Mon, May 4· 5月4日

5 stories · 15 new vocabulary words

The Guardian
news·
4 May, 16:22

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Golders Green 一幅紀念牆懷疑遭人縱火,英國反恐警察已經介入調查。呢單案係近期針對猶太社區設施連串襲擊事件嘅其中之一,情況令人關注。警方目前已經拘捕兩名涉案人士,正深入調查事件背後動機。對於喺英國生活嘅港人嚟講,留意呢類針對特定族群嘅仇恨犯罪趨勢,有助了解當地社區治安狀況同埋警方嘅執法力度。

Two people arrested over suspected arson at Golders Green memorial wall
A

Vocabulary 生字

Arson

Noun名詞

縱火

EN

The police are investigating the fire as a case of suspected arson.

警方正將呢場火災列作懷疑縱火案調查。

Premises

Noun名詞

場所、物業(通常指建築物及其土地)

EN

Smoking is strictly prohibited within the office premises.

辦公場所內嚴禁吸煙。

Suspected

Adjective形容詞

懷疑的、嫌疑的

EN

The police have arrested a suspected thief near the shopping centre.

警方喺商場附近拘捕咗一名懷疑小偷。

The Guardian
news·
4 May, 13:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Kent 嘅 11 歲女學生 Kirsty 為咗支持腦腫瘤研究,發起咗一個別開生面嘅籌款活動。佢目標係搵到 10,000 個同名嘅 Kirsty 一齊參與,雖然活動以「同名」做噱頭,但其實任何人都歡迎捐款。呢類社區籌款活動喺英國好常見,亦係融入當地社會、支持慈善機構嘅好機會,值得大家留意呢類有意義嘅社區動態。

Kirsty, 11, seeks more Kirstys to help raise money for brain tumour research
A

Vocabulary 生字

namesake

Noun名詞

同名同姓嘅人

EN

I met a namesake of mine at the conference yesterday.

我尋日喺會議上面見到一個同我同名嘅人。

campaign

Noun名詞

活動、運動(通常指為咗達到某個社會或政治目標而進行嘅一系列行動)

EN

The local community launched a campaign to save the old library.

當地社區發起咗一項運動,希望可以保留嗰間舊圖書館。

donate

Verb動詞

捐贈、捐獻

EN

Many people choose to donate their old clothes to charity shops.

好多人會選擇將舊衫捐畀慈善商店。

The Guardian
news·
4 May, 12:42

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

涉及五屍命案嘅 Jeremy Bamber,喺獄中服刑多年期間,一直透過傳媒訪問爭取推翻定罪。英國監獄管理局近日收緊規則,禁止 Jeremy Bamber 再同傳媒聯繫。呢項決定反映英國當局對囚犯利用公眾平台進行宣傳嘅監管態度轉趨嚴謹,亦引起社會對囚犯言論權利與受害者家屬感受之間平衡嘅討論。

Jeremy Bamber banned from communicating with media from prison
A

Vocabulary 生字

conviction

Noun名詞

定罪;判罪

EN

The lawyer is working hard to appeal against his client's conviction.

律師正努力為其當事人提出上訴,以推翻定罪。

campaign

Verb動詞

發起運動;進行宣傳活動

EN

Local residents are campaigning for a new pedestrian crossing on this busy road.

當地居民正發起運動,爭取喺呢條繁忙道路增設行人過路處。

communicate

Verb動詞

溝通;聯繫

EN

It is important to communicate clearly with your landlord if there are any maintenance issues.

如果單位有任何維修問題,同業主保持清晰溝通係好重要嘅。

The Guardian
news·
4 May, 12:24

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

Shropshire Council 最近因為拆除旗幟引起爭議,導致職員同議員受到公眾言語攻擊甚至威脅。呢件事反映咗英國地方政府喺執行政策時,面對公眾情緒升溫嘅壓力。對於移英港人嚟講,呢單新聞提醒大家,喺英國參與社區事務或表達意見時,即使立場唔同,都要保持理性溝通,避免觸犯法律界線,因為任何形式嘅 intimidation 都可能導致嚴重後果。

Shropshire council staff met with rising ‘abuse and intimidation’ over removal of flags
A

Vocabulary 生字

Intimidation

Noun名詞

恐嚇、威脅,指透過令他人感到恐懼而迫使對方做某事

EN

The manager was fired for using intimidation to force employees to work overtime.

嗰位經理因為用恐嚇手段迫使員工加班而被解僱。

Abuse

Noun名詞

辱罵、虐待,喺新聞或日常對話中常指言語上嘅攻擊

EN

Customer service staff often have to deal with verbal abuse from angry callers.

客戶服務職員經常要面對憤怒來電者嘅言語辱罵。

Removal

Noun名詞

移除、拆除,指將某樣嘢由原本嘅位置攞走

EN

The removal of the old fence will begin early next week.

拆除舊圍欄嘅工程將會喺下星期初開始。

The Guardian
news·
4 May, 12:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

倫敦 Croydon 近期試行實時人臉識別技術,警方透過系統成功識別並拘捕多名通緝犯。呢項技術雖然被視為打擊罪案嘅新工具,但亦引發公眾對私隱權嘅憂慮。對於移英港人嚟講,呢類監控科技喺英國公共空間越趨普及,值得大家關注個人數據喺英國社會被收集同使用嘅情況,以及相關法規對日常生活嘅影響。

Scanned, tackled, arrested: how live facial recognition was piloted on the streets of Croydon
A

Vocabulary 生字

surveillance

Noun名詞

監控、監視

EN

The building has 24-hour video surveillance to ensure the safety of all residents.

呢棟大廈有 24 小時影像監控,以確保所有住戶嘅安全。

violation

Noun名詞

違反、侵犯

EN

Many people feel that reading someone else's private messages is a violation of their privacy.

好多人覺得睇人哋嘅私人訊息係侵犯咗佢哋嘅私隱。

pilot

Verb動詞

試行、試驗

EN

The company decided to pilot a new flexible working scheme before rolling it out to all departments.

公司決定喺推廣到所有部門之前,先試行一個新嘅彈性工作計劃。