己嘅財產安全。

Fraudster jailed after scamming London renters out of £77,000
A

Vocabulary 生字

Fraudster

Noun名詞

騙子;詐騙犯

EN

The fraudster was caught trying to sell fake concert tickets online.

嗰個騙子喺網上試圖兜售假演唱會門票嗰陣被捉住。

Deposit

Noun名詞

訂金;保證金

EN

You usually need to pay a deposit before you can move into a new apartment.

你通常需要喺搬入新公寓之前支付一筆訂金。

Advertise

Verb動詞

登廣告;宣傳

EN

They decided to advertise their old furniture on a local community website.

佢哋決定喺社區網站上面登廣告賣舊傢俬。

The Guardian
news·
12 Jun, 19:40

Belfast riots trigger renewed scrutiny over loyalist paramilitary influence

The violent disturbances occurred in a nationalist area yet played out against a backdrop of union jacks

中文導讀

Belfast 近日爆發騷亂,雖然發生喺 nationalist 區域,但現場卻出現大量 union jacks,反映當地 loyalist 準軍事組織嘅影響力依然存在。呢件事令英國當局重新審視北愛爾蘭嘅社會撕裂問題,亦顯示當地政治局勢依然脆弱,移英港人若果計劃前往當地旅遊或居住,務必留意當地社區嘅政治氣氛同潛在風險。

Belfast riots trigger renewed scrutiny over loyalist paramilitary influence
A

Vocabulary 生字

Disturbance

Noun名詞

騷亂、擾亂、不安

EN

The police were called to deal with a public disturbance in the city centre.

警方接報前往市中心處理一宗公眾騷亂事件。

Scrutiny

Noun名詞

詳細審查、密切注視

EN

The company's financial records are under close scrutiny by the authorities.

該公司的財務紀錄正受到當局的密切審查。

Backdrop

Noun名詞

背景、環境

EN

The wedding took place against a beautiful backdrop of rolling hills.

婚禮在連綿起伏的群山背景下舉行。

The Guardian
news·
12 Jun, 18:59

Asylum seekers removed from Essex hotel targeted by far right as Home Office ends contract

Bell hotel in Epping was scene of violent protests after asylum seeker living there sexually assaulted girl and woman

中文導讀

位於 Epping 嘅 Bell hotel 近期因為有尋求庇護者涉嫌性侵女性,引發極右翼示威,場面一度混亂。Home Office 決定終止該酒店作為安置點嘅合約,並將相關人士遷走。呢件事反映英國社區對難民安置問題嘅矛盾持續升溫,亦顯示政府喺處理社會治安同移民政策之間,正面臨極大壓力,移英港人應留意相關地區嘅社會氣氛。

Asylum seekers removed from Essex hotel targeted by far right as Home Office ends contract
A

Vocabulary 生字

Targeted

Adjective形容詞

被鎖定為目標的;針對性的

EN

The new marketing campaign is specifically targeted at young professionals living in the city.

呢個新嘅市場推廣活動係專門針對城市入面嘅年輕專業人士。

Violent

Adjective形容詞

暴力的;猛烈的

EN

The storm became so violent that we had to stay indoors for the entire evening.

場風暴變得好猛烈,我哋成晚都要留喺室內。

Contract

Noun名詞

合約;契約

EN

Make sure you read the terms and conditions carefully before you sign the employment contract.

簽署僱傭合約之前,記得要細心閱讀條款同細則。

The Guardian
news·
12 Jun, 18:48

Number of arrests after riots in Northern Ireland rises to 19

Police call for calm before anti-racist protests in Belfast and Glasgow as MPs warn of failure over online misinformation

中文導讀

Northern Ireland 近期爆發騷亂,警方拘捕人數已升至 19 人。英國時間星期五,警方呼籲民眾保持冷靜,應對即將喺 Belfast 同 Glasgow 舉行嘅反種族歧視示威。Westminster 議員警告,政府喺處理網上假資訊方面明顯失敗,導致社會分化加劇,情況令人憂慮。移英港人應留意當地治安狀況,避免前往示威區域,並留意警方發出嘅最新指引。

Number of arrests after riots in Northern Ireland rises to 19
A

Vocabulary 生字

Misinformation

Noun名詞

誤導性資訊;假消息

EN

Always check the source of an article to avoid spreading misinformation.

查證文章來源,避免散播誤導性資訊。

Calm

Adjective形容詞

冷靜的;平靜的

EN

It is important to stay calm when you are dealing with an emergency.

處理緊急情況時,保持冷靜非常重要。

Failure

Noun名詞

失敗;不足之處

EN

The project was cancelled due to a failure in communication between the teams.

由於團隊之間溝通不足,該項目最終被取消。

The Guardian
news·
12 Jun, 18:46

Briton jailed for goading US man to kill himself on video call

Dylan Phelan, 21, sentenced to six years and four months for encouraging the suicide of 21-year-old Louisiana native Travis Dyer

中文導讀

英國時間星期五,21歲嘅Dylan Phelan因為喺視像通話中教唆一名21歲美國人Travis Dyer自殺,被判入獄六年四個月。呢單案反映英國司法界對網上欺凌同教唆自殺行為採取零容忍態度,即使涉及跨國網絡行為,法庭亦會嚴肅處理,以保障網絡安全同防止悲劇發生,對移英港人嚟講,亦係提醒大家喺網上言論必須負責任。

Briton jailed for goading US man to kill himself on video call
A

Vocabulary 生字

Goad

Verb動詞

激將、煽動、驅使某人做某事

EN

Don't let your friends goad you into doing something dangerous just to prove a point.

唔好俾你啲朋友激將法激到你去做啲危險嘅事,只係為咗證明啲咩。

Sentence

Verb動詞

判刑、宣判

EN

The judge decided to sentence the offender to community service instead of prison time.

法官決定判處該名違法者社會服務令,而唔係監禁。

Encourage

Verb動詞

鼓勵、助長

EN

Teachers should encourage students to ask questions whenever they feel confused during the lesson.

老師應該鼓勵學生喺課堂期間感到困惑時隨時發問。

The Guardian
news·
12 Jun, 18:23

Pro-Palestine activists sentenced as terrorists over damage at Israeli arms factory in UK

Four found guilty will face tougher conditions as judge says actions were ‘designed to intimidate the UK government and a section of the public’

中文導讀

英國法庭近日判處四名親巴勒斯坦示威者入獄,原因係佢哋喺一間以色列軍火廠進行破壞行動。法官認為呢種行為旨在恐嚇政府同公眾,因此以恐怖主義相關罪名判刑。呢單案反映英國司法系統對涉及政治訴求嘅激進破壞行為採取更嚴厲立場,亦提醒移英港人,喺英國參與社會運動時,必須清楚法律界線,避免因過激行為觸犯嚴重刑事罪行。

Pro-Palestine activists sentenced as terrorists over damage at Israeli arms factory in UK
A

Vocabulary 生字

Intimidate

Verb動詞

恐嚇、威脅

EN

The bully tried to intimidate the younger students to get their lunch money.

嗰個惡霸試圖恐嚇低年級學生,想搶佢哋嘅午餐錢。

Guilty

Adjective形容詞

有罪的

EN

The jury found the defendant guilty of the theft after reviewing all the evidence.

陪審團喺審視所有證據後,裁定被告盜竊罪名成立。

Sentence

Verb動詞

判刑、宣判

EN

The judge decided to sentence the offender to two years in prison for the crime.

法官決定就呢項罪名判處該名違法者兩年監禁。

The Guardian
news·
12 Jun, 16:29

Remove Windrush payout scheme from Home Office control, campaigners urge

Public figures sign open letter calling for scheme to be moved from Home Office to independent body

中文導讀

多位公眾人物聯署要求將 Windrush 賠償計劃嘅管理權,由 Home Office 轉交畀獨立機構負責。Windrush 醜聞受害者多年嚟投訴賠償過程緩慢且程序繁瑣,認為由涉事部門 Home Office 自行審批賠償存在利益衝突。呢項訴求反映咗大眾對政府行政透明度嘅質疑,亦係英國社會爭取修復歷史錯誤嘅重要一步,值得移英港人留意當地政府部門嘅問責機制。

Remove Windrush payout scheme from Home Office control, campaigners urge
A

Vocabulary 生字

Independent

Adjective形容詞

獨立的;不受他人控制的

EN

It is important to seek advice from an independent financial advisor before making big investments.

喺進行大額投資之前,諮詢獨立財務顧問嘅意見係好重要嘅。

Scheme

Noun名詞

計劃;方案;體制

EN

The local council has launched a new recycling scheme to encourage residents to sort their waste.

地方議會推出咗一個新嘅回收計劃,鼓勵居民分類垃圾。

Accountability

Noun名詞

問責;負責任

EN

There should be greater accountability for public officials when they make mistakes in their duties.

當公職人員喺執行職務時犯錯,應該要有更高嘅問責性。

The Guardian
news·
12 Jun, 15:00

France accuses Israeli firm of interfering in Scottish elections and targeting SNP

Cyber agency says BlackCore targeted John Swinney, as well as interfering in New York and French elections

中文導讀

法國網絡安全機構指控以色列公司 BlackCore 涉嫌干預 Scottish elections,甚至針對 SNP 領袖 John Swinney。呢單嘢顯示外國勢力干預選舉嘅手段越嚟越精密,唔單止影響 New York 同法國,連英國政壇都受威脅。對於移英港人嚟講,了解呢類網絡安全風險,有助提升對資訊真偽嘅警覺性,避免喺日常生活中受假訊息誤導。

France accuses Israeli firm of interfering in Scottish elections and targeting SNP
A

Vocabulary 生字

Interfere

Verb動詞

干涉、介入

EN

Please do not interfere with my work while I am trying to focus.

當我專注工作嗰陣,請唔好干涉我。

Target

Verb動詞

瞄準、針對

EN

The marketing campaign is specifically targeted at young professionals.

呢個市場推廣活動係專門針對年輕專業人士。

Sophisticated

Adjective形容詞

精密的、複雜的、老練的

EN

The company uses sophisticated software to manage its global supply chain.

間公司用緊精密嘅軟件嚟管理佢哋嘅全球供應鏈。

The Guardian
news·
12 Jun, 12:06

Digested week: Starmer is trying to carve out his legacy – but it’s not his to write

Plus, Brexit at 10, dinner as protest, 100 best novels and not watching the World Cup (yet)

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 上任後一直想建立個人政績,但面對英國經濟同社會結構性問題,佢嘅施政空間其實好有限。呢篇評論分析咗 Keir Starmer 點樣喺 Westminster 嘅政治角力中掙扎,同時回顧 Brexit 十週年嘅影響,提醒大家英國政局發展往往唔係單靠首相一人意志可以左右,政策成效仲要睇大環境配合。

Digested week: Starmer is trying to carve out his legacy – but it’s not his to write
A

Vocabulary 生字

Carve out

Phrasal Verb動詞片語

開拓、爭取(通常指通過努力獲得某種地位或空間)

EN

She worked hard to carve out a successful career in the competitive fashion industry.

佢好努力咁喺競爭激烈嘅時裝界開拓出自己嘅事業。

Legacy

Noun名詞

遺產、留給後世嘅東西(亦可指前人留落嘅影響)

EN

The teacher left a lasting legacy on her students by inspiring them to pursue their dreams.

嗰位老師啟發學生追求夢想,對佢哋產生咗深遠嘅影響。

Protest

Noun / Verb名詞 / 動詞

抗議、反對

EN

The local residents organized a peaceful protest against the plan to build a new factory nearby.

當地居民組織咗一場和平抗議,反對喺附近起新工廠嘅計劃。

The Guardian
news·
12 Jun, 10:00

‘They are thugs thriving on division’: residents voice disgust and shame at Belfast rioters

People tell of feeling alienated in own city, disruption to daily life including healthcare, and frustration with politicians

中文導讀

Belfast 近期爆發騷亂,當地居民對暴徒行為感到極度憤怒同羞恥。呢場動盪唔單止令市民喺自己城市感到疏離,更嚴重干擾日常生活,包括醫療服務受阻。居民對政客嘅無能感到極度沮喪,認為呢啲暴徒正正係利用社會分化嚟壯大自己,令社區陷入混亂。

‘They are thugs thriving on division’: residents voice disgust and shame at Belfast rioters
A

Vocabulary 生字

thug

Noun名詞

暴徒、惡棍,指行為暴力或具威脅性嘅人

EN

The shop owner called the police after a thug tried to break the front window.

當一個暴徒試圖打破前窗時,店主報咗警。

thrive

Verb動詞

興旺、茁壯成長,亦可指喺某種環境下變得強大

EN

These plants thrive in damp and shady conditions.

呢啲植物喺潮濕同陰暗嘅環境下生長得特別好。

alienated

Adjective形容詞

感到疏離、被孤立,覺得自己唔屬於某個群體或環境

EN

Moving to a new country can make you feel alienated if you don't speak the local language.

如果你唔識講當地語言,搬去一個新國家可能會令你感到疏離。

The Guardian
news·
12 Jun, 05:00

Up to 90% of Ireland’s asylum seekers may have entered from Northern Ireland, data shows

Figures suggest common travel area being exploited in both directions, but particularly UK to Ireland

中文導讀

最新數據顯示,高達 90% 進入 Ireland 嘅尋求庇護者,可能係由 Northern Ireland 經陸路入境。呢個現象反映 Common Travel Area 嘅漏洞被濫用,令英國政府同 Ireland 當局喺邊境管理上面臨更大壓力。對於移英港人嚟講,呢個議題涉及未來英國邊境政策嘅調整,值得密切留意。

Up to 90% of Ireland’s asylum seekers may have entered from Northern Ireland, data shows
A

Vocabulary 生字

Exploit

Verb動詞

利用;剝削;濫用

EN

Some companies exploit loopholes in the tax system to pay less.

有些公司會利用稅務制度的漏洞來少繳稅款。

Asylum

Noun名詞

庇護;政治避難

EN

The family was granted political asylum after fleeing their home country.

那家人在逃離祖國後獲得了政治庇護。

Border

Noun名詞

邊界;國界

EN

We had to show our passports when we crossed the border by train.

我們搭火車過邊界時必須出示護照。