Sat, May 2· 5月2日

5 stories · 15 new vocabulary words

The Guardian
news·
2 May, 16:57

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國倫敦 Brixton 區發生咗一單槍擊案,警方話係「無差別襲擊」。有四個人受傷送院,其中一個 25 歲男子傷勢危重。呢單嘢發生喺公眾地方,好似好隨機,提醒移英港人都要留意社區安全,尤其係夜晚出街,要提高警覺,知道附近有咩緊急求助嘅方法。

Brixton drive-by shooting ‘act of indiscriminate violence’, say Met police
A

Vocabulary 生字

drive-by shooting

Noun名詞

駕車經過時開槍襲擊,通常目標唔係好明確。

EN

Police are investigating a drive-by shooting that occurred last night.

警方正調查昨晚發生的一宗駕車槍擊案。

indiscriminate

Adjective形容詞

無差別的,不加選擇的,隨機的。

EN

The attack was described as an act of indiscriminate violence.

這次襲擊被形容為一宗無差別的暴力行為。

life-threatening

Adjective形容詞

危及生命的,非常嚴重的(傷勢)。

EN

The victim suffered life-threatening injuries.

受害者遭受了危及生命的重傷。

The Guardian
news·
2 May, 15:53

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

英國首相 Keir Starmer 威脅話要禁一啲支持巴勒斯坦嘅遊行,但主辦方就話咁做會損害言論自由嘅根基。呢單嘢喺英國好敏感,因為遊行示威好常見,尤其係喺 Westminster 附近。如果政府真係落手禁,可能會引起好大爭議,對於移咗民嚟英國嘅香港人嚟講,了解呢啲社會議題同埋佢哋嘅言論自由界線,都係好重要嘅一步。

Organisers challenge Starmer’s threat to ban some pro-Palestine marches
A

Vocabulary 生字

challenge

verb動詞

質疑、挑戰(權威或決定)

EN

The organisers decided to challenge the ban.

主辦方決定挑戰呢項禁令。

threat

noun名詞

威脅、恐嚇

EN

The politician made a threat to ban the marches.

該政治人物威脅要禁止遊行。

strike at the root of

idiom慣用語

動搖根本、損害基礎

EN

Banning peaceful protests would strike at the root of free speech.

禁止和平示威將會動搖言論自由嘅根本。

The Guardian
news·
2 May, 11:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喂,各位移英嘅朋友,留意吓呢單新聞。英國有數據顯示,喺涉及家庭暴力嘅自殺案入面,竟然得 3% 嘅案件會成功檢控。呢個數字好低,引起咗好多人關注,覺得警方喺調查呢類案件時,應該要更加嚴謹同埋落力啲。件事好重要,因為家庭暴力問題好嚴重,而且可能影響到好多人嘅生命安全。

Only 3% of suicides linked to domestic abuse result in prosecution, data shows
A

Vocabulary 生字

suicide

Noun名詞

自殺

EN

The charity provides support for those at risk of suicide.

該慈善機構為有自殺風險嘅人提供支援。

domestic abuse

Noun phrase名詞短語

家庭暴力;家暴

EN

Victims of domestic abuse often suffer in silence.

家庭暴力嘅受害者好多時都默默忍受。

prosecution

Noun名詞

檢控;起訴

EN

The lawyer is preparing for the prosecution of the suspect.

律師正準備起訴該名疑犯。

The Guardian
news·
2 May, 09:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

呢單新聞講緊一個敘利亞籍嘅男人,佢喺英國申請庇護,但係因為英國政府有個「一人換一人」嘅政策,佢俾人送返法國,之後再送返敘利亞。佢本身係因為唔想喺敘利亞被徵召而逃走,但依家又面臨咁嘅情況,真係好無奈。呢件事反映出英國處理庇護申請嘅複雜同埋有啲爭議嘅地方。

Asylum seeker sent back to France in ‘one in, one out’ scheme to be returned to Syria
A

Vocabulary 生字

asylum seeker

Noun名詞

尋求庇護者,即係因為政治、宗教、戰爭等原因,喺外國申請居留權嘅人。

EN

The asylum seeker arrived at the border hoping for protection.

嗰位尋求庇護者抵達邊境,希望得到保護。

conscription

Noun名詞

徵兵制,即係國家強制人民服兵役嘅制度。

EN

He fled his country to avoid conscription.

佢逃離自己國家係為咗避免被徵兵。

militia

Noun名詞

民兵組織,通常係非正規嘅武裝部隊,有時係由平民組成。

EN

The local militia was formed to defend the town.

當地嘅民兵組織成立咗嚟保衛小鎮。

The Guardian
news·
2 May, 06:00

The original English text is no longer available due to copyright restrictions. Please read the full article on THE GUARDIAN.

因版權限制,原文已無法提供。請按下方連結到 THE GUARDIAN 閱讀全文。

中文導讀

喂,各位移英嘅朋友!英國條 East West Rail 條鐵路,由 Oxford 去到 Milton Keynes,明明 2024 年已經起好晒,但係竟然冇火車搭!真係好似睇到食唔到咁,浪費晒啲資源。呢單嘢好似係英國基建項目嘅一個縮影,大家喺英國生活,遲早都會接觸到呢啲公共服務嘅問題,所以要留意吓。

‘People can see it – but can’t use it’: mystery of completed East-West Rail line that has no passenger trains
A

Vocabulary 生字

hitch

Noun名詞

一個意想不到嘅問題或困難,阻礙咗事情順利進行。

EN

The project was completed on time, but there was a slight hitch with the final inspection.

個項目準時完成,但係最後驗收時出現咗少少阻滯。

services

Noun名詞

指公共服務,例如交通、醫療、郵政等。

EN

Many residents are complaining about the lack of public transport services in their area.

好多居民都投訴佢哋住嘅地區缺乏公共交通服務。

project

Noun名詞

一個大型嘅計劃或工程,通常有特定嘅目標同時間表。

EN

The construction of the new hospital is a major public project.

新醫院嘅興建係一個重要嘅公共工程。